Übersetzung für "Pulls out" in Deutsch

And she reaches into her pocket and pulls out a catastrophe.
Sie greift in ihre Hosentasche und zieht eine Katastrophe heraus.
TED2013 v1.1

He goes to his box and he pulls out a bag of these little rubber bands.
Er geht zu seinem Kasten und holt einen Sack dieser kleinen Gummibänder heraus.
TED2013 v1.1

That day the hygienist pulls out many more teeth.
An diesem Tag zieht die Prophylaxehelferin noch viele Zähne.
TED2020 v1

The goddess of love pulls a lance out of a dead Giant.
Die Göttin der Liebe zieht eine Lanze aus einem getöteten Giganten.
Wikipedia v1.0

The two exchange words and Nohma pulls out a gun at the same time Riki unsheathes his katana.
Nohma zieht wenige Augenblicke später seine Pistole, Riki sein Katana.
Wikipedia v1.0

If I could stay here till the bus pulls out again, I'd appreciate it.
Kann ich bei lhnen bleiben, bis der Bus weiterfährt?
OpenSubtitles v2018

Maybe we can talk when the train pulls out.
Dann sprechen wir darüber, wenn der Zug weiterfährt.
OpenSubtitles v2018

But then, she pulls out a knife.
Aber dann zog sie ein Messer.
OpenSubtitles v2018

It just pulls your bones out of your sockets, actually.
Es zieht einem nur die Knochen aus den Pfannen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, unless he pulls his own out and blows my head off.
Ja, außer er zieht seine raus und bläst mir den Kopf weg.
OpenSubtitles v2018

Howard pulls one out from under the bridge.
Guck an, Howard zieht einen unter der Bruecke hervor.
OpenSubtitles v2018