Übersetzung für "Pulling load" in Deutsch
Marriage
can
be
very
hard
work
if
both
aren't
pulling
that
load.
Eine
Ehe
ist
harte
Arbeit,
wenn
nicht
beide
an
einem
Strang
ziehen.
OpenSubtitles v2018
The
cylinder
2
thus
remains
clamped
with
this
regulating
pressure
even
in
the
case
of
a
pulling
load.
Der
Zylinder
2
bleibt
somit
auch
bei
ziehender
Last
mit
diesen
Regeldruck
eingespannt.
EuroPat v2
This
high
pulling
load
on
the
cable
results
in
many
cases
in
damage
to
the
sheathing
of
the
cable
and
to
the
cable
itself.
Diese
hohe
Zugbelastung
des
Kabels
führt
in
vielen
Fällen
zur
Beschädigung
des
Kabelmantels
und
des
Kabels.
EuroPat v2
In
this
way,
an
increased
pulling
load
is
effectively
countered
and
a
uniform
movement
of
the
piston
19
is
assured.
Auf
dieser
Weise
wird
der
zusätzlichen
ziehenden
Last
entgegengewirkt
und
eine
gleichmäßige
Bewegung
des
Kolbens
sichergestellt.
EuroPat v2
Material
handling
machinery
'
for
lifting,
pulling,
tensioning
and
load
use.
Materiell,
Umgang
mit
Maschinen
'
zum
Heben,
ziehen,
spannen
und
laden
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
rope
winch
21
at
the
front
end
5
of
the
loading
bridge
1
may
be
used
in
the
usual
manner
for
pulling
up
the
load
objects
onto
the
loading
bridge
1,
or
it
may
be
used
by
means
of
rope
guide
pulleys
36
attached
laterally
thereof
also
for
instance
when
hauling
crashed
vehicles
to
bring
them
into
a
suitable
position
relative
to
the
loading
and
transportation
vehicle.
Die
Seilwinde
21
am
vorderen
Ende
5
der
Ladebrücke
1
kann
in
der
üblichen
Weise
für
das
Heraufziehen
des
Ladeguts
auf
die
Ladebrücke
1
oder
mit
Hilfe
von
seitlich
an
derselben
angebrachten
Seilführungsrollen
36
auch
dazu
verwendet
werden,
beispielsweise
bei
der
Bergung
von
verunglückten
Fahrzeugen
diese
in
eine
geeignete
Position
zum
Lade-
und
Transportfahrzeug
zu
beringen.
EuroPat v2
Thus,
Hertzian
stress
is
reduced
by
such
a
design
at
the
pulling
side
in
the
case
of
a
pulling
load
acting
on
the
surfaces
of
contact
because
the
number
of
the
points
of
contact
is
at
least
doubled
in
comparison
with
conventional
plate
chains.
Demnach
wird
durch
eine
solche
Ausgestaltung
die
Hertzsche
Pressung
auf
der
Zugseite
bei
Zugbelastung
an
den
Berührflächen
herabgesetzt,
da
die
Anzahl
der
Berührstellen
gegenüber
herkömmlichen
Laschenketten
zumindest
verdoppelt
ist.
EuroPat v2
Since
the
pin
bolt
6
has
a
surface
in
the
form
of
a
cylindrical
surface,
it
will
come
to
rest
substantially
in
the
area
of
the
trough
edges
13
and
14
upon
the
application
of
a
pulling
load,
so
that
the
force
will
be
transmitted
at
said
places
from
the
pin
bolt
6
onto
the
joint
sleeve
9
.
Da
der
Stiftbolzen
6
eine
zylindermantelförmige
Oberfläche
aufweist,
kommt
er
bei
einer
Zugbelastung
im
wesentlichen
im
Bereich
der
Muldenränder
13
und
14
zur
Anlage,
so
daß
an
diesen
Stellen
die
Kraft
von
dem
Stiftbolzen
6
auf
die
Gelenkhülse
9
übertragen
wird.
EuroPat v2
By
a
suitable
orientation
of
the
wall
area
109
subjected
to
pulling
forces
(in
the
embodiment,
this
wall
area
109
extends
essentially
normal
to
the
force
direction
"a"
and
parallel
to
the
longitudinal
axis
118
of
the
bolts
108)
during
a
pulling
load,
the
development
of
force
components
which
could
move
the
bolt
108
out
of
the
slot
105
is
prevented.
Durch
eine
geeignete
Orientierung
des
bei
Zugkräften
belasteten
Wandungsbereiches
109
(im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
verläuft
dieser
Wandungsbereich
109
im
wesentlichen
senkrecht
zu
den
Kraftrichtungen
a
und
senkrecht
zu
der
gemeinsamen
Längsachse
118
der
Bolzen
108)
wird
bei
einer
Zugbelastung
zumindest
die
Ausbildung
von
solchen
Kraftkomponenten
verhindert,
die
den
Bolzen
108
aus
dem
Schlitz
105
herausbewegen
könnten.
