Übersetzung für "Rain gutter" in Deutsch
I
got
to
take
the
"over
the
roof
and
down
the
rain
gutter"
exit.
Ich
benutze
den
"übers
Dach
und
die
Regenrinne
runter"
OpenSubtitles v2018
Check
the
rain
gutter
for
contamination
and
damage?
Die
Regenrinne
auf
Verschmutzung
und
Beschädigung
prüfen?
CCAligned v1
Optional
rain
gutter
and
reinforcing
lamellas
are
available.
Optional
sind
Regenrinne
und
Verstärkungslamellen
lieferbar.
ParaCrawl v7.1
If
you
want,
I
can
show
you
where
he
hit
his
head
on
the
rain
gutter.
Ich
kann
dir
mal
im
Garten
zeigen,
wo
er
sich
den
Kopf
angehauen
hat.
OpenSubtitles v2018
All
Brunner
drive-away
awnings
are
free-standing
and
can
be
attached
to
the
rain
gutter
or
awning
rail.
Alle
Brunner
Mobilzelte
sind
freistehend
und
können
an
der
Regenrinne
oder
an
der
Kederschiene
befestigt
werden.
CCAligned v1
As
an
alternative
to
the
drainage
or
rain-water
gutter,
the
invention
can
also
be
applied
to
a
soak-away.
Als
Alternative
zur
Entwässerungs-
bzw.
Regenrinne,
lässt
sich
die
Erfindung
auch
auf
eine
Sickermulde
übertragen.
EuroPat v2
By
way
of
example,
the
drainage
device
11
according
to
the
invention
is
explained
below
in
the
form
of
a
drainage
or
rain-water
gutter.
Die
erfindungsgemäße
Entwässerungseinrichtung
11
wird
im
Folgenden
beispielhaft
in
der
Ausgestaltung
als
Entwässerungsrinne
bzw.
Regenrinne
erläutert.
EuroPat v2
It
flutters
around
a
little
in
front
of
the
glass
façade,
before
landing
in
the
rain
gutter.
Es
flattert
ein
wenig
vor
der
Glasfassade
herum
und
landet
dann
in
der
Regenrinne.
ParaCrawl v7.1
Find
out
here
how
to
remove
leaves
and
dirt
from
your
rain
gutter
with
a
high-pressure
washer.
Lesen
Sie
hier,
wie
Sie
Laub
und
Schmutz
mit
einem
Hochdruckreiniger
aus
Ihrer
Dachrinne
entfernen.
ParaCrawl v7.1
They
end
up
with
the
fact
that
there
was
nothing
and
they
both
woke
up
because
of
the
wind
outside
and
the
sound
of
the
rain
gutter.
Es
kommt
zu
einem
verlegenen
Gespräch
zwischen
den
beiden,
das
mit
der
Feststellung
endet,
die
Dachrinne
müsse
den
Lärm
verursacht
haben.
Wikipedia v1.0
In
other
countries,
such
as
Germany,
the
originally
designated
fer
arrondi
(rounded
profile)
became
a
standardised
rolling
mill
profile
for
wrought
iron,
its
shape
resembling
an
upside
down
rain
gutter.
In
anderen
Ländern
wie
Deutschland
wurden
vor
allem
die
ursprünglich
als
fer
arrondi
(gerundete
Eisen)
bezeichneten
standardisierten
Walzprofile
aus
Schmiedeeisen
verwendet,
deren
Form
einer
umgedrehten
Regenrinne
ähnelt.
WikiMatrix v1
In
a
still
further
improved
embodiment
of
the
invention,
the
lower
step
section
of
the
cover
panel
element
may
have
a
rain
gutter
formed
therein.
In
weiterer
vorteilhafter
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
vorgesehen
sein,
daß
in
dem
unteren
Stufenabschnitt
der
Deckplattenelemente
eine
Regenrinne
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
This
arrangement
is
ill
balanced
and
strains
the
hatch,
and
also
has
the
significant
disadvantage
that
the
pressure
conduits
must
pass
through
the
rain
gutter
and
that
the
cylinder
itself
needs
protection
for
the
surface
thereof.
Dies
belastet
den
Deckel
einseitig
und
hat
darüber
hinaus
den
wesentlichen
Nachteil,
dass
die
Druckmittelleitungen
durch
die
Regenrinne
geführt
werden
müssen
und
der
Zylinder
selbst
eines
Oberflächenschutzes
bedarf.
EuroPat v2
The
drive
arrangement,
as
well
as
its
junction
point
with
the
hinge
is
optimally
protected
from
corrosive
media
when
located
in
the
interior
of
the
vehicle
and
no
longer
in
the
rain
gutter.
This
minimizes
the
danger
of
penetration
of
water,
corrosive
media,
or
dirt.
Die
Antriebseinrichtung
und
auch
deren
Verbindungsstelle
mit
dem
Scharnier
ist
optimal
vor
korrosiven
Medien
geschützt
im
Innenraum
des
Fahrzeugs
untergebracht
und
nicht
mehr
in
der
Regenrinne,
wobei
auch
die
Gefahr
des
Eindringens
von
Wasser,
korrosiven
Medien
oder
Schmutz
minimiert
ist.
EuroPat v2
Also,
no
hydraulic
lines
need
to
pass
through
the
rain
gutter
or
through
the
body
of
the
vehicle,
which
simplifies
production.
Ebenfalls
müsssen
keine
Leitungen
durch
diese
Regenrinne
oder
überhaupt
durch
die
Karosserie
nach
außen
geführt
werden,
was
deren
Herstellung
vereinfacht.
EuroPat v2
Also,
no
pressure
conduits
have
to
pass
through
the
rain
gutter
2
for
the
pressure
device.
Consequently,
these
gutters
can
be
made
smaller.
