Übersetzung für "Pulling load" in Deutsch

Marriage can be very hard work if both aren't pulling that load.
Eine Ehe ist harte Arbeit, wenn nicht beide an einem Strang ziehen.
OpenSubtitles v2018

The cylinder 2 thus remains clamped with this regulating pressure even in the case of a pulling load.
Der Zylinder 2 bleibt somit auch bei ziehender Last mit diesen Regeldruck eingespannt.
EuroPat v2

This high pulling load on the cable results in many cases in damage to the sheathing of the cable and to the cable itself.
Diese hohe Zugbelastung des Kabels führt in vielen Fällen zur Beschädigung des Kabelmantels und des Kabels.
EuroPat v2

In this way, an increased pulling load is effectively countered and a uniform movement of the piston 19 is assured.
Auf dieser Weise wird der zusätzlichen ziehenden Last entgegengewirkt und eine gleichmäßige Bewegung des Kolbens sichergestellt.
EuroPat v2

Material handling machinery ' for lifting, pulling, tensioning and load use.
Materiell, Umgang mit Maschinen ' zum Heben, ziehen, spannen und laden zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

The rope winch 21 at the front end 5 of the loading bridge 1 may be used in the usual manner for pulling up the load objects onto the loading bridge 1, or it may be used by means of rope guide pulleys 36 attached laterally thereof also for instance when hauling crashed vehicles to bring them into a suitable position relative to the loading and transportation vehicle.
Die Seilwinde 21 am vorderen Ende 5 der Ladebrücke 1 kann in der üblichen Weise für das Heraufziehen des Ladeguts auf die Ladebrücke 1 oder mit Hilfe von seitlich an derselben angebrachten Seilführungsrollen 36 auch dazu verwendet werden, beispielsweise bei der Bergung von verunglückten Fahrzeugen diese in eine geeignete Position zum Lade- und Transportfahrzeug zu beringen.
EuroPat v2

Thus, Hertzian stress is reduced by such a design at the pulling side in the case of a pulling load acting on the surfaces of contact because the number of the points of contact is at least doubled in comparison with conventional plate chains.
Demnach wird durch eine solche Ausgestaltung die Hertzsche Pressung auf der Zugseite bei Zugbelastung an den Berührflächen herabgesetzt, da die Anzahl der Berührstellen gegenüber herkömmlichen Laschenketten zumindest verdoppelt ist.
EuroPat v2

Since the pin bolt 6 has a surface in the form of a cylindrical surface, it will come to rest substantially in the area of the trough edges 13 and 14 upon the application of a pulling load, so that the force will be transmitted at said places from the pin bolt 6 onto the joint sleeve 9 .
Da der Stiftbolzen 6 eine zylindermantelförmige Oberfläche aufweist, kommt er bei einer Zugbelastung im wesentlichen im Bereich der Muldenränder 13 und 14 zur Anlage, so daß an diesen Stellen die Kraft von dem Stiftbolzen 6 auf die Gelenkhülse 9 übertragen wird.
EuroPat v2

By a suitable orientation of the wall area 109 subjected to pulling forces (in the embodiment, this wall area 109 extends essentially normal to the force direction "a" and parallel to the longitudinal axis 118 of the bolts 108) during a pulling load, the development of force components which could move the bolt 108 out of the slot 105 is prevented.
Durch eine geeignete Orientierung des bei Zugkräften belasteten Wandungsbereiches 109 (im dargestellten Ausführungsbeispiel verläuft dieser Wandungsbereich 109 im wesentlichen senkrecht zu den Kraftrichtungen a und senkrecht zu der gemeinsamen Längsachse 118 der Bolzen 108) wird bei einer Zugbelastung zumindest die Ausbildung von solchen Kraftkomponenten verhindert, die den Bolzen 108 aus dem Schlitz 105 herausbewegen könnten.
EuroPat v2

The pulling side 15 is that side that upon a pulling load on the chain must receive the force exerted by the associated pin bolt 6 .
Die Zugseite 15 ist diejenige Seite, die bei Zugbelastung an der Kette die durch den zugehörigen Stiftbolzen 6 ausgeübte Kraft aufnehmen muß.
EuroPat v2

The engagement surfaces are so designed and arranged that the considered lever is not pivoted in case of a pulling load.
Hierbei sind die Eingriffsflächen derart ausgelegt und angeordnet, daß bei einer jeweiligen Zugbelastung der betreffende Hebel nicht verschwenkt wird.
EuroPat v2

A pulling load in this direction of the piston 19 corresponding to the arrow 7 and can lead to no acceleration of the runout movement since the hydraulic fluid displaced from the piston-rod chamber 10 is held constant independent of load via the flow restrictor 60 in combination with the pressure balancer 44.
Eine ziehende Kraft in dieser Bewegungsrichtung des Kolbens entsprechend dem gestrichelten Pfeil 7 kann zu keiner Beschleunigung der Ausfahrbewegung führen, da das aus dem Stangenraum 10 verdrängte Öl über die Drossel 60 in Verbindung mit der Druckwaage 44 lastunabhängig konstant gehalten wird.
EuroPat v2

This ensures an improved electrical contact, and ensures that the electrical conductor, if appropriate with its core end sleeve L, cannot be pulled out of the clamping point if a large pulling load is applied.
Auf diese Weise wird ein verbesserter elektrischer Kontakt gewährleistet und sichergestellt, dass der elektrische Leiter ggf. mit seiner Aderendhülse L nicht bei großer Zugbelastung aus der Klemmstelle herausgezogen werden kann.
EuroPat v2

The lifting cylinder of a fork lift always experiences a force directed downward, whereas the hydraulic motor of a slewing gear during acceleration can experience a compressive load and, upon braking, a pulling load because the inert mass of the slewing gear continues to run in the original drive direction.
So erfährt der Hubzylinder eines Hubstaplers immer eine nach unten gerichtete Kraft, wohingegen der Hydromotor eines Drehwerks beim Beschleunigen eine drückende Last erfahren kann und beim Bremsen eine ziehende Last, weil die träge Masse des Drehwerks in der ursprünglichen Antriebsrichtung weiterläuft.
EuroPat v2

A pulling load of eight kilograms and a regulating time of 0.05 seconds for 60 degrees with maximum precision make this servo one of the fastest and most powerful servos in its class.
Eine Stellkraft von acht Kilogramm und eine Stellgeschwindigkeit von nur 0,05 Sekunden für 60 Grad bei maximaler Präzision machen dieses Servo zu einem der schnellsten und kräftigsten Servos seiner Klasse.
ParaCrawl v7.1

The top model of the DITEX standard servos with 26 kilograms pulling load at 8.4 volts and a regulating time of 0.12 seconds for 60 degrees.
Das Topmodell der DITEX-Standard-Servos mit 26 Kilogramm Stellkraft bei 8,4 Volt und mit einer Stellgeschwindigkeit von 0,12 Sekunden für 60 Grad.
ParaCrawl v7.1

In civilization much, very much, depends on an enthusiastic and effective load-pulling spiritˆ.
In einer Zivilisation hängt viel, sehr viel von einem die Dinge mit Enthusiasmus und Wirksamkeit anpackenden Geist ab.
ParaCrawl v7.1

In civilization much, very much, depends on an enthusiastic and effective load-pulling spirit.
In einer Zivilisation hängt viel, sehr viel von einem die Dinge mit Enthusiasmus und Wirksamkeit anpackenden Geist ab.
ParaCrawl v7.1