EuroPat v2
The
pulling
side
15
is
that
side
that
upon
a
pulling
load
on
the
chain
must
receive
the
force
exerted
by
the
associated
pin
bolt
6
.
Die
Zugseite
15
ist
diejenige
Seite,
die
bei
Zugbelastung
an
der
Kette
die
durch
den
zugehörigen
Stiftbolzen
6
ausgeübte
Kraft
aufnehmen
muß.
EuroPat v2
The
engagement
surfaces
are
so
designed
and
arranged
that
the
considered
lever
is
not
pivoted
in
case
of
a
pulling
load.
Hierbei
sind
die
Eingriffsflächen
derart
ausgelegt
und
angeordnet,
daß
bei
einer
jeweiligen
Zugbelastung
der
betreffende
Hebel
nicht
verschwenkt
wird.
EuroPat v2
A
pulling
load
in
this
direction
of
the
piston
19
corresponding
to
the
arrow
7
and
can
lead
to
no
acceleration
of
the
runout
movement
since
the
hydraulic
fluid
displaced
from
the
piston-rod
chamber
10
is
held
constant
independent
of
load
via
the
flow
restrictor
60
in
combination
with
the
pressure
balancer
44.
Eine
ziehende
Kraft
in
dieser
Bewegungsrichtung
des
Kolbens
entsprechend
dem
gestrichelten
Pfeil
7
kann
zu
keiner
Beschleunigung
der
Ausfahrbewegung
führen,
da
das
aus
dem
Stangenraum
10
verdrängte
Öl
über
die
Drossel
60
in
Verbindung
mit
der
Druckwaage
44
lastunabhängig
konstant
gehalten
wird.
EuroPat v2
This
ensures
an
improved
electrical
contact,
and
ensures
that
the
electrical
conductor,
if
appropriate
with
its
core
end
sleeve
L,
cannot
be
pulled
out
of
the
clamping
point
if
a
large
pulling
load
is
applied.
Auf
diese
Weise
wird
ein
verbesserter
elektrischer
Kontakt
gewährleistet
und
sichergestellt,
dass
der
elektrische
Leiter
ggf.
mit
seiner
Aderendhülse
L
nicht
bei
großer
Zugbelastung
aus
der
Klemmstelle
herausgezogen
werden
kann.
EuroPat v2
The
lifting
cylinder
of
a
fork
lift
always
experiences
a
force
directed
downward,
whereas
the
hydraulic
motor
of
a
slewing
gear
during
acceleration
can
experience
a
compressive
load
and,
upon
braking,
a
pulling
load
because
the
inert
mass
of
the
slewing
gear
continues
to
run
in
the
original
drive
direction.
So
erfährt
der
Hubzylinder
eines
Hubstaplers
immer
eine
nach
unten
gerichtete
Kraft,
wohingegen
der
Hydromotor
eines
Drehwerks
beim
Beschleunigen
eine
drückende
Last
erfahren
kann
und
beim
Bremsen
eine
ziehende
Last,
weil
die
träge
Masse
des
Drehwerks
in
der
ursprünglichen
Antriebsrichtung
weiterläuft.
EuroPat v2
A
pulling
load
of
eight
kilograms
and
a
regulating
time
of
0.05
seconds
for
60
degrees
with
maximum
precision
make
this
servo
one
of
the
fastest
and
most
powerful
servos
in
its
class.
Eine
Stellkraft
von
acht
Kilogramm
und
eine
Stellgeschwindigkeit
von
nur
0,05
Sekunden
für
60
Grad
bei
maximaler
Präzision
machen
dieses
Servo
zu
einem
der
schnellsten
und
kräftigsten
Servos
seiner
Klasse.
ParaCrawl v7.1
The
top
model
of
the
DITEX
standard
servos
with
26
kilograms
pulling
load
at
8.4
volts
and
a
regulating
time
of
0.12
seconds
for
60
degrees.
Das
Topmodell
der
DITEX-Standard-Servos
mit
26
Kilogramm
Stellkraft
bei
8,4
Volt
und
mit
einer
Stellgeschwindigkeit
von
0,12
Sekunden
für
60
Grad.
ParaCrawl v7.1
In
civilization
much,
very
much,
depends
on
an
enthusiastic
and
effective
load-pulling
spiritˆ.
In
einer
Zivilisation
hängt
viel,
sehr
viel
von
einem
die
Dinge
mit
Enthusiasmus
und
Wirksamkeit
anpackenden
Geist
ab.
ParaCrawl v7.1
In
civilization
much,
very
much,
depends
on
an
enthusiastic
and
effective
load-pulling
spirit.
In
einer
Zivilisation
hängt
viel,
sehr
viel
von
einem
die
Dinge
mit
Enthusiasmus
und
Wirksamkeit
anpackenden
Geist
ab.
ParaCrawl v7.1