Übersetzung für "Ramble about" in Deutsch
I'm
fed
up
with
men
who
ramble
on
about
love.
Männer,
die
von
Liebe
reden,
hab
ich
satt.
OpenSubtitles v2018
She
knew
a
woman
in
a
mental
facility
who
used
to...
rant
and
ramble
about
a
family
who
never
grew
old
and
never
died.
Sie
kannte
eine
Frau
im
Irrenhaus,
die
wirr
über
eine
Familie
sprach,
die
weder
alt
wurde
noch
starb.
OpenSubtitles v2018
Also,
if
you
ramble
on
about
yourself,
you
can
also
come
across
as
self-indulgent
which
is
not
attractive.
Ebenfalls,
wenn
Sie
über
sich
selbst
schweifen
auf,
Sie
können
auch
über
so
zügellos
kommen,
die
nicht
attraktiv
ist.
ParaCrawl v7.1
When
you
talk
to
a
lawyer,
stick
to
the
facts
and
don't
just
chat,
ramble,
or
complain
about
things
your
spouse
did
unless
you
actually
want
your
lawyer
to
do
something
about
it.
Wenn
Sie
mit
einem
Rechtsanwalt
sprechen,
plaudern
Stock
zu
den
Tatsachen
und
nicht
gerade,
ramble,
oder
beschweren
Sie
sich
über
Sachen,
die
Ihr
Gatte,
es
sei
denn
Sie
wirklich
Ihren
Rechtsanwalt
etwas
über
es
tun
wünschen.
ParaCrawl v7.1
Centrally
located
in
Zell
am
See
or
Kaprun
those
accommodation
are
the
best
home
base
for
skiing
or
to
ramble
about
the
city.
Zentral
gelegenen
in
Zell
am
See
oder
Kaprun
sind
diese
Unterkünfte
der
beste
Ausgangspunkt
fürs
Skifahren
und
Bummeln
durch
die
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Ramble
about
historic
harbour
towns,
enjoy
the
exquisite
cuisine
on
board
at
sunset,
or
dream
under
a
thousand
stars.
Bummeln
Sie
durch
historische
Hafenstädtchen,
genießen
Sie
bei
Sonnenuntergang
die
hervorragende
Küche
an
Bord
oder
träumen
Sie
unter
tausend
Sternen.
ParaCrawl v7.1
But
never
mind,
it
could
only
have
been
for
one
of
a
few
reasons
as
normally
I
ramble
on
about
nothing
in
particular
between
songs
and
generally
don't
like
to
interrupt
the
music
for
any
reason.
Aber
das
macht
nichts,
es
kann
nur
aus
einem
von
ein
paar
Gründen
geschehen
sein,
da
ich
normalerweise
über
nichts
im
speziellen
zwischen
den
Songs
herumschwafele,
und
es
generell
nicht
mag,
die
Musik
aus
irgendeinem
Grund
zu
unterbrechen.
ParaCrawl v7.1
Once
again,
it's
possible
to
ramble
on
about
artificial
intelligence
that
actually
is
already
available
in
this
area.
Schon
wieder
bietet
sich
hier
an,
über
künstliche
Intelligenz
zu
schwafeln,
die
es
in
diesem
Bereich
faktisch
auch
schon
gibt.
ParaCrawl v7.1
They
kept
rambling
on
about
some
half-zombie
half-man
with
telekinetic
powers.
Haben
ständig
von
einem
Halb-Zombie
Halb-Mensch
mit
telekinetischen
Kräften
gefaselt.
OpenSubtitles v2018
Ramblings
about
how
they
were
traitors
for
dealing
with
vampires.
Geschwafel
über
sie
als
Verräter,
die
sich
mit
Vampiren
abgaben.
OpenSubtitles v2018
He
said
the
guy
was
rambling
about
a
spacecraft
that
landed
in
a
cornfield.
Er
sagte,
ein
Mann
brabbelte
was
von
einem
Raumschiff
in
einem
Maisfeld.
OpenSubtitles v2018
Now
he
kept
on
rambling
about
poetry
and
styles
and
Nuyorican
Friday
nights.
Und
er
brabbelte
weiter
über
Poesie,
Stile
und
Freitagnächte
von
puerto-ricanischen
New
Yorkern.
TED2013 v1.1
Now,
sometimes
when
he's
rambling,
he
talks
about
a
defiant
pupil.
Manchmal,
wenn
er
am
Abschweifen
war,
sprach
er
von
einem
aufsässigen
Schüler.
OpenSubtitles v2018
What
in
God's
name
are
you
rambling
on
about?
Was
brabbelst
du
da
rum?
OpenSubtitles v2018
It
is
going
to
require
courage
and
concentration,
not
posturing
for
national
audiences
and
not
philosophical
ramblings
about
the
unattainable
such
as
tax
harmonisation
-
I
am
sorry,
that
should
be
tax
coordination
.
Er
wird
Mut
und
Konzentration
erfordern,
keine
Posen
vor
nationalem
Publikum
und
kein
philosophisches
Geschwafel
über
das
Unerreichbare
wie
die
Steuerharmonisierung
-
Verzeihung,
ich
hätte
natürlich
sagen
sollen
Steuerkoordinierung
.
Europarl v8
She
was
rambling
on
about
her
family,
and
then
I
got
close
to
her,
and
she
attacked
me
like
an
animal.
Sie
hat
von
ihrer
Familie
geschwafelt,
dann
kam
ich
ihr
näher
und
sie
griff
mich
wie
ein
Tier
an.
OpenSubtitles v2018
But
she
called
me
from
home
and
started
rambling
about
us
going
back
to
New
York.
Sie
rief
mich
von
zu
Hause
aus
an
und
faselte
davon,
dass
wir
nach
New
York
zurückkehren.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
go
home,
before
Ross
starts
rambling
about
his
newfound
respect
for
life.
Ich
werde
nach
Hause
gehen,
bevor
Ross
beginnt
weitläufig
über
seine
neuen
Respekt
für
das
Leben.
OpenSubtitles v2018