Übersetzung für "Purchase assets" in Deutsch
The
purchase
of
these
assets
was
financed
by
state
aid.
Der
Kauf
dieser
Vermögenswerte
wurde
durch
staatliche
Beihilfen
finanziert.
DGT v2019
According
to
Germany,
neither
the
bank
loan
for
the
purchase
of
the
assets
nor
the
guarantee
has
been
provided.
Laut
Deutschland
wurden
weder
das
Bankdarlehen
für
den
Kauf
der
Vermögenswerte
noch
die
Bürgschaft
erteilt.
DGT v2019
A
group
claimed
that
the
purchase
of
assets
from
a
State-owned
producer
was
carried
out
under
market
conditions.
Eine
Unternehmensgruppe
behauptete,
dass
sie
Vermögen
eines
staatlichen
Herstellers
zu
marktüblichen
Bedingungen
erworben
habe.
DGT v2019
NIC
IV
is
of
interest
because
of
its
special
features,
such
as
the
options
of
converting
loans
into
risk
capital,
using
loans
to
finance
the
purchase
of
intangible
assets
and
deferring
interest
payments.
Darlehen
in
Risikokapital
umzuwandeln,
den
Erwerb
immaterieller
Vermögenswerte
mit
Darlehen
zu
finanzieren
und
Zinszahlungen
zurückzustellen.
EUbookshop v2
If
cash
flow
is
of
prime
importance,
Global
Asset
Recovery
can
purchase
assets
outright.
Wenn
Cashflow
das
wichtigste
Anliegen
ist,
kann
Global
Asset
Recovery
Anlagen
komplett
kaufen.
ParaCrawl v7.1
An
entity,
which
may
be
a
transferor,
that
services
transferred
assets
may
hold
a
clean-up
call
to
purchase
remaining
transferred
assets
when
the
amount
of
outstanding
assets
falls
to
a
specified
level
at
which
the
cost
of
servicing
those
assets
becomes
burdensome
in
relation
to
the
benefits
of
servicing.
Ein
Unternehmen,
bei
dem
es
sich
um
einen
Übertragenden
handeln
kann,
das
übertragene
Vermögenswerte
verwaltet
bzw.
abwickelt,
kann
einen
Clean-up-Call
für
den
Kauf
der
verbleibenden
übertragenen
Vermögenswerte
halten,
wenn
die
Höhe
der
ausstehenden
Vermögenswerte
unter
einen
bestimmten
Grenzwert
fällt,
bei
dem
die
Kosten
für
die
Verwaltung
bzw.
Abwicklung
dieser
Vermögenswerte
den
damit
verbundenen
Nutzen
übersteigen.
DGT v2019
Benefits
related
to
direct
taxes
are
linked
rather
to
the
reduction
in
direct
tax
liability
than
to
the
purchase
of
fixed
assets,
since
such
a
direct
tax
liability
normally
exists
whether
or
not
fixed
assets
are
purchased.
Vorteile
im
Zusammenhang
mit
direkten
Steuern
betreffen
die
Verringerung
der
entsprechenden
Steuerschuld
und
stehen
nicht
mit
dem
Erwerb
von
Sachanlagen
in
Zusammenhang,
da
solche
direkten
Steuern
normalerweise
unabhängig
davon
zu
zahlen
sind,
ob
Sachanlagen
gekauft
werden
oder
nicht.
JRC-Acquis v3.0
And,
by
involving
the
Treasury,
the
purchase
of
risky
assets
could
be
financed
by
issuing
debt,
rather
than
by
printing
more
money,
thereby
attenuating
inflationary
fears.
Und
durch
Einbeziehung
des
Finanzministeriums
lässt
sich
der
Kauf
riskanter
Vermögenswerte
statt
durch
Gelddrucken
durch
die
Ausgabe
von
Anleihen
finanzieren,
was
die
Inflationsängste
dämpft.
News-Commentary v14
I
am
heartened
by
calls
for
this
in
the
UK,
and
that
the
talk
is
now
turning
to
the
purchase
of
risky
assets,
such
as
corporate
bonds
or
bundles
of
loans
to
the
private
sector,
as
opposed
to
long-term
government
securities.
Ich
finde
es
ermutigend,
dass
diese
nun
in
Großbritannien
gefordert
wird
und
dass
sich
die
Diskussion
jetzt
dem
Kauf
riskanter
Vermögenswerte
wie
Unternehmensanleihen
und
gebündelten
Krediten
an
den
privaten
Sektor
(statt
langfristigen
Staatsanleihen)
zuwendet.
News-Commentary v14
This
fact
is
relevant
as
subsidies
linked
to
the
purchase
of
fixed
assets,
such
as
investment
subsidies,
may
be
allocated
to
the
investigation
period
even
if
they
were
granted
before
the
investigation
period.
Dies
ist
insofern
relevant,
als
mit
dem
Erwerb
von
Anlagevermögen
verbundene
Subventionen
wie
Investitionshilfen
auch
dann
dem
Untersuchungszeitraum
zugerechnet
werden
können,
wenn
sie
vor
dem
Untersuchungszeitraum
gewährt
wurden.
DGT v2019