Übersetzung für "Quality of manufacture" in Deutsch
The
company
provided
information
on
the
quality
and
manufacture
of
Cepedex.
Das
Unternehmen
stellte
Informationen
über
die
Qualität
und
die
Herstellung
von
Cepedex
bereit.
ELRC_2682 v1
The
company
provided
data
on
the
quality
and
manufacture
of
Halagon.
Das
Unternehmen
legte
Daten
zur
Qualität
und
Herstellung
von
Halagon
vor.
ELRC_2682 v1
The
company
provided
information
on
the
quality
and
manufacture
of
Sedadex.
Das
Unternehmen
stellte
Informationen
über
die
Qualität
und
die
Herstellung
von
Sedadex
bereit.
ELRC_2682 v1
Assurance
of
quality
in
manufacture
and
installation
is
achieved
by:
Die
Sicherstellung
der
Qualität
wird
bei
Fertigung
und
Montage
erreicht
durch:
ParaCrawl v7.1
The
quality
of
manufacture
is
also
first
class.
Die
Qualität
der
Herstellung
ist
auch
erstklassig.
ParaCrawl v7.1
It
is
then
generally
also
difficult
to
check
the
quality
of
manufacture
of
the
sealing
surfaces.
Eine
Überprüfung
der
Fertigungsqualität
der
Dichtflächen
ist
dann
zumeist
auch
schwierig.
EuroPat v2
Quality
Assurance
of
manufacture
is
our
mantra
here
at
Bodo
Ltd.’s
UK
based
factory.
Qualitätssicherung
der
Produktion
ist
unser
Mantra
hier
in
Großbritannien
ansässigen
Fabrik
Bodo
Ltd..
CCAligned v1
Our
traditions
and
many
years
of
experience
are
the
guarantee
of
top
quality
of
castings
we
manufacture.
Unsere
Traditionen
und
langjährige
Erfahrung
sind
Garantie
für
die
Spitzenqualität
der
produzierten
Gussteile.
CCAligned v1
What
then
the
quality
of
manufacture?
Was
ist
dann
die
Qualität
der
Herstellung?
ParaCrawl v7.1
Very
feminine,
its
quality
of
manufacture
will
not
leave
indifferent.
Sehr
feminin,
seine
Qualität
der
Herstellung
wird
nicht
gleichgültig
lassen.
ParaCrawl v7.1
We
highly
recommend
this
switch
for
its
quality
of
manufacture.
Aufgrund
seiner
hohen
Fertigungsqualität
können
wir
diesen
Schalter
wärmstens
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
The
mobile
inverter
guarantees
highest
quality
of
manufacture
and
performance.
Der
mobile
Inverter
bietet
höchste
Qualität
in
Leistung
und
Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1
Technical
know-how
and
the
latest
CNC
machining
centres
are
a
prerequisite
for
the
high
quality
manufacture
of
your
products.
Technisches
Know-how
und
modernste
CNC-Fertigungszentren
sind
Voraussetzung
für
die
hochwertige
Fertigung
Ihrer
Produkte.
ParaCrawl v7.1
The
quality
of
development
and
manufacture
complies
with
the
highest
requirements.
Die
Qualität
in
der
Entwicklung
und
Herstellung
entsprechen
höchsten
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
Precision,
quality
and
speed
of
manufacture
are
the
pillars
of
performance
for
TRD's
manufacturing
operation.
Präzision,
Qualität
und
Schnelligkeit
in
der
Fertigung
sind
die
tragenden
Säulen
von
TRD.
ParaCrawl v7.1
The
high
quality
of
material
and
manufacture
are
treasured
by
young
and
old
worldwide
.
Die
hohen
Qualitätsstandards
in
Material
und
Verarbeitung
der
Unterwäsche
werden
weltweit
von
Jung
und
Alt
geschätzt
.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
degree
of
influence
of
these
external
effects
is
also
related
to
the
quality
of
manufacture.
Natürlich
hängt
der
Grad
des
Einflusses
dieser
äußeren
Einflüsse
auch
mit
der
Qualität
der
Herstellung
zusammen.
