Übersetzung für "Quota system" in Deutsch
This
would
involve
the
implementation
of
a
genuine
quota
system
which
should
be
both
coherent
and
uniform.
Das
setzt
die
Einführung
eines
schlüssigen
und
homogenen
Quotensystems
voraus.
Europarl v8
The
second
part
of
the
proposal
is
the
management
of
the
quota
system.
Der
zweite
Teil
des
Vorschlags
betrifft
das
Management
des
Quotensystems.
Europarl v8
We
should
maintain
the
quota
system
and
introduce
transparency
into
the
milk
marketing
chain.
Wir
sollten
das
Quotensystem
beibehalten,
und
Transparenz
in
die
Milchvermarktungskette
einführen.
Europarl v8
In
Luxembourg,
the
quota
system
was
extended
until
2014,
without
our
participation
or
right
to
vote.
In
Luxemburg
wurde
das
Quotensystem
ohne
unsere
Beteiligung
oder
Stimmberechtigung
bis
2014
verlängert.
Europarl v8
Should
we
go
through
an
obligatory
quota
system?
Sollten
wir
ein
obligatorisches
Quotensystem
einführen?
Europarl v8
So,
the
idea
of
keeping
the
quota
system
after
2013
is
not
on
the
table.
Das
Quotensystem
auch
nach
2013
beizubehalten,
steht
nicht
zur
Debatte.
Europarl v8
High
grading
is
a
response
to
the
unfair
quota
system.
Die
Fangaufwertung
ist
eine
Antwort
auf
das
ungerechte
Quotensystem.
Europarl v8
The
CFP
quota
system
itself
is
a
direct
cause
of
discarding.
Das
Quotensystem
der
GFP
ist
an
sich
schon
eine
direkte
Ursache
für
Rückwürfe.
Europarl v8
The
quota
system
must
be
maintained
as
an
important
instrument
of
control
for
that.
Und
dabei
muss
als
wichtiges
Steuerungsinstrument
das
Quotensystem
aufrechterhalten
bleiben.
Europarl v8
At
that
stage,
therefore,
the
quota
system
was
a
good
idea.
Damals
war
das
Quotensystem
deshalb
eine
gute
Idee.
Europarl v8
Under
current
rules,
the
milk
quota
system
will
remain
in
force
until
2014-15.
Nach
den
aktuellen
Bestimmungen
bleibt
die
Milchquotenregelung
bis
2014-15
in
Kraft.
Europarl v8
Maintaining
the
quota
system
is
the
sole
guarantee
of
market
and
price
stability.
Die
Aufrechterhaltung
des
Quotensystems
ist
die
einzige
Garantie
für
Markt-
und
Preisstabilität.
Europarl v8
For
all
these
reasons,
I
do
not
support
the
abolition
of
the
milk
quota
system.
Aus
all
diesen
Gründen
bin
ich
nicht
für
die
Abschaffung
der
Milchquotenregelung.
Europarl v8
The
target
figure
system
or
the
quota
system
is
not
a
system
which
only
applies
to
women.
Das
Sollzahlen-
oder
Quotensystem
gilt
nicht
nur
für
Frauen.
Europarl v8
The
quota
system,
therefore,
is
not
a
system
specifically
designed
for
women.
Das
Quotensystem
gilt
also
nicht
spezifisch
für
Frauen.
Europarl v8