Übersetzung für "Put in" in Deutsch
Thousands
of
survivors,
if
not
more,
are
being
put
up
in
military
camps
for
the
time
being.
Tausende
von
Überlebenden,
wenn
nicht
mehr,
werden
vorläufig
in
Militärcamps
untergebracht.
Europarl v8
The
Spanish
Presidency
is
an
opportunity
for
us
to
put
our
house
in
order.
Der
spanische
Ratsvorsitz
ist
eine
Gelegenheit,
unser
Haus
in
Ordnung
zu
bringen.
Europarl v8
I
think
we
need
to
put
ourselves
in
the
shoes
of
petitioners.
Ich
denke,
wir
müssen
uns
in
die
Rolle
der
Petenten
versetzen.
Europarl v8
Of
course,
this
issue
should
be
put
in
the
context
of
the
comprehensive
response.
Natürlich
sollte
dieses
Thema
in
den
Kontext
der
umfassenden
Antwort
gestellt
werden.
Europarl v8
The
draft
was
to
be
put
forward
in
the
third
quarter
of
2011.
Der
Entwurf
sollte
im
dritten
Quartal
2011
vorgelegt
werden.
Europarl v8
At
the
same
time,
one
mechanism
after
another
is
being
put
in
place
to
support
the
countries
with
budget
deficits,
once
again
involving
taxpayers'
money.
Gleichzeitig
schafft
man
für
Budgetsünder
erneut
aus
Steuergeldern
einen
Stützmechanismus
nach
dem
anderen.
Europarl v8
This
is
something
that
absolutely
must
be
put
right
in
the
future.
Sie
sollte
in
Zukunft
unbedingt
beseitigt
werden.
Europarl v8
This
would
require
us
to
put
in
place
an
appropriate
legal
framework.
Dafür
müßten
wir
eine
entsprechende
rechtliche
Regelung
schaffen.
Europarl v8
The
Commission
proposal
before
you
responds
to
the
approach
put
forward
in
this
report.
Der
vorliegende
Kommissionsvorschlag
entspricht
dem
Ansatz,
der
in
diesem
Bericht
vorgeschlagen
wurde.
Europarl v8
I
welcome
the
changes
put
forward
in
the
NAFO
Agreement
which
have
now
been
implemented.
Ich
begrüße
die
Änderungen
im
NAFO-Abkommen,
die
jetzt
umgesetzt
wurden.
Europarl v8
Mr
McMahon
put
his
question
in
the
context
of
the
Intergovernmental
Conference.
Herr
McMahon
hat
seine
Anfrage
im
Kontext
der
Regierungskonferenz
gestellt.
Europarl v8
They
actually
put
a
letter
in
every
Member's
letterbox
about
it.
Man
hat
sogar
jedem
Abgeordneten
einen
Brief
in
sein
Brieffach
gelegt.
Europarl v8
The
ideas
put
forward
in
the
report
on
technological
innovation
are
very
welcome.
Die
in
dem
Bericht
enthaltenen
Ideen
über
technologische
Innovationen
sind
sehr
willkommen.
Europarl v8
I
will
put
it
in
my
own
way
a
little
more
bluntly.
Ich
will
das
mal
in
der
mir
eigenen
Art
etwas
drastischer
sagen.
Europarl v8
Russia
still
has
to
put
her
house
in
order.
Rußland
muß
immer
noch
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen.
Europarl v8