Übersetzung für "Quarter point" in Deutsch

So Bill Lumbergh's stock will go up a quarter of a point.
Damit Bill Lumberghs Anteile um einen Viertelpunkt steigen.
OpenSubtitles v2018

Our stock is down another quarter point this morning.
Unsere Aktien sind heute Morgen um einen weiteren Viertelpunkt gefallen.
OpenSubtitles v2018

The Consumption Climate Index for the EU28 rose in the second quarter, reaching 9.1 point at present.
Der Konsumklimaindex für die EU 28 ist im zweiten Quartal leicht auf jetzt 9,1 Punkte gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Yesterday, the European Central Bank raised its intervention rates by a quarter of a point, which led to a further fall in the euro' s value.
Gestern hat die Europäische Zentralbank ihre Leitzinsen um einen Viertel Prozentpunkt angehoben, was einen erneuten Kursverfall des Euro ausgelöst hat.
Europarl v8

This uncertainty was further increased on 10 May 2001, when the European Central Bank lowered the key interest rate by a quarter of a point.
Verstärkt wird diese Unsicherheit durch die am 10. Mai erfolgte Senkung des Leitzinses der Europäischen Zentralbank um ¼ Prozentpunkt.
Europarl v8

And, at its last meeting, the Fed suggested that it would pursue two, rather than four, quarter-point interest-rate hikes in 2016.
Und auf ihrer letzten Sitzung deutete die Fed an, sie könnte die Zinsen im Jahr 2016 statt um vier Viertelpunkte nur um zwei Viertelpunkte erhöhen.
News-Commentary v14

Now inflation is at 4% and you are telling us you have increased the rates by a quarter of a point and that is it.
Heute haben wir eine Inflation von 4 %, und Sie erklären uns, Sie hätten die Zinssätze um einen Viertel Punkt angehoben, das sei alles.
Europarl v8

Data at constant prices for the first quarter of 1987 point to some degree of instability in the European economy as a whoLe.
Für das erste Quartal 1987 zeigen die Daten zu konstanten Preisen eine ziemlich unsichere Tendenz der europäischen Wirtschaft insgesamt.
EUbookshop v2

As a result, the gap between the growth rates of exports and imports of goods and services should close somewhat and GDP will grow by a quarter of a point less than internal demand in both forecast years.
Als Ergebnis der dargestellten Trends wird sich die Lücke zwischen den Zuwachsraten der Importe und Exporte von Gütern und Dienstleistungen etwas schließen, und das BIP dürfte in beiden Vorausschätzungsjah­ren um jeweils etwa einen viertel Punkt langsamer wachsen als die Inlandsnachfrage.
EUbookshop v2

Eurostat's estimates concerning the second quarter 2002 point out that the growth of Gross domestic prod­uct (GDP), relative to the previous quarter, remained stable at + 0.4 % both in the euro­zone and in the European Union (EU15).
Die Eurostat­Schätzungen für das zweite Quartal 2002 zeigen, dass das Wachstum des Bruttoinlands­produkts (BIP) relativ zum Vorquartal sowohl in der Eurozone und in der Europäischen Union (EU15) unverändert bei + 0,4 % geblieben ist.
EUbookshop v2

Eurostat estimates concerning the third quarter of 2000 point out that the GDP growth slowed both in the euro-zone and the European Union as a whole (EU-15), reaching 0.6%, following 0.9% in the previous quarter.
Nach Eurostat-Schätzungen für das dritte Quartal 2000 verlangsamte sich das Wachstum des BIP der Eurozone und der Europäische Union insgesamt (EU-15) gegenüber dem Vorquartal und erreichte einen Wert von 0,6 %.
EUbookshop v2

Eurostat (1) estimates concerning the third quarter of 2001 point out that the Gross domestic product (GDP) of the euro­zone (2) and the European Union
Die Eurostat­Schätzungen (1) für das dritte Quartal 2001 zeigen, dass sich das Bruttoinlandsprodukt (BIP) in der Eurozone (2) um 0,1 % und in der Europäischen Union insgesamt (EU15) um 0,2% erhöht hat.
EUbookshop v2

Eurostat estimates concerning the third quarter of 2001 point out that the GDP of the euro-zone and the EU15 increased respectively by 0.1 % and 0.2%, compared to 0.1 % in both areas during the previous quarter.
Nach Eurostat-Schätzungen für das dritte Quartal 2001 wuchs das BIP im Vergleich zum Vorquartal in der Eurozone um 0,1 % und in der Europäischen Union insgesamt (EU15) um 0,2%.
EUbookshop v2

After the Bundesbank dropped the discount rate by a quarter of a point at the request of Mr Kohl — although we have always been told that the Bundesbank is independent of the German Government — in an attempt to make the people of France swallow the bitter pill of ratification of the Maastricht Treaty, now, all of a sudden, euphoria has been followed by catastrophe.
Nach der Senkung des Diskontsatzes um einen Viertelpunkt durch die Bundesbank auf Wunsch von Herrn Kohl - obwohl man uns sagte, daß diese Bank unabhängig von der politischen Führung ist -, damit die französische Bevölkerung die bittere Pille der Ratifizierung des Maastrichter Vertrages schluckt, kommt plötzlich nach der anfänglichen Euphorie die Katastrophe.
EUbookshop v2

Aside from one euroyen issue for 238.5 million ECUs, floated during the first quarter, at a point when conditions on the euro­market were particularly attractive and the amounts tapped substantial, the bulk of resources were gathered through bank loans (278.7 million).
Mit Ausnahme einer Euro­Yen­Emission im Betrag von 238,5 Millionen ECU, die im ersten Quartal begeben wurde, als die Konditionen am Euromarkt besonders günstig und die aufgenommenen Beträge hoch waren, wurde der größte Teil der Mittel über Bankkredite (278,7 Millio­nen) beschafft.
EUbookshop v2

Every time Alan Greenspan, Federal Reserve Board Chairman, opens his mouth, you can bet that the federal funds rates will rise by at least a quarter of a point, or by 25 basis points in investorese.
Jedes Mal, wenn Alan Greenspan, Federal Reserve Board Chairman, öffnet seine Mund, können Sie darauf wetten, dass die Bundesmittel Preise steigen um mindestens ein Viertel der eine, oder um 25 Basispunkte in investore...
ParaCrawl v7.1