Übersetzung für "Pushing away" in Deutsch
You
quit
pushing
me
away
like
that!
Hör
auf,
mich
immer
wegzustoßen!
OpenSubtitles v2018
Sometimes
pushing
your
kid
away
is
just
easier.
Manchmal
ist
es
leichter,
sein
Kind
wegzustoßen.
OpenSubtitles v2018
I'm...
I'm
pushing
Jimmy
away
because...
I'm
afraid
of
getting
hurt.
Ich
schiebe
Jimmy
von
mir
weg,
weil
ich
nicht
verletzt
werden
will.
OpenSubtitles v2018
Did
you
contribute
at
all
to
Rebecca
pushing
you
away?
Haben
Sie
irgendetwas
damit
zu
tun,
dass
Rebecca
Sie
wegstößt?
OpenSubtitles v2018
Victoria
pushing
Charlie
away
to
save
her?
Victoria
drängt
Charlie
von
sich
weg,
um
sie
zu
retten?
OpenSubtitles v2018
You
are
not
pushing
me
away
this
time.
Dieses
Mal
stößt
du
mich
nicht
weg.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
know
all
this
time
why
you
kept
pushing
me
away.
Die
ganze
Zeit
wollte
ich
wissen,
warum
du
mich
ständig
wegstößt.
OpenSubtitles v2018
And
now
she's
pushing
me
away.
Und
jetzt
schiebt
sie
mich
weg.
OpenSubtitles v2018
He
keeps
pushing
me
away.
Er
stößt
mich
immer
weiter
von
sich.
OpenSubtitles v2018
Stop
pushing
me
away
with
both
hands.
Hör
auf,
mich
mit
beiden
Händen
wegzustoßen.
OpenSubtitles v2018
You're
starting
something
with
him,
it's
freaking
you
out,
and
you're
pushing
him
away.
Du
fängst
etwas
mit
ihm
an,
bekommst
Panik
und
stößt
ihn
weg.
OpenSubtitles v2018
It's
gotta
be
about
getting
him
back,
not
pushing
him
away.
Es
geht
darum,
ihn
zurückzuholen,
nicht,
ihn
wegzustoßen.
OpenSubtitles v2018
I
see
you
pushing
everyone
away.
Ich
sehe,
dass
du
jeden
wegstößt.
OpenSubtitles v2018
You're
just
pushing
me
away
because
I
make
you
feel
guilty.
Du
schiebst
mich
nur
weg,
weil
du
dich
durch
mich
schuldig
fühlst.
OpenSubtitles v2018
Keep
pushing
that
unpleasantness
away.
Schieben
Sie
diese
Widerwärtigkeit
weit
von
sich.
OpenSubtitles v2018