Übersetzung für "Rain gutter" in Deutsch

I got to take the "over the roof and down the rain gutter" exit.
Ich benutze den "übers Dach und die Regenrinne runter"
OpenSubtitles v2018

Check the rain gutter for contamination and damage?
Die Regenrinne auf Verschmutzung und Beschädigung prüfen?
CCAligned v1

Optional rain gutter and reinforcing lamellas are available.
Optional sind Regenrinne und Verstärkungslamellen lieferbar.
ParaCrawl v7.1

If you want, I can show you where he hit his head on the rain gutter.
Ich kann dir mal im Garten zeigen, wo er sich den Kopf angehauen hat.
OpenSubtitles v2018

All Brunner drive-away awnings are free-standing and can be attached to the rain gutter or awning rail.
Alle Brunner Mobilzelte sind freistehend und können an der Regenrinne oder an der Kederschiene befestigt werden.
CCAligned v1

As an alternative to the drainage or rain-water gutter, the invention can also be applied to a soak-away.
Als Alternative zur Entwässerungs- bzw. Regenrinne, lässt sich die Erfindung auch auf eine Sickermulde übertragen.
EuroPat v2

By way of example, the drainage device 11 according to the invention is explained below in the form of a drainage or rain-water gutter.
Die erfindungsgemäße Entwässerungseinrichtung 11 wird im Folgenden beispielhaft in der Ausgestaltung als Entwässerungsrinne bzw. Regenrinne erläutert.
EuroPat v2

It flutters around a little in front of the glass façade, before landing in the rain gutter.
Es flattert ein wenig vor der Glasfassade herum und landet dann in der Regenrinne.
ParaCrawl v7.1

Find out here how to remove leaves and dirt from your rain gutter with a high-pressure washer.
Lesen Sie hier, wie Sie Laub und Schmutz mit einem Hochdruckreiniger aus Ihrer Dachrinne entfernen.
ParaCrawl v7.1

They end up with the fact that there was nothing and they both woke up because of the wind outside and the sound of the rain gutter.
Es kommt zu einem verlegenen Gespräch zwischen den beiden, das mit der Feststellung endet, die Dachrinne müsse den Lärm verursacht haben.
Wikipedia v1.0

In other countries, such as Germany, the originally designated fer arrondi (rounded profile) became a standardised rolling mill profile for wrought iron, its shape resembling an upside down rain gutter.
In anderen Ländern wie Deutschland wurden vor allem die ursprünglich als fer arrondi (gerundete Eisen) bezeichneten standardisierten Walzprofile aus Schmiedeeisen verwendet, deren Form einer umgedrehten Regenrinne ähnelt.
WikiMatrix v1

In a still further improved embodiment of the invention, the lower step section of the cover panel element may have a rain gutter formed therein.
In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung kann vorgesehen sein, daß in dem unteren Stufenabschnitt der Deckplattenelemente eine Regenrinne ausgebildet ist.
EuroPat v2

This arrangement is ill balanced and strains the hatch, and also has the significant disadvantage that the pressure conduits must pass through the rain gutter and that the cylinder itself needs protection for the surface thereof.
Dies belastet den Deckel einseitig und hat darüber hinaus den wesentlichen Nachteil, dass die Druckmittelleitungen durch die Regenrinne geführt werden müssen und der Zylinder selbst eines Oberflächenschutzes bedarf.
EuroPat v2

The drive arrangement, as well as its junction point with the hinge is optimally protected from corrosive media when located in the interior of the vehicle and no longer in the rain gutter. This minimizes the danger of penetration of water, corrosive media, or dirt.
Die Antriebseinrichtung und auch deren Verbindungsstelle mit dem Scharnier ist optimal vor korrosiven Medien geschützt im Innenraum des Fahrzeugs untergebracht und nicht mehr in der Regenrinne, wobei auch die Gefahr des Eindringens von Wasser, korrosiven Medien oder Schmutz minimiert ist.
EuroPat v2

Also, no hydraulic lines need to pass through the rain gutter or through the body of the vehicle, which simplifies production.
Ebenfalls müsssen keine Leitungen durch diese Regenrinne oder überhaupt durch die Karosserie nach außen geführt werden, was deren Herstellung vereinfacht.
EuroPat v2

