Übersetzung für "Quality of light" in Deutsch
Look
at
the
quality
of
the
light
and
the
detail.
Schauen
Sie
sich
die
Qualität
des
Lichtes
und
die
Details
an.
OpenSubtitles v2018
The
quality
of
the
light-sensitive
compound
is
not
critical.
Die
Menge
der
lichtempfindlichen
Verbindung
ist
nicht
kritisch.
EuroPat v2
And
it
had
a
pretty
quality
of
light,
a
silver
blue
–
VERY
pretty.
Und
es
hatte
eine
hübsche
Lichtqualität:
ein
silbriges
Blau,
SEHR
hübsch.
ParaCrawl v7.1
The
CRI
value
of
95
underlines
the
high
quality
of
the
light.
Der
CRI-Wert
von
95
unterstreicht
die
Hochwertigkeit
des
Lichts.
CCAligned v1
The
high
quality
of
light
also
provides
optimum
visual
comfort
for
greater
work
safety
and
problem-free
production
processes.
Ihre
hohe
Lichtqualität
bietet
zudem
optimalen
Sehkomfort
für
mehr
Arbeitssicherheit
und
reibungslose
Produktionsabläufe.
ParaCrawl v7.1
Very
economical,
good
quality
of
light,
excellent
luminous
efficiency,
extremely
low...
Sehr
wirtschaftlich,
gute
Lichtqualität,
ausgezeichnete
Lichtausbeute,
extrem
flache...
ParaCrawl v7.1
You
will
be
enthusiastic
about
the
quality
of
this
light
set!
Sie
werden
von
der
Qualität
dieses
Leuchtensets
begeistert
sein!
CCAligned v1
The
high
quality
of
light
of
the
LED
spot
allows
a
uniform
illumination.
Die
hohe
Lichtqualität
des
LED
Spots
ermöglicht
eine
gleichmäßige
Beleuchtung.
ParaCrawl v7.1
This
is
especially
relevant
for
the
quality
of
the
emitted
light
pattern.
Dies
ist
für
die
Qualität
des
abgestrahlten
Lichtbildes
besonders
relevant.
EuroPat v2
A
signal
transmission
quality
of
the
light
transmission
path
105
can
be
defined
on
the
basis
of
the
degree
of
correspondency.
Anhand
des
Grads
der
Übereinstimmung
kann
eine
Signalübertragungsqualität
der
Lichtübertragungsstrecke
105
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
precision
optics
create
a
high
quality
of
light.
Die
Präzisionsoptiken
erzeugen
eine
hohe
Lichtqualität.
CCAligned v1
The
quality
of
light,
performance
and
safety
are
guaranteed
through
rigorous
control
tests.
Die
Qualität
von
Licht,
Leistung
und
Sicherheit
wird
durch
strenge
Kontrolltests
gewährleistet.
CCAligned v1
The
focus
here
is
on
energy
efficiency,
high
quality
of
light
and
lowest
possible
maintenance
costs.
Energieeffizienz,
hohe
Lichtqualität
und
Minimierung
des
Wartungsaufwands
stehen
dabei
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
We
have
improved
quality
control
processes
of
Light
Guide
Panel
to
ensure
each
export
qualified
product.
Wir
haben
von
Lichtleiterplatte
verbesserte
Qualitätskontrolle,
jede
Export
qualifiziertes
Produkt
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
kits
are
precalibrated
at
the
factory
to
ensure
high
quality
of
light
and
colour
consistency.
Dabei
stellen
die
ab
Werk
vorkalibrierten
Sets
eine
hohe
Lichtqualität
und
Farbkonsis-tenz
sicher.
ParaCrawl v7.1
It
has
the
same
pleasant
quality
of
light
as
incandescent
lamps.
Sie
besitzt
die
gleiche
angenehme
Lichtqualität
wie
herkömmliche
Glühlampen.
ParaCrawl v7.1
This
enables
complete
projects
to
be
carried
out
with
a
uniform
quality
of
light.
Damit
können
komplette
Projekte
mit
durchgängiger
Lichtqualität
realisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
main
difference
in
the
quality
of
the
light.
Das
ist
der
wesentliche
Unterschied
in
der
Beschaffenheit
des
Lichtes.
ParaCrawl v7.1
The
assembly
and
quality
control
of
all
light
creations
by
the
label
is
carried
out
by
qualified
staff.
Die
Montage
und
die
Qualitätskontrolle
aller
Leucht-Kreationen
des
Labels
erfolgt
durch
qualifizierte
Fachkräfte.
ParaCrawl v7.1
I
was
amazed
by
the
quality
of
the
light.
Ich
war
beeindruckt
von
der
Qualität
des
Lichts.
ParaCrawl v7.1