Übersetzung für "Put into liquidation" in Deutsch
Subsequently,
OAL
and
OAS
were
put
into
liquidation.
Anschließend
wurde
die
Liquidation
von
OAL
und
OAS
beschlossen.
DGT v2019
However,
in
August
2001
Hatfield
Colliery
was
put
into
liquidation.
Im
August
2001
musste
Hatfield
Colliery
dann
Konkurs
anmelden.
TildeMODEL v2018
On
24
July
1996
it
was
put
into
judicial
liquidation.
Am
24.
Juli
1996
fiel
sie
in
Konkurs.
EUbookshop v2
The
yard
was
put
into
special
liquidation
proceedings
on
21
February
1992.
Am
21.
Februar
1992
wurde
ein
besonderes
Liquidationsverfahren
für
die
Werft
eröffnet.
EUbookshop v2
Should
this
also
fail,
Fimisco
would
be
put
into
liquidation.
Falls
auch
dieser
Versuch
erfolglos
bleibe,
werde
die
Gesellschaft
Fimisco
liquidiert.
EUbookshop v2
The
yard
was
put
into
liquidation
proceedings
on
7
April
1992.
Am
7.
April
1992
wurde
ein
Liquidationsverfahren
für
die
Werft
eröffnet.
EUbookshop v2
Sernam
SA
was
put
into
compulsory
liquidation
on
15
December
2005.
Die
„Sernam
SA“
wurde
am
15.
Dezember
2005
durch
gerichtliche
Liquidation
aufgelöst.
DGT v2019
Enichem
Agricoltura
was
recapitalised
several
times,
since
1991,
and
was
finally
put
into
liquidation
in
December
1994.
Seit
1991
hat
Enichem
Agricoltura
mehrere
Kapitalspritzen
erhalten,
wurde
aber
im
Dezember
1994
schließlich
liquidiert.
TildeMODEL v2018
The
"Leschenko",
the
restaurant
of
the
"white
emigrant",
was
put
into
liquidation.
Das
"Leschenko",
das
Restaurant
des
"weißen
Emigranten",
wird
liquidiert.
ParaCrawl v7.1
Under
Act
No
85-98,
where
a
commercial
enterprise
is
no
longer
able
to
honour
its
debts
and
cannot
be
the
subject
of
an
administration
measure,
it
must
be
put
into
compulsory
liquidation.
Gemäß
letzterem
Gesetz
Nr.
85-98
vom
25.
Januar
1985
muss
für
eine
Handelsgesellschaft,
wenn
sie
nicht
mehr
in
der
Lage
ist,
ihre
Schulden
zu
bezahlen
und
nicht
Gegenstand
einer
Sanierungsmaßnahme
sein
kann,
ein
gerichtliches
Vergleichsverfahren
eingeleitet
werden.
DGT v2019
Given
that
the
measures
taken
by
SNCF
to
privatise
Sernam
and
implement
the
approved
restructuring
plan
have
proved
insufficient
to
restore
Sernam
to
viability
within
the
prescribed
period,
the
Commission
should
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
Sernam
is
put
into
liquidation
and
no
longer
has
access
to
new
State
aid.
Da
die
Maßnahmen
der
SNCF
zur
Privatisierung
der
Sernam
und
Umsetzung
des
genehmigten
Umstrukturierungsplans
nicht
ausgereicht
hätten,
um
Sernam
im
vorgegebenen
Zeitraum
wieder
zu
einem
rentablen
Unternehmen
zu
machen,
solle
die
Kommission
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen,
damit
für
Sernam
ein
Liquidationsverfahren
eingeleitet
wird
und
das
Unternehmen
keinen
Zugang
zu
weiteren
staatlichen
Beihilfen
hat.
DGT v2019
After
SEAH
was
put
into
liquidation,
many
of
its
former
employees
were
reemployed
by
Airport
Handling,
constituting
initially
the
majority
of
the
latter’s
workforce.
Es
schloss
sich
uneingeschränkt
den
Stellungnahmen
der
oben
genannten
Beteiligten
an
und
betonte,
die
Stellungnahmen
zeigten
zum
einen,
dass
die
italienischen
Behörden
keinerlei
Einfluss
auf
die
Geschäftstätigkeit
und
die
Entscheidung
der
SEA
zur
Investition
in
Airport
Handling
genommen
hätten,
und
machten
zum
anderen
deutlich,
dass
Airport
Handling
die
wirtschaftliche
Tätigkeit
der
SEAH
nicht
fortsetze.
