Übersetzung für "Raise the curtain" in Deutsch
We
just
go
there,
raise
the
curtain
and
split!
Wir
gehen
da
rüber
machen
die
Jalousie
hoch
und
trennen
uns!
OpenSubtitles v2018
Around
150
theatres
and
play
stages
raise
the
curtain
every
night
in
Berlin.
In
rund
150
Berliner
Theatern
und
Bühnen
hebt
sich
jeden
Abend
der
Vorhang.
ParaCrawl v7.1
José,
call
the
couples,
and
we'll
raise
the
curtain.
José,
die
Paare
sollen
auf
die
Bühne.
Dann
können
wir
den
Vorhang
hochziehen.
OpenSubtitles v2018
The
three
founders
Albertus,
Christophorus
and
Franciskus
raise
the
curtain
for
the
first
Alpine
Dinner
Circus!
Die
Drei
Begründer
Albertus,
Christophorus
und
Franciskus
sagen
Vorhang
auf
für
den
ersten
alpenländischen
Dinner-Zirkus!
CCAligned v1
So
attention,
to
raise
the
curtain
and
to
descubir
the
illusion
and
diversion
of
small
pillow
show.
So
Aufmerksamkeit,
um
den
Vorhang
heben
und
entdecken
Sie
den
Spaß
Kissen
Illusion
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Raise
the
curtain,
the
show
begins!
Vorhang
auf
die
Show
beginnt!
ParaCrawl v7.1
Hungary
was
the
first
country
to
raise
the
Iron
Curtain
and
to
start
intensive
preparations
for
full
membership.
Ungarn
war
das
Land,
das
den
Eisernen
Vorhang
geöffnet
und
sich
auch
schon
am
frühesten
intensiv
auf
die
Vollmitgliedschaft
vorbereitet
hat.
Europarl v8
We
too
raise
the
curtain
on
a
theater
that,
for
most
Italians
in
particular,
more
than
an
area
...
Auch
wir
öffnen
den
Vorhang
für
ein
Theater,
das
vor
allem
für
die
meisten
Italiener
mehr
als
eine
Fläche
ist
...
CCAligned v1
Enormous
stone
ships
lie
stranded,
totem-like
columns
jut
out
into
the
sky,
and
the
goblins
of
Goblin
Valley
raise
the
curtain
on...
Riesige
Gesteinsschiffe
stranden,
Totempfähle
ragen
in
den
Himmel
und
die
Kobolde
des
Goblin
Valley
lüften
den
Vorhang
zu...
ParaCrawl v7.1
On
May
7,
Amazon's
streaming
service
Prime
Video
will
raise
the
curtain
on
the
successful
thriller-series'
second
season
at
the
ArcLight
in
Hollywood.
Am
7.
Mai
lüftet
Amazons
Streaming-Service
Prime
Video
im
ArcLight,
Hollywood,
den
Vorhang
zur
zweiten
Staffel
der
erfolgreichen
Thriller-Serie.
ParaCrawl v7.1
Enormous
stone
ships
lie
stranded,
totem-like
columns
jut
out
into
the
sky,
and
the
goblins
of
Goblin
Valley
raise
the
curtain
on
another
world.
Riesige
Gesteinsschiffe
stranden,
Totempfähle
ragen
in
den
Himmel
und
die
Kobolde
des
Goblin
Valley
lüften
den
Vorhang
zu
einer
anderen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Park
designer
Daniel
Hruby
und
and
his
team
have
set
up
new
rails
and
boxes
–
Raise
the
curtain
for...
Parkdesigner
Daniel
Hruby
und
sein
Team
haben
folgende
neue
Rails
und
Boxen
in
den
Schnee
gestemmt
–
Vorhang
auf
für...
ParaCrawl v7.1
This
year's
Changes
of
Scenery
raise
the
curtain
on
what
amounts
to
models
of
theatre
stages:
on
view
aremarine
creatures
lost
in
the
ecstasy
of
underwater
love,
fragile
snow
globes
with
morbid
fairy-tale
imagery,
a
floating
coffin
on
the
high
seas,
as
well
as
word
pictures
with
local
colour
and
shrimp
appearing
in
the
role
of
human
beings.
