Übersetzung für "Punctuate" in Deutsch

Each year, many recurrent events punctuate the life spinalienne:
Jedes Jahr werden viele wiederkehrende Veranstaltungen interpunktieren das Leben spinalienne:
ParaCrawl v7.1

A local market and musical entertainment punctuate this festive day.
Ein lokaler Markt und Live-Musik dieser Festtag interpunktieren.
ParaCrawl v7.1

The Sound Effects Collection Add impact and punctuate your ideas with sound effects.
Verstärken Sie die Wirkung und unterstreichen Sie Ihre Ideen mit Soundeffekten.
ParaCrawl v7.1

Numerous cultural manifestations punctuate the life of different ethnic groups populating the big island.
Zahlreiche kulturelle Veranstaltungen unterstreichen das Leben der unterschiedlichen Ethnien, die Madagaskar besiedeln.
ParaCrawl v7.1

Temporary exhibitions and animations punctuate the seasons.
Temporäre Ausstellungen und Veranstaltungen interpunktieren die Jahreszeit.
ParaCrawl v7.1

Notable wooden ceilings and exquisite woodwork that punctuate the entrances to different rooms.
Bemerkenswerte Holzdecken und exquisite Holzarbeiten, die die Eingänge unterstreichen den verschiedenen Räumen.
ParaCrawl v7.1

Personalized gifts or winks punctuate the getaway.
Personalisierte Geschenke oder Winks interpunktieren die Flucht.
ParaCrawl v7.1

Numerous craftsmen, booksellers, associations, museums and demonstrations punctuate the life of this small typical village.
Viele Handwerker, Buchhändler, Verbände, Museen und Veranstaltungen unterstreichen das Leben dieses kleinen Dorfes.
ParaCrawl v7.1

Renaissance houses and eighteenth-century mansions punctuate the discovery walks in the heart of the old town.
Renaissance-Häusern und Villen des achtzehnten Jahrhunderts unterstreichen die Entdeckung Spaziergänge im Herzen der Altstadt.
ParaCrawl v7.1

The kom.post collective will also punctuate festival activities with mini performances and micro conferences.
Das kom.post collective wird darüber hinaus auch andere Festival-Aktivitäten mit Mini-Performances und Mikro-Konferenzen unterstreichen.
ParaCrawl v7.1