Übersetzung für "Pull your leg" in Deutsch
If
you
could,
uh,
pull
your
leg
into
my
hand.
Wenn
sie
können,
ziehen
sie
ihr
Bein
an
meine
Hand.
OpenSubtitles v2018
I
can't
pull
them
off
or
I'd
pull
your
leg
off.
Ich
kann
sie
doch
nicht
mit
den
Beinen
abziehen.
OpenSubtitles v2018
You
let
me
pull
your
leg,
right?
Du
willst
mich
auf
den
Arm
nehmen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Barely
holding
his
breath,
pull
your
left
leg
straight
to
the
side
and
reach
for
the
elbow
of
his
left
hand
to
the
right
knee
bent.
Kaum
den
Atem
anhält,
nehmen
Sie
die
linke
Bein
gerade
zur
Seite
und
für
den
Ellenbogen
seiner
linken
Hand
auf
dem
gebogenen
rechten
Knie
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Sweet
and
adorable,
a
skinny
princess
who
looks
like
a
fragile
being
on
the
first
sight,
but
don't
let
her
pull
your
leg.
Süß
und
liebenswert,
eine
magere
Prinzessin,
die
auf
den
ersten
Blick
wie
ein
zerbrechliches
Wesen
aussieht,
aber
lass
sie
nicht
dein
Bein
ziehen.
ParaCrawl v7.1
He's
just
pulling
your
leg
a
little.
Er
nimmt
dich
nur
ein
wenig
auf
den
Arm.
OpenSubtitles v2018
I'm
pulling
your
leg,
hoss.
Ich
verarsch
dich
gerade,
Bulle.
OpenSubtitles v2018
I
think
someone's
pulling
your
leg
mate.
Da
hat
dich
wohl
jemand
verarscht,
Mann.
OpenSubtitles v2018
Well,
somebody's
been
pulling
your
long
leg.
Da
hat
Sie
jemand
auf
den
Arm
genommen.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
just
pulling
your
leg.
Nein,
ich
mache
bloß
Witze.
OpenSubtitles v2018
Because
you
thought
they
were
pulling
your
leg?
Dachtest
du,
dass
die
dich
bloß
verarschen
wollen?
OpenSubtitles v2018
I
wasn't
exactly
pulling
your
leg,
was
I?
Ich
habe
Sie
doch
nicht
wirklich
auf
den
Arm
genommen,
oder?
OpenSubtitles v2018
You
think
I'm
pulling
your
leg?
Denkst
du,
ich
nehm
dich
auf
den
Arm?
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
she
was
just
pulling
your
leg.
Vielleicht
hat
sie
nur
Spaß
gemacht.
OpenSubtitles v2018
If
you
touch
me,
an
etsilopp
will
fly
in
and
pull
your
legs
out.
Rührst
du
mich
an,
kommt
ein
Ezilopp
geflogen
und
bestraft
dich.
OpenSubtitles v2018