Übersetzung für "Put out of work" in Deutsch
This
IBM's
gonna
put
us
all
out
of
work.
Dieser
IBM
macht
uns
alle
arbeitslos.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
come
back
here
to
put
people
out
of
work.
Ich
kam
nicht
hierher
zurück,
um
Menschen
zu
entlassen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
want
to
put
me
out
of
work,
do
you?
Du
willst
mich
nicht
arbeitslos
machen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Shipyard
shut
down
two
years
ago,
put
everybody
out
of
work.
Die
Werft
hat
dichtgemacht,
alle
wurden
arbeitslos.
OpenSubtitles v2018
We
do
what
we
can
to
put
them
out
of
work.
Wir
tun
was
wir
können,
um
sie
außer
Betrieb
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
All
I
know
is
how
it
felt
to
be
the
guy
put
out
of
work.
Ich
kann
nur
sagen,
wie
es
sich
anfühlte,
auf
dem
Abstellgleis
zu
landen.
TED2020 v1
Her
job
is
putting
these
parties
on,
and
you
put
her
out
of
work.
Ihr
Job
ist
es,
diese
Partys
zu
geben
und
du
machtest
sie
arbeitslos.
OpenSubtitles v2018
They
are
the
first
to
be
put
out
of
work
and
suffer
all
sorts
of
discrimination.
Sie
sind
die
ersten,
die
ohne
Arbeit
bleiben
und
unter
allen
möglichen
Diskriminie
rungen
leiden.
EUbookshop v2
He
didn't
care
that
he
was
gonna
put
us
all
out
of
work.
Es
war
ihm
egal,
dass
er
im
Begriff
war,
uns
alle
arbeitslos
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
AÂ
common
misbelief
Â
is
that
AI
will
automate
the
economy
and
put
people
out
of
work.
Eine
verbreitete
Fehlannahme
ist,
dass
KI
die
Wirtschaft
automatisieren
und
Menschen
arbeitslos
machen
wird.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
situation
now
where
we
have
uncontrolled
EU
immigration
into
our
country,
which
has
resulted
in
wages
being
driven
down
and
people
-
indigenous
people
-
being
put
out
of
work.
Wir
haben
jetzt
eine
Situation
mit
unkontrollierter
EU-Einwanderung
in
unser
Land,
welche
dazu
geführt
hat,
dass
die
Löhne
gedrückt
werden
und
die
Bevölkerung
-
die
einheimische
Bevölkerung
-
ihre
Arbeit
verliert.
Europarl v8
If
the
car
industry
is
being
closed
down,
the
reason
is
that
no
one
is
buying
cars,
and
if
no
one
is
buying
cars,
the
reason
is
that
there
are
20
million
unemployed,
and
if
there
are
20
million
unemployed,
the
reason
is
that
free
trade
in
Europe
has
put
them
out
of
work.
Wenn
die
Automobilindustrie
dicht
gemacht
wird,
dann
deshalb,
weil
niemand
mehr
Autos
kauft,
und
wenn
niemand
mehr
Autos
kauft,
dann
deshalb,
weil
es
20
Millionen
Arbeitslose
gibt,
und
wenn
es
20
Millionen
Arbeitslose
gibt,
dann
deshalb,
weil
das
Europa
des
freien
Welthandels
sie
dazu
gemacht
hat.
Europarl v8
The
Greens
sympathise
with
their
plight
and
trust
that
appropriate
compensation
will
be
made
available
for
those
fishery
workers
who
are
put
out
of
work
in
the
eventuality
of
a
halt
in
fishing
activities.
Die
Grünen
haben
Verständnis
für
deren
Nöte
und
hoffen,
daß
entsprechende
Entschädigungen
für
die
Beschäftigten
in
der
Fischereiwirtschaft
bereitgestellt
werden,
die
im
Falle
einer
Einstellung
der
Fischereiaktivitäten
ihren
Arbeitsplatz
verlieren
würden.
Europarl v8