Auch
müssen
keine
Leitungen
für
das
Druckmittel
durch
die
Regenrinne
2
verlegt
werden,
wodurch
diese
auch
kleiner
gemacht
werden
kann.
EuroPat v2
Especially
for
rear
hatch
and
movable
roofs,
in
order
to
maintain
optimal
kinematics
and
to
achieve
the
best
possible
protection
of
the
drive
device,
the
pivot
pin
of
the
hinge
extends
from
the
interior
of
the
vehicle
into
the
rain
gutter
of
the
rear
hatch
or
of
the
movable
roof,
and
the
drive
device
and
the
inner
lever
are
located
in
the
trunk
or
storage
area
of
the
roof.
Speziell
für
Heckdeckel
und
Verdeck-Abdeckungen
ist
zur
Erhaltung
der
optimalen
Kinematik
und
zur
Erzielung
des
bestmöglichen
Schutzes
des
Antriebsmittels
eine
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Betätigungsanordnung
vorteilhaft,
bei
welcher
der
Drehbolzen
des
Scharniers
vom
Innenraum
des
Fahrzeugs
in
die
Regenrinne
des
Heckdeckels
oder
der
Verdeck-Abdeckung
geführt
ist
und
das
Antriebsmittel
sowie
der
Innenhebel
im
Kofferraum
bzw.
Aufbewahrungsraum
des
Verdecks
angeordnet
sind.
EuroPat v2
By
means
of
the
lever
193,
the
rain
gutter
190
is
tilted
so
as
to
raise
its
front
edge
above
the
rear
fixed
roof
skin
195
when
the
cover
14
has
been
tilted
upward.
Durch
den
Hebel
193
wird
die
Wasserrinne
190
mit
ihrem
vorderen
Ende
über
die
hintere
feste
Dachhaut
195
angehoben,
wenn
sich
der
Deckel
14
in
seiner
ausgestellten
Position
befindet.
EuroPat v2
An
upper
guiding
surface
197
A
of
slot
197
has
an
arc-shaped
rear
portion
197
B,
so
that
it
always
remains
in
close
contact
to
the
adjacent
upper
guiding
surface
199
A
of
a
rear
horizontal
guide
channel
199
during
the
tilting
movement
of
the
rain
gutter
190
.
Die
obere
Führungsfläche
197A
des
Führungsschlitzes
197
ist
in
ihrem
hinteren
Bereich
197B
bogenförmig
ausgeführt,
so
daß
sie
bei
einer
Schwenkbewegung
der
Wasserrinne
190
stets
in
engem
Kontakt
zur
benachbarten
oberen
Führungsfläche
199A
einer
hinteren
horizontalen
Führung
199
bleibt.
EuroPat v2
Since
the
rack
support
parts
are
tightened
in
most
cases
either
on
the
rain
gutter
or
on
mounting
abutments
of
the
vehicle
in
areas
that
are
relatively
long
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle,
strong
distortions
arise
within
the
zone
of
connection
between
the
frame
of
the
rack
and
the
rack
support
parts
with
inexact
alignment
of
the
roof
rack
and/or
due
to
the
slightly
slanted
support
areas
on
the
roof.
Da
die
Trägerfußteile
zumeist
entweder
an
der
Regenrinne
oder
an
Befestigungswiderlagern
des
Fahrzeugs
in
in
Fahrzeuglängsrichtung
relativ
langen
Bereichen
festgespannt
werden,
ergeben
sich
bei
ungenauer
Ausrichtung
des
Dachträgers
auf
dem
Dach
und/oder
infolge
der
etwas
schrägliegenden
Abstützungsbereiche
am
Dach
starke
Verspannungen
im
Verbindungsbereich
zwischen
dem
Trägerholm
und
den
Trägerfußteilen.
EuroPat v2
The
rod
is
inserted
from
the
lateral
ends
of
the
transverse
member
and
is
provided
with
a
cover
at
its
free
end
by
means
of
which
a
locking
lever
for
anchoring
the
carrier
to
the
rain
gutter
of
the
vehicle
is
covered.
Die
Stange
wird
von
den
seitlichen
Enden
der
Traverse
nach
innen
eingeführt
und
besitzt
an
ihrem
freien
Ende
eine
Haube
mit
welcher
sie
einen
Schliesshebel
für
die
Verankerung
des
Trägers
an
der
Dachrinne
des
Fahrzeuges
überdeckt.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
sliding
and
lifting
roof
of
the
present
invention,
which
dispenses
with
a
transport
bridge,
the
roof
liner
simply
can
be
loosely
applied
to
the
rear
portion
of
the
sliding
roof
frame
during
the
roof
mounting
process,
and
can
subsequently
be
slipped
in
from
behind,
below
the
rain
gutter.
Bei
dem
erfindungsgemäß
ausgebildeten,
ohne
Transportbrücke
auskommenden
Schiebehebedach
kann
im
Zuge
der
Dachmontage
beim
Kraftfahrzeughersteller
der
Dachhimmel
einfach
auf
den
hinteren
Teil
des
Schiebedachrahmens
lose
aufgelegt
und
dann
von
hinten
unter
der
Wasserrinne
hindurchgeschoben
werden.
EuroPat v2
Adjacent
to
the
roof
portion
having
seal
22,
there
is
a
lower
rain
gutter
23
which
collects
water
which
may
enter
when
the
cover
is
extended
or
retracted.
An
den
die
Dichtung
22
tragenden
Teil
des
Rahmens
schließt
sich
nach
innen
eine
tiefer
liegende
Wasserrinne
23
an,
in
der
Wasser
aufgesammelt
wird,
das
bei
ausgestelltem
oder
zurückgeschobenem
Deckel
20
einfällt.
EuroPat v2