Also, no pressure conduits have to pass through the rain gutter 2 for the pressure device. Consequently, these gutters can be made smaller.
Auch müssen keine Leitungen für das Druckmittel durch die Regenrinne 2 verlegt werden, wodurch diese auch kleiner gemacht werden kann.
EuroPat v2

Especially for rear hatch and movable roofs, in order to maintain optimal kinematics and to achieve the best possible protection of the drive device, the pivot pin of the hinge extends from the interior of the vehicle into the rain gutter of the rear hatch or of the movable roof, and the drive device and the inner lever are located in the trunk or storage area of the roof.
Speziell für Heckdeckel und Verdeck-Abdeckungen ist zur Erhaltung der optimalen Kinematik und zur Erzielung des bestmöglichen Schutzes des Antriebsmittels eine Ausführungsform der erfindungsgemäßen Betätigungsanordnung vorteilhaft, bei welcher der Drehbolzen des Scharniers vom Innenraum des Fahrzeugs in die Regenrinne des Heckdeckels oder der Verdeck-Abdeckung geführt ist und das Antriebsmittel sowie der Innenhebel im Kofferraum bzw. Aufbewahrungsraum des Verdecks angeordnet sind.
EuroPat v2

By means of the lever 193, the rain gutter 190 is tilted so as to raise its front edge above the rear fixed roof skin 195 when the cover 14 has been tilted upward.
Durch den Hebel 193 wird die Wasserrinne 190 mit ihrem vorderen Ende über die hintere feste Dachhaut 195 angehoben, wenn sich der Deckel 14 in seiner ausgestellten Position befindet.
EuroPat v2

An upper guiding surface 197 A of slot 197 has an arc-shaped rear portion 197 B, so that it always remains in close contact to the adjacent upper guiding surface 199 A of a rear horizontal guide channel 199 during the tilting movement of the rain gutter 190 .
Die obere Führungsfläche 197A des Führungsschlitzes 197 ist in ihrem hinteren Bereich 197B bogenförmig ausgeführt, so daß sie bei einer Schwenkbewegung der Wasserrinne 190 stets in engem Kontakt zur benachbarten oberen Führungsfläche 199A einer hinteren horizontalen Führung 199 bleibt.
EuroPat v2

Since the rack support parts are tightened in most cases either on the rain gutter or on mounting abutments of the vehicle in areas that are relatively long in the longitudinal direction of the vehicle, strong distortions arise within the zone of connection between the frame of the rack and the rack support parts with inexact alignment of the roof rack and/or due to the slightly slanted support areas on the roof.
Da die Trägerfußteile zumeist entweder an der Regenrinne oder an Befestigungswiderlagern des Fahrzeugs in in Fahrzeuglängsrichtung relativ langen Bereichen festgespannt werden, ergeben sich bei ungenauer Ausrichtung des Dachträgers auf dem Dach und/oder infolge der etwas schrägliegenden Abstützungsbereiche am Dach starke Verspannungen im Verbindungsbereich zwischen dem Trägerholm und den Trägerfußteilen.
EuroPat v2

The rod is inserted from the lateral ends of the transverse member and is provided with a cover at its free end by means of which a locking lever for anchoring the carrier to the rain gutter of the vehicle is covered.
Die Stange wird von den seitlichen Enden der Traverse nach innen eingeführt und besitzt an ihrem freien Ende eine Haube mit welcher sie einen Schliesshebel für die Verankerung des Trägers an der Dachrinne des Fahrzeuges überdeckt.
EuroPat v2

In the case of the sliding and lifting roof of the present invention, which dispenses with a transport bridge, the roof liner simply can be loosely applied to the rear portion of the sliding roof frame during the roof mounting process, and can subsequently be slipped in from behind, below the rain gutter.
Bei dem erfindungsgemäß ausgebildeten, ohne Transportbrücke auskommenden Schiebehebedach kann im Zuge der Dachmontage beim Kraftfahrzeughersteller der Dachhimmel einfach auf den hinteren Teil des Schiebedachrahmens lose aufgelegt und dann von hinten unter der Wasserrinne hindurchgeschoben werden.
EuroPat v2

Adjacent to the roof portion having seal 22, there is a lower rain gutter 23 which collects water which may enter when the cover is extended or retracted.
An den die Dichtung 22 tragenden Teil des Rahmens schließt sich nach innen eine tiefer liegende Wasserrinne 23 an, in der Wasser aufgesammelt wird, das bei ausgestelltem oder zurückgeschobenem Deckel 20 einfällt.
EuroPat v2