Übersetzung für "Rail hub" in Deutsch
Güsten,
with
its
4,299
residents,
has
gained
importance
as
a
rail
hub.
Güsten
mit
seinen
4.299
Einwohnern
hat
seine
Bedeutung
als
Bahnknotenpunkt
erlangt.
CCAligned v1
Villach
is
an
important
road
and
rail
hub.
Villach
ist
ein
wichtiger
Straßen-
und
Bahnknotenpunkt.
ParaCrawl v7.1
The
town
is
a
crucial
rail
hub
linking
Donetsk
and
Luhansk.
Die
Stadt
ist
ein
wichtiger
Eisenbahnknotenpunkt
verbindet
Donetsk
und
Luhansk.
ParaCrawl v7.1
Whether
with
the
ICE,
IC
or
a
regional
train
–
Nuremberg
is
a
rail
hub
in
the
national
rail
network.
Ob
mit
ICE,
IC
oder
Regionalzügen
-
Nürnberg
ist
Knotenpunkt
im
nationalen
Bahnnetz.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
further
planning
between
1979
and
1986
it
became
clear
that
the
existing
Kassel
Hauptbahnhof
would
lose
its
function
as
central
rail
hub
to
the
new
Wilhelmshöhe
station
and
the
Kassel
Hauptbahnhof
would
tend
to
be
used
mainly
by
traffic
to
and
from
that
area.
Im
Zuge
der
weiteren
Planungen
setzte
im
Zuge
eines
von
1979
bis
1986
laufenden
Diskussionsprozesses
ein
Umdenken
ein,
in
dem
klar
wurde,
dass
der
bestehende
Hauptbahnhof
seine
Funktion
als
zentraler
Bahnknoten
an
den
neuen
Bahnhof
Wilhelmshöhe
abgeben
würde
und
der
bestehende
Hauptbahnhof
eher
als
zentrumsnaher
Stadtbahnhof
genutzt
werden
würde.
Wikipedia v1.0
At
the
beginning
of
the
20th
Century,
after
the
opening
of
the
bypass
lines
to
Nauen
(1902)
and
Jüterbog
(1904),
it
was
built
a
small
rail
hub.
Mit
der
Umgehungsbahn
nach
Nauen
(eröffnet
1902)
und
Jüterbog
(1908)
wurde
Wildpark
zu
einem
kleinen
Bahnknoten.
Wikipedia v1.0
The
railway
arrived
in
1872
along
with
substantial
infrastructure
to
support
it,
establishing
the
town
as
an
important
rail
hub
for
the
Goulburn
Valley,
the
Melbourne-Sydney
railway
and
North
Eastern
Victoria.
Die
Eisenbahn
kam
1872
zusammen
der
nötigen
Infrastruktur
und
machte
die
Stadt
zu
einem
wichtigen
Knotenpunkt
im
Goulburn
Valley
für
die
Eisenbahnstrecke
Melbourne-Sydney
und
ganz
Nordost-Victoria.
Wikipedia v1.0
Half
a
year
later,
Dawson
Creek
became
a
rail
hub
and
the
newspaper
relocated
there.
Ein
halbes
Jahr
später
wurde
der
Ort
Dawson
Creek
zu
einem
Eisenbahnknotenpunkt
und
die
Zeitung
verlegte
ihren
Hauptsitz
dorthin.
WikiMatrix v1
At
the
beginning
of
the
20th
century,
after
the
opening
of
the
bypass
lines
to
Nauen
(1902)
and
Jüterbog
(1904),
it
was
built
a
small
rail
hub.
Mit
der
Umgehungsbahn
nach
Nauen
(eröffnet
1902)
und
Jüterbog
(1908)
wurde
Wildpark
zu
einem
kleinen
Bahnknoten.
WikiMatrix v1
It
was
formerly
a
major
rail
hub,
but
it
is
now
only
the
end
point
for
Dresden
S-Bahn
line
S30
peak-hour
services
and
the
starting
point
of
the
branch
line
to
Holzhau.
Es
handelt
sich
dabei
um
einen
ehemals
wichtigen
Knotenpunkt,
der
heute
jedoch
nur
noch
Endpunkt
der
Dresdner
S-Bahn-Linie
S3
und
Ausgangspunkt
der
Nebenbahn
nach
Holzhau
ist.
WikiMatrix v1
The
railway
arrived
in
1872
along
with
substantial
infrastructure
to
support
it,
establishing
the
town
as
an
important
rail
hub
for
the
Goulburn
Valley,
the
Melbourne–Sydney
railway
and
North
Eastern
Victoria.
Die
Eisenbahn
kam
1872
zusammen
mit
der
nötigen
Infrastruktur
und
machte
die
Stadt
zu
einem
wichtigen
Knotenpunkt
im
Goulburn
Valley
für
die
Eisenbahnstrecke
Melbourne-Sydney
und
ganz
Nordost-Victoria.
WikiMatrix v1
Fat
person
has
restated
the
various
advantages
of
the
railway
traffic
(transit
Time,
better
management
and
planning
of
the
logistic
flows,
saving
of
co2)
confirming
as
Melzo
is
destined
to
become
rail
a
hub
functional
for
the
traffics
exchanged
from
the
countries
of
the
South
and
Europe
center
via
sea
with
the
Far
East,
India
and
the
Mediterranean
through
the
ports
of
La
Spezia,
of
from
Liguria
arc,
the
Adriatic.
Fett
hat
die
voneinand
weichen
Vorteile
von
dem
eisenbahn
Verkehr
Time
gute
Verwaltung
und
Planung
von
den
logistischen
Flüssen
bekräftigt
(transit,
Ersparnis
von
CO2)
bestätigt,
als
Ferner
Osten,
India
und
Mittelmeer
von
dem
ligurischen
Bogen
von
Adria
rail
hub
funktionell,
dort
entlang
Gewürz
zufließt
Melzo
den
Ländern
einem
Zentrum
Europa
mit
und
dem
Süden
von
durch
die
Häfen
austauschen
Traffici
für
auf
dem
seeweg
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
In
particular
Sogemar
will
confer,
with
effect
from
1°
January
2015,
the
company
branch
"management
terminal"
creating
the
new
legal
entity
Rail
Hub
Milan
Spa.
Insbesondere
Sogemar
wird
verleihen,
mit
Effekt
von
dem
Januar
2015
1°,
der
Ast
von
dem
Unternehmen
"Verwaltung
Terminal"
schafft
die
neue
gesetzliche
Entität
Rail
Hub
Mailand
Spa.
ParaCrawl v7.1
At
the
Rail
Alliance
Hub
stand,
we
did
attend
“networking
breakfasts”
organised
by
this
important
British
association
of
the
railway
sector.
Am
Stand
des
Rail
Alliance
Hub
nahmen
wir
an
„Networking
Breakfasts“
teil,
die
von
diesem
wichtigen
britischen
Verband
des
Eisenbahnsektors
organisiert
wurden.
CCAligned v1
Its
closeness
to
a
rail
hub
ensures
direct
connections
for
our
colleagues
from
all
over
Switzerland,
and
good
access
to
airports
for
the
quality
follow-up
of
interventions
abroad.
Die
Nähe
zu
einem
Eisenbahnknotenpunkt
garantiert
direkte
Verbindungen
für
unsere
Kollegen
aus
der
ganzen
Schweiz
beziehungsweise
zum
Flughafen,
wenn
es
die
Qualität
der
Auslandprojekte
zu
überprüfen
gilt.
ParaCrawl v7.1