ParaCrawl v7.1
This
binder
has
a
very
good
quality
of
manufacture
which
makes
it
a
high-end
product.
Dieses
Bindemittel
hat
eine
sehr
gute
Qualität
der
Herstellung,
die
es
zu
einem
High-End-Produkt
macht.
ParaCrawl v7.1
The
quality
of
their
manufacture
ensures
that
they
will
remain
on
your
bookshelves
for
many
years
to
come.
Die
Qualität
unserer
Bücher
garantiert
Ihnen,
dass
sie
viele
Jahre
in
Ihren
Bücherregalen
stehen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
brand
of
quality
German
manufacture,
is
a
company
that
collects
experience
since
1924.
Diese
Marke
der
Qualität
deutscher
Produktion,
ist
ein
Unternehmen,
das
Erfahrung
seit
1924
sammelt.
ParaCrawl v7.1
The
monitoring
of
the
quality
of
the
manufacture
and
control
of
medicinal
products
must
broadly
take
account
of
consumer
protection,
the
completion
of
the
internal
market
and
the
international
dimension,
in
particular
the
agreements
with
non-member
countries
on
mutual
recognition.
Bei
der
Beobachtung
der
Qualität
der
Herstellung
und
Kontrolle
von
Arzneimitteln
sind
im
weiten
Sinne
sowohl
der
Verbraucherschutz
als
auch
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
und
die
internationale
Dimension,
insbesondere
die
Übereinkommen
mit
Drittländern
über
eine
gegenseitige
Anerkennung
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
As
regards
public
health,
this
protection
is
designed
to
ensure
that
medicines
are
soundly
based
and
of
high
quality
of
manufacture.
Was
die
Volksgesundheit
anbelangt,
werden
Garantien
für
die
gute
Konzipierung
des
Arzneimittels
sowie
für
dessen
einwandfreie
Herstellung
geschaffen.
EUbookshop v2
The
button
bears,
visible
or
invisible,
the
desired
information
regarding
the
manufacturer,
the
quality,
the
date
of
manufacture,
and
the
like,
and
is
riveted
with
a
shank
4
to
a
backing
plate
5
so
that
removal
is
not
possible
without
damaging
the
tick
or
can
be
detected
by
the
presence
of
the
opening
for
the
shank.
Der
Knopf
1
trägt
sichtbar
oder
unsichtbar
die
gewünschten
Informationen
hinsichtlich
des
Herstellers,
der
Qualität,
des
Herstellungsdatums
und
dergleichen
und
ist
mit
einem
Stiel
mit
einer
Gegenplatte
vernietet,
so
daß
eine
Entfernung
nicht
möglich
ist,
ohne
daß
das
Inlett
beschädigt
wird
oder
daß
anhand
der
Öffnung
für
den
Stiel
er
kennbar
ist,
daß
eine
Entfernung
des
Informationstragers
erfolgt
ist.
EuroPat v2
The
effect
of
his
inventions
was
to
reduce
the
cost
of
production,
and
improve
the
quality
of
the
manufacture,
thus
establishing
the
British
linen
trade
on
a
solid
foundation.
Wegen
Murrays
Maschinen
kam
es
zu
Kostensenkungen
im
Produktionsprozess
und
zu
verbesserter
Qualität
der
Produkte,
sodass
der
britische
Leinen-Handel
eine
solide
Grundlage
hatte.
WikiMatrix v1
By
the
above-described
variant
including
separately
adjusted
tool
lips
the
work
tolerances
at
each
individual
web
can
be
compensated
independently
of
each
other
so
that
the
quality
of
manufacture
can
be
further
improved.
Durch
die
vorbeschriebene
Variante
mit
getrennt
eingestellten
Werkzeugschneiden
ließen
sich
Fertigungstoleranzen
an
jedem
einzelnen
Steg
unabhängig
voneinander
ausgleichen,
so
daß
sich
die
Fertigungsqualität
weiter
verbessern
läßt.
EuroPat v2