Übersetzung für "Public reaction" in Deutsch
We
know
that
this
is
the
case
from
the
public
reaction.
Wir
wissen
das
von
den
Reaktionen
der
Öffentlichkeit.
Europarl v8
Public
reaction
to
both
was
mixed.
Die
Reaktion
der
Öffentlichkeit
auf
beide
Bücher
war
gemischt.
News-Commentary v14
Public
reaction
was
positive
throughout
the
countries
of
the
euro
area.
Auch
die
Reaktion
der
Öffentlichkeit
war
in
allen
Ländern
des
Eurogebiets
positiv.
TildeMODEL v2018
Was
there
any
difference
in
the
public
reaction
to
the
two
Directives?
Gab
es
irgendwelche
Unterschiede
in
der
ûffentlichen
Reaktion
auf
die
beiden
Richtlinien?
EUbookshop v2
Public
reaction
was
tested
in
Census
trials.
Die
öffentliche
Reaktion
wurde
in
Zensus-Probeläufen
getestet.
EUbookshop v2
The
public
reaction
to
the
restitution
was
very
negative.
Die
öffentliche
Reaktion
auf
die
Herausgabe
war
sehr
negativ.
WikiMatrix v1
The
film
presents
the
project
and
public
reaction
to
it.
Im
Film
wird
das
Projekt
vorgestellt,
sowie
die
öffentliche
Reaktion
darauf.
ParaCrawl v7.1
His
public
reaction
was
to
brush
aside
their
lies.
Seine
Reaktion
in
der
Öffentlichkeit
war,
ihre
Lügen
beiseite
zu
kehren.
ParaCrawl v7.1
You
will
know
that
has
caused
understandable
public
reaction
during
past
animal
health
crises.
Wie
Sie
wissen,
hat
das
bei
vergangenen
Tiergesundheitskrisen
zu
verständlichem
Widerstand
in
der
Öffentlichkeit
geführt.
Europarl v8
He
should
not
be
surprised
if
public
reaction
in
the
United
Kingdom
is
hostile.
Da
sollte
er
dann
nicht
überrascht
sein,
wenn
die
Öffentlichkeit
im
Vereinigten
Königreich
feindselig
reagiert.
Europarl v8
Otherwise
,
there
would
be
a
risk
that
the
SEPA
will
fail
because
of
negative
public
reaction
.
Andernfalls
bestünde
die
Gefahr
,
dass
der
SEPA
aufgrund
der
negativen
Reaktion
der
Öffentlichkeit
scheitert
.
ECB v1
What
has
been
the
public
reaction
of
the
Government,
if
any,
to
these
comments?
Wie
war
die
offizielle
Reaktion
der
Regierung
auf
diese
Êuœerungen,
falls
es
eine
gab?
EUbookshop v2
It
evokes
notament
public
reaction
against
the
2
female
judges,
Britney
and
Demi
Lovato.
Es
erinnert
notament
öffentliche
Reaktion
gegen
die
2
Richterinnen,
Britney
und
Demi
Lovato.
CCAligned v1
The
public
reaction
to
this
undemocratic
stance
will
presumably
be
reflected
in
the
referendum.
Die
öffentliche
Reaktion
auf
diese
undemokratische
Haltung
wird
in
diesem
Referendum
vermutlich
zum
Ausdruck
kommen.
ParaCrawl v7.1
But
does
the
Commissioner
recognize
that
the
problem
in
the
United
Kingdom
and
the
public
reaction
to
what
is
happening
on
the
continent
is
such
that
it
threatens
to
spill
over
into
wider
areas
of
policy
and
to
sour
the
whole
spectrum
of
relations
between
London
and
Brussels?
Aber
ist
dem
Herrn
Kommissar
auch
klar,
daß
das
Problem
im
Vereinigten
Königreich
so
ernst
und
die
Reaktion
der
Bevölkerung
auf
das,
was
auf
dem
Festland
geschieht,
so
heftig
ist,
daß
es
weitere
Kreise
zu
ziehen
und
in
andere
Politikbereiche
überzugreifen
droht,
und
daß
die
Beziehungen
zwischen
London
und
Brüssel
insgesamt
darunter
leiden
könnten?
