Übersetzung für "Raid on" in Deutsch

Article 31 welcomes the police raid on a weapons cache.
In Ziffer 31 wird die Polizeirazzia in einem Waffenlager begrüßt.
Europarl v8

The Ökotárs raid happened on a Monday morning.
Die Razzia bei Ökotárs fand an einem Montagmorgen statt.
GlobalVoices v2018q4

On 5 April she was hit by a bomb dropped during an air raid on the docks.
April wurde sie während eines Luftangriffs auf die Docks von einer Bombe getroffen.
Wikipedia v1.0

The metropolitan's success is held to have prevented a Tatar raid on Moscow.
Der Heilungserfolg des Metropoliten soll einen Tatarenüberfall auf Moskau verhindert haben.
Wikipedia v1.0

In August, he led a raid on Staten Island.
Im August führte er einen fehlgeschlagenen Versuch an, Staten Island zurückzuerobern.
Wikipedia v1.0

Such a raid on the office of a national center of trade unions is unprecedented.
Eine solche Razzia in den Büroräumen eines nationalen Gewerkschaftsverbands ist beispiellos.
TildeMODEL v2018

Is it for this that you hold me back from a raid on Spain?
Haltet Ihr mich deshalb von einem Angriff auf Spanien ab?
OpenSubtitles v2018

There's going to be another raid on Colonel Houston's cattle tonight.
Heute gibt es einen Überfall auf Colonel Houstons Vieh.
OpenSubtitles v2018