Übersetzung für "Quality of light" in Deutsch

Look at the quality of the light and the detail.
Schauen Sie sich die Qualität des Lichtes und die Details an.
OpenSubtitles v2018

The quality of the light-sensitive compound is not critical.
Die Menge der lichtempfindlichen Verbindung ist nicht kritisch.
EuroPat v2

And it had a pretty quality of light, a silver blue – VERY pretty.
Und es hatte eine hübsche Lichtqualität: ein silbriges Blau, SEHR hübsch.
ParaCrawl v7.1

The CRI value of 95 underlines the high quality of the light.
Der CRI-Wert von 95 unterstreicht die Hochwertigkeit des Lichts.
CCAligned v1

The high quality of light also provides optimum visual comfort for greater work safety and problem-free production processes.
Ihre hohe Lichtqualität bietet zudem optimalen Sehkomfort für mehr Arbeitssicherheit und reibungslose Produktionsabläufe.
ParaCrawl v7.1

Very economical, good quality of light, excellent luminous efficiency, extremely low...
Sehr wirtschaftlich, gute Lichtqualität, ausgezeichnete Lichtausbeute, extrem flache...
ParaCrawl v7.1

You will be enthusiastic about the quality of this light set!
Sie werden von der Qualität dieses Leuchtensets begeistert sein!
CCAligned v1

The high quality of light of the LED spot allows a uniform illumination.
Die hohe Lichtqualität des LED Spots ermöglicht eine gleichmäßige Beleuchtung.
ParaCrawl v7.1

This is especially relevant for the quality of the emitted light pattern.
Dies ist für die Qualität des abgestrahlten Lichtbildes besonders relevant.
EuroPat v2

A signal transmission quality of the light transmission path 105 can be defined on the basis of the degree of correspondency.
Anhand des Grads der Übereinstimmung kann eine Signalübertragungsqualität der Lichtübertragungsstrecke 105 bestimmt werden.
EuroPat v2

The precision optics create a high quality of light.
Die Präzisionsoptiken erzeugen eine hohe Lichtqualität.
CCAligned v1

The quality of light, performance and safety are guaranteed through rigorous control tests.
Die Qualität von Licht, Leistung und Sicherheit wird durch strenge Kontrolltests gewährleistet.
CCAligned v1

The focus here is on energy efficiency, high quality of light and lowest possible maintenance costs.
Energieeffizienz, hohe Lichtqualität und Minimierung des Wartungsaufwands stehen dabei im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

We have improved quality control processes of Light Guide Panel to ensure each export qualified product.
Wir haben von Lichtleiterplatte verbesserte Qualitätskontrolle, jede Export qualifiziertes Produkt zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The kits are precalibrated at the factory to ensure high quality of light and colour consistency.
Dabei stellen die ab Werk vorkalibrierten Sets eine hohe Lichtqualität und Farbkonsis-tenz sicher.
ParaCrawl v7.1

It has the same pleasant quality of light as incandescent lamps.
Sie besitzt die gleiche angenehme Lichtqualität wie herkömmliche Glühlampen.
ParaCrawl v7.1

This enables complete projects to be carried out with a uniform quality of light.
Damit können komplette Projekte mit durchgängiger Lichtqualität realisiert werden.
ParaCrawl v7.1

This is the main difference in the quality of the light.
Das ist der wesentliche Unterschied in der Beschaffenheit des Lichtes.
ParaCrawl v7.1

The assembly and quality control of all light creations by the label is carried out by qualified staff.
Die Montage und die Qualitätskontrolle aller Leucht-Kreationen des Labels erfolgt durch qualifizierte Fachkräfte.
ParaCrawl v7.1

I was amazed by the quality of the light.
Ich war beeindruckt von der Qualität des Lichts.
ParaCrawl v7.1