DGT v2019
In
view
of
this,
on
1
April
2005
Spain
put
into
liquidation
the
civil
shipyards
that
remained
in
Izar
(i.e.,
shipyards
outside
the
perimeter
of
the
newly
created
Navantia:
Gijón,
Sestao,
Manises
and
Seville),
and
launched
a
privatisation
procedure
for
those
yards.
Angesichts
all
dieser
Faktoren
meldete
Spanien
am
1.
April
2005
Konkurs
für
die
bei
Izar
verbliebenen
zivilen
Werften
an
(das
heißt,
die
Werften,
die
neben
der
jüngst
gegründeten
Gesellschaft
Navantia
verblieben
waren:
Gijón,
Sestao,
Manises
und
Sevilla)
und
leitete
ein
Privatisierungsverfahren
für
diese
Werften
ein.
DGT v2019
The
company
Financière
Sernam
and
its
subsidiary
Sernam
Services
having
been
put
into
receivership
on
31
January
2012,
and
Aster,
subsidiary
of
Financière
Sernam,
having
been
put
into
compulsory
liquidation
on
3
February
2012,
the
French
authorities
are
requested
to
determine
the
amount
of
the
aid,
together
with
interest,
to
be
recovered
as
soon
as
possible
so
as
to
have
it
entered
in
the
liabilities
of
these
undertakings,
Da
gegen
die
Gesellschaft
„Financière
Sernam“
und
auch
ihre
Betriebsgesellschaft
„Sernam
Services“
am
31.
Januar
2012
das
Insolvenz-/Sanierungsverfahren
eingeleitet
wurde,
und
da
gegen
die
„Aster“
als
der
anderen
Betriebsgesellschaft
der
„Financière
Sernam“
am
3.
Februar
2012
das
Liquidationsverfahren
eingeleitet
wurde,
werden
die
französischen
Behörden
ersucht,
den
Betrag
der
binnen
kürzester
Frist
zurückzufordernden
Beihilfen
nebst
Zinsen
zu
ermitteln,
damit
diese
Beträge
in
den
Passiva
dieser
Unternehmen
ausgewiesen
werden
können
—
DGT v2019
The
French
authorities
state
that,
in
recent
judgments,
French
courts
have
ordered
the
director
at
law
or
in
fact
to
pay,
in
addition
to
the
asset
shortfall,
additional
redundancy
payments
calculated
on
the
basis
of
a
social
plan
drawn
up
by
the
undertaking
before
it
was
put
into
liquidation.
Die
französischen
Behörden
teilen
mit,
dass
französische
Gerichte
den
rechtlichen
oder
faktischen
Geschäftsführer
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
dazu
verurteilt
hätten,
zusätzlich
zur
Kapitalunterdeckung
zusätzliche
Abfindungen
zu
übernehmen,
die
anhand
eines
Sozialplans
berechnet
worden
seien,
den
das
Unternehmen
vor
seiner
Liquidation
aufgestellt
habe.
DGT v2019
We
got
no
such
restructuring
plan
for
BPP,
which
was
later
put
into
liquidation
and
the
loan
paid
by
the
State.
Wir
haben
für
BPP
keinen
entsprechenden
Umstrukturierungsplan
erhalten,
da
die
Bank
in
Liquidation
ging
und
das
Darlehen
vom
Staat
zurückgezahlt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
Belgian
authorities'
simulation
also
takes
account
of
an
impact
on
the
group's
need
for
working
capital,
as
the
creditors
of
the
entire
group
could,
once
Road
domestic
France
was
put
into
liquidation,
demand
a
drastic
reduction
in
their
repayment
schedules.
Die
Simulation
der
belgischen
Behörden
berücksichtigt
auch
die
Auswirkungen
auf
den
Bedarf
der
Gruppe
an
laufenden
Mitteln,
da
die
Gläubiger
der
Gruppe
insgesamt
nach
der
Einleitung
des
Liquidationsverfahrens
des
Geschäftsbereichs
Road
Domestic
France
eine
deutliche
Verringerung
ihrer
Zahlungsfristen
hätten
fordern
können.
DGT v2019