Übersetzung für "Pushing away" in Deutsch

You quit pushing me away like that!
Hör auf, mich immer wegzustoßen!
OpenSubtitles v2018

Sometimes pushing your kid away is just easier.
Manchmal ist es leichter, sein Kind wegzustoßen.
OpenSubtitles v2018

I'm... I'm pushing Jimmy away because... I'm afraid of getting hurt.
Ich schiebe Jimmy von mir weg, weil ich nicht verletzt werden will.
OpenSubtitles v2018

Did you contribute at all to Rebecca pushing you away?
Haben Sie irgendetwas damit zu tun, dass Rebecca Sie wegstößt?
OpenSubtitles v2018

Victoria pushing Charlie away to save her?
Victoria drängt Charlie von sich weg, um sie zu retten?
OpenSubtitles v2018

You are not pushing me away this time.
Dieses Mal stößt du mich nicht weg.
OpenSubtitles v2018

I wanted to know all this time why you kept pushing me away.
Die ganze Zeit wollte ich wissen, warum du mich ständig wegstößt.
OpenSubtitles v2018

And now she's pushing me away.
Und jetzt schiebt sie mich weg.
OpenSubtitles v2018

He keeps pushing me away.
Er stößt mich immer weiter von sich.
OpenSubtitles v2018

Stop pushing me away with both hands.
Hör auf, mich mit beiden Händen wegzustoßen.
OpenSubtitles v2018

You're starting something with him, it's freaking you out, and you're pushing him away.
Du fängst etwas mit ihm an, bekommst Panik und stößt ihn weg.
OpenSubtitles v2018

It's gotta be about getting him back, not pushing him away.
Es geht darum, ihn zurückzuholen, nicht, ihn wegzustoßen.
OpenSubtitles v2018

I see you pushing everyone away.
Ich sehe, dass du jeden wegstößt.
OpenSubtitles v2018

You're just pushing me away because I make you feel guilty.
Du schiebst mich nur weg, weil du dich durch mich schuldig fühlst.
OpenSubtitles v2018

Keep pushing that unpleasantness away.
Schieben Sie diese Widerwärtigkeit weit von sich.
OpenSubtitles v2018