Der
diesjährige
Szenenwechsel
öffnet
den
Vorhang
für
modellhafte
Theaterbühnen:
Zu
sehen
sind
im
Liebesrausch
versunkene
Meerestiere,
fragile
Schneekugeln
mit
morbiden
Märchenbildern
und
ein
Seelenverkäufer
auf
hoher
See,
sowie
Wortbilder
mit
Lokalkolorit
und
Garnelen,
die
in
der
Rolle
von
Menschen
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Before
the
first
time
to
raise
the
curtains
hung,
how
the
folds
with
pins
in
position.
Bevor
das
erste
Mal
die
Vorhänge
heben
hing,
wie
die
Falten
mit
Stiften
in
Position.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
the
diversion
of
the
drive
element,
this
element
can
simultaneously
be
used
for
raising
and
lowering,
that
is,
by
pulling
the
drive
element
downward
behind
the
diverting
device
when
raising
the
curtain
and
releasing
it
to
roll
freely
upward
when
lowering
the
curtain.
Durch
das
Umlenken
des
Antriebsgliedes
kann
dieses
gleichzeitig
dem
Heben
und
Senken
dienen,
indem
das
Antriebsglied
nämlich
hinter
der
Umlenkeinrichtung
beim
Anheben
heruntergezogen
und
beim
Absenken
zum
nach
oben
Wegrollen
freigegeben
wird.
EuroPat v2
For
raising
the
gathered
curtain
3,
the
drive
element
is
thus
drawn
toward
the
diverting
device
23,
in
the
direction
of
an
arrow
27.
Zum
Heben
des
Raff-Vorhanges
3
wird
das
Antriebsglied
damit
in
Richtung
eines
Pfeiles
27
zur
Umlenkeinrichtung
23
hin
gezogen.
EuroPat v2
This
appearance
has
so
far
been
nothing
but
the
raising
of
the
curtain
to
the
most
annoying
theater
on
the
earth.
Diese
Erscheinlichkeit
ist
bis
jetzt
gewisserart
nichts
anderes
als
das
Aufziehen
des
Vorhanges
auf
den
zuallermeist
Ärgernis
erregenden
Theatern
auf
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
Whether
"raising
the
curtain"
on
paper
or
on
the
computer
screen,
your
character
must
exist
somewhere,
even
if
that
somewhere
is
virtual
nothingness.
Es
ist
egal,
ob
du
den
"Vorhang"
auf
dem
Computerbildschirm
oder
auf
dem
Papier
öffnest,
deine
Figur
muss
irgendwo
existieren,
selbst
wenn
es
im
scheinbaren
Nichts
ist.
ParaCrawl v7.1
With
electronica
2018,
Würth
Elektronik
eiSos
raises
the
curtain
in
Hall
C3
on
Booth
151
on
its
new
Sensor
portfolio.
Mit
der
electronica
2018
öffnet
Würth
Elektronik
eiSos
in
Halle
C3
am
Stand
151
den
Vorhang
zum
neuen
Sensorportfolio.
ParaCrawl v7.1
Worktop
ventilation
raises
the
curtain
on
your
performance
by
removing
smoke
and
vapours
right
where
they
arise.
Der
Arbeitsplattenabzug
lüftet
den
Vorhang
vor
Ihrer
Leistung,
da
er
Rauch
und
Dampf
bei
deren
Entstehen
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Freischütz
not
only
portrays
fear
and
longing
like
no
other
opera
of
his
time,
but
also
raises
the
curtain
on
German
romantic
opera.
Freischütz
porträtiert
nicht
nur
Angst
und
Sehnsucht
wie
keine
andere
Oper
seiner
Zeit,
sondern
hebt
auch
den
Vorhang
für
die
deutsche
romantische
Oper.
ParaCrawl v7.1