Übersetzung für "Raid on" in Deutsch
Article
31
welcomes
the
police
raid
on
a
weapons
cache.
In
Ziffer
31
wird
die
Polizeirazzia
in
einem
Waffenlager
begrüßt.
Europarl v8
The
Ökotárs
raid
happened
on
a
Monday
morning.
Die
Razzia
bei
Ökotárs
fand
an
einem
Montagmorgen
statt.
GlobalVoices v2018q4
On
5
April
she
was
hit
by
a
bomb
dropped
during
an
air
raid
on
the
docks.
April
wurde
sie
während
eines
Luftangriffs
auf
die
Docks
von
einer
Bombe
getroffen.
Wikipedia v1.0
The
metropolitan's
success
is
held
to
have
prevented
a
Tatar
raid
on
Moscow.
Der
Heilungserfolg
des
Metropoliten
soll
einen
Tatarenüberfall
auf
Moskau
verhindert
haben.
Wikipedia v1.0
In
August,
he
led
a
raid
on
Staten
Island.
Im
August
führte
er
einen
fehlgeschlagenen
Versuch
an,
Staten
Island
zurückzuerobern.
Wikipedia v1.0
Such
a
raid
on
the
office
of
a
national
center
of
trade
unions
is
unprecedented.
Eine
solche
Razzia
in
den
Büroräumen
eines
nationalen
Gewerkschaftsverbands
ist
beispiellos.
TildeMODEL v2018
Is
it
for
this
that
you
hold
me
back
from
a
raid
on
Spain?
Haltet
Ihr
mich
deshalb
von
einem
Angriff
auf
Spanien
ab?
OpenSubtitles v2018
There's
going
to
be
another
raid
on
Colonel
Houston's
cattle
tonight.
Heute
gibt
es
einen
Überfall
auf
Colonel
Houstons
Vieh.
OpenSubtitles v2018