Übersetzung für "Raise the curtain" in Deutsch

We just go there, raise the curtain and split!
Wir gehen da rüber machen die Jalousie hoch und trennen uns!
OpenSubtitles v2018

Around 150 theatres and play stages raise the curtain every night in Berlin.
In rund 150 Berliner Theatern und Bühnen hebt sich jeden Abend der Vorhang.
ParaCrawl v7.1

José, call the couples, and we'll raise the curtain.
José, die Paare sollen auf die Bühne. Dann können wir den Vorhang hochziehen.
OpenSubtitles v2018

The three founders Albertus, Christophorus and Franciskus raise the curtain for the first Alpine Dinner Circus!
Die Drei Begründer Albertus, Christophorus und Franciskus sagen Vorhang auf für den ersten alpenländischen Dinner-Zirkus!
CCAligned v1

So attention, to raise the curtain and to descubir the illusion and diversion of small pillow show.
So Aufmerksamkeit, um den Vorhang heben und entdecken Sie den Spaß Kissen Illusion zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

Raise the curtain, the show begins!
Vorhang auf die Show beginnt!
ParaCrawl v7.1

Hungary was the first country to raise the Iron Curtain and to start intensive preparations for full membership.
Ungarn war das Land, das den Eisernen Vorhang geöffnet und sich auch schon am frühesten intensiv auf die Vollmitgliedschaft vorbereitet hat.
Europarl v8

We too raise the curtain on a theater that, for most Italians in particular, more than an area ...
Auch wir öffnen den Vorhang für ein Theater, das vor allem für die meisten Italiener mehr als eine Fläche ist ...
CCAligned v1

Enormous stone ships lie stranded, totem-like columns jut out into the sky, and the goblins of Goblin Valley raise the curtain on...
Riesige Gesteinsschiffe stranden, Totempfähle ragen in den Himmel und die Kobolde des Goblin Valley lüften den Vorhang zu...
ParaCrawl v7.1

On May 7, Amazon's streaming service Prime Video will raise the curtain on the successful thriller-series' second season at the ArcLight in Hollywood.
Am 7. Mai lüftet Amazons Streaming-Service Prime Video im ArcLight, Hollywood, den Vorhang zur zweiten Staffel der erfolgreichen Thriller-Serie.
ParaCrawl v7.1

Enormous stone ships lie stranded, totem-like columns jut out into the sky, and the goblins of Goblin Valley raise the curtain on another world.
Riesige Gesteinsschiffe stranden, Totempfähle ragen in den Himmel und die Kobolde des Goblin Valley lüften den Vorhang zu einer anderen Welt.
ParaCrawl v7.1

Park designer Daniel Hruby und and his team have set up new rails and boxes – Raise the curtain for...
Parkdesigner Daniel Hruby und sein Team haben folgende neue Rails und Boxen in den Schnee gestemmt – Vorhang auf für...
ParaCrawl v7.1

This year's Changes of Scenery raise the curtain on what amounts to models of theatre stages: on view aremarine creatures lost in the ecstasy of underwater love, fragile snow globes with morbid fairy-tale imagery, a floating coffin on the high seas, as well as word pictures with local colour and shrimp appearing in the role of human beings.
Der diesjährige Szenenwechsel öffnet den Vorhang für modellhafte Theaterbühnen: Zu sehen sind im Liebesrausch versunkene Meerestiere, fragile Schneekugeln mit morbiden Märchenbildern und ein Seelenverkäufer auf hoher See, sowie Wortbilder mit Lokalkolorit und Garnelen, die in der Rolle von Menschen auftreten.
ParaCrawl v7.1

Before the first time to raise the curtains hung, how the folds with pins in position.
Bevor das erste Mal die Vorhänge heben hing, wie die Falten mit Stiften in Position.
ParaCrawl v7.1

By means of the diversion of the drive element, this element can simultaneously be used for raising and lowering, that is, by pulling the drive element downward behind the diverting device when raising the curtain and releasing it to roll freely upward when lowering the curtain.
Durch das Umlenken des Antriebsgliedes kann dieses gleichzeitig dem Heben und Senken dienen, indem das Antriebsglied nämlich hinter der Umlenkeinrichtung beim Anheben heruntergezogen und beim Absenken zum nach oben Wegrollen freigegeben wird.
EuroPat v2

For raising the gathered curtain 3, the drive element is thus drawn toward the diverting device 23, in the direction of an arrow 27.
Zum Heben des Raff-Vorhanges 3 wird das Antriebsglied damit in Richtung eines Pfeiles 27 zur Umlenkeinrichtung 23 hin gezogen.
EuroPat v2

This appearance has so far been nothing but the raising of the curtain to the most annoying theater on the earth.
Diese Erscheinlichkeit ist bis jetzt gewisserart nichts anderes als das Aufziehen des Vorhanges auf den zuallermeist Ärgernis erregenden Theatern auf der Erde.
ParaCrawl v7.1

Whether "raising the curtain" on paper or on the computer screen, your character must exist somewhere, even if that somewhere is virtual nothingness.
Es ist egal, ob du den "Vorhang" auf dem Computerbildschirm oder auf dem Papier öffnest, deine Figur muss irgendwo existieren, selbst wenn es im scheinbaren Nichts ist.
ParaCrawl v7.1

With electronica 2018, Würth Elektronik eiSos raises the curtain in Hall C3 on Booth 151 on its new Sensor portfolio.
Mit der electronica 2018 öffnet Würth Elektronik eiSos in Halle C3 am Stand 151 den Vorhang zum neuen Sensorportfolio.
ParaCrawl v7.1

Worktop ventilation raises the curtain on your performance by removing smoke and vapours right where they arise.
Der Arbeitsplattenabzug lüftet den Vorhang vor Ihrer Leistung, da er Rauch und Dampf bei deren Entstehen entfernt.
ParaCrawl v7.1

Freischütz not only portrays fear and longing like no other opera of his time, but also raises the curtain on German romantic opera.
Freischütz porträtiert nicht nur Angst und Sehnsucht wie keine andere Oper seiner Zeit, sondern hebt auch den Vorhang für die deutsche romantische Oper.
ParaCrawl v7.1