Übersetzung für "Public places" in Deutsch
In
Germany,
police
surveillance
in
public
places
has
been
stepped
up.
In
Deutschland
wurde
die
polizeiliche
Überwachung
an
öffentlichen
Plätzen
verschärft.
Europarl v8
For
example,
cameras
in
public
places
are
accepted
more
and
more.
So
werden
beispielsweise
Kameras
an
öffentlichen
Orten
mehr
und
mehr
akzeptiert.
Europarl v8
We
would
therefore
call
for
active
policy
to
ban
smoking
in
public
places.
Wir
fordern
deshalb
eine
aktive
Politik
für
ein
Rauchverbot
in
öffentlichen
Räumen.
Europarl v8
Frightening
video
surveillance
systems
are
being
installed
everywhere,
in
public
places
and
even
on
the
streets.
Überall
auf
öffentlichen
Plätzen
und
sogar
in
Straßen
werden
schreckliche
Videoüberwachungssysteme
angebracht.
Europarl v8
People
watch
it
all
over
the
country
also
in
public
places.
Überall
im
Lande
verfolgen
die
Menschen
diese
Sendung,
auch
an
öffentlichen
Orten.
TED2013 v1.1
The
artist
has
developed
large-format
projects
meant
to
be
shown
in
public
places.
Die
Künstlerin
entwickelte
großformatige,
ortsbezogene
Projekte
für
den
öffentlichen
Raum.
Wikipedia v1.0
Tom
wants
to
keep
marginalized
people
out
of
public
places.
Tom
möchte
Minderheiten
von
öffentlichen
Plätzen
fernhalten.
Tatoeba v2021-03-10
However,
it
has
almost
vanished
as
a
vernacular
in
public
places.
Als
Umgangssprache
im
öffentlichen
Raum
ist
er
jedoch
fast
verschwunden.
Wikipedia v1.0
And
they
are
public
places,
but
that
are
managed
by
private
companies.
Und
sie
sind
öffentliche
Plätze,
die
jedoch
von
privaten
Firmen
verwaltet
werden.
TED2013 v1.1
All
indoor
workplaces
and
indoor
public
places
should
be
smoke
free.
Alle
Arbeitsplätze
in
geschlossenen
Räumen
und
alle
geschlossenen
öffentlichen
Orte
sollten