Europarl v8
I
would
like
in
particular
to
applaud
the
immediate
public
reaction
of
Commissioner
Georgieva,
who
arrived
in
Santiago
yesterday
to
visit
the
areas
concerned.
Ich
möchte
insbesondere
die
sofortige
öffentliche
Reaktion
von
Kommissarin
Georgieva
positiv
hervorheben,
die
gestern
in
Santiago
zu
einem
Besuch
in
den
betroffenen
Gebieten
eingetroffen
ist.
Europarl v8
The
public
reaction
to
our
failure
to
institute
regulations
was
very
negative
and
the
result
was
that
by
July
1996
I
produced
a
new,
amended
report
taking
into
account
some
of
the
considerations
and
concerns
that
Members
had
about
the
initial
report
which
was
adopted
by
this
House
with
only
one
Member
voting
against,
if
I
recall
correctly.
Die
öffentliche
Reaktion
darauf,
daß
es
uns
mißlungen
war,
Regelungen
aufzustellen,
war
sehr
negativ,
deshalb
legte
ich
für
Juli
1996
einen
neuen,
geänderten
Entwurf
vor,
der
einigen
der
Überlegungen
und
Anliegen,
die
die
Mitglieder
zu
dem
ursprünglichen
Bericht
vorgebracht
hatten,
Rechnung
trug
und
von
diesem
Hause,
wenn
ich
mich
recht
entsinne,
mit
nur
einer
einzigen
Gegenstimme
angenommen
wurde.
Europarl v8
The
Council
confuses
public
reaction
with
media
reaction
and
forgets
that
in
the
latter
case
the
reaction
is
almost
always
ephemeral.
Der
Rat
verwechselt
das
Echo
in
Öffentlichkeit
mit
dem
Echo
in
den
Medien
und
ignoriert,
daß
letzteres
fast
immer
kurzlebig
ist.
Europarl v8
In
our
so-called
‘civilised’
countries
which
pride
themselves
on
their
respect
for
human
rights
and
the
rights
of
citizens,
did
you
know
that
in
France,
six
women
die
every
month
as
a
result
of
domestic
violence,
with
almost
no
public
reaction?
Wussten
Sie,
dass
in
Frankreich,
in
einem
unserer
so
genannten
„zivilisierten“
Länder,
die
sich
damit
rühmen,
dass
sie
die
Menschen-
und
Bürgerrechte
achten,
jeden
Monat
sechs
Frauen
fast
unbeachtet
von
der
Öffentlichkeit
an
den
Folgen
von
häuslicher
Gewalt
sterben?
Europarl v8
I
do
not
want
to
discuss
the
public
reaction
to
this
issue
in
detail,
but
let
me
say
this,
Mr
President:
what
sort
of
spirit
is
at
large
in
an
administration
which,
at
one
bureaucratic
stroke,
obliterates
regional
traditions
which
go
back
hundreds
of
years,
and
does
so
in
such
a
cold
and
insensitive
way?
Ich
will
die
öffentliche
Aufarbeitung
jetzt
nicht
weiter
zitieren,
aber,
Herr
Präsident,
welcher
Geist
muss
in
einer
Verwaltung
herrschen,
die
kühl
und
unempfindlich
mit
einem
bürokratischen
Federstrich
Jahrhunderte
alte
regionale
Traditionen
einfach
auslöscht.
Europarl v8
They
gave
army
leaders
a
free
hand
and,
today,
faced
with
the
public'
s
reaction,
they
are
pretending
to
be
concerned
about
the
consequences
of
their
decision
while
trying
to
shirk
their
own
responsibilities.
Sie
haben
ihren
Militärstäben
freie
Hand
gelassen,
doch
heute
-
angesichts
der
Reaktionen
der
Öffentlichkeit
-
tun
sie
so,
als
ob
sie
über
die
Folgen
besorgt
wären,
versuchen
aber
gleichzeitig,
ihre
eigene
Verantwortlichkeit
zu
vertuschen.
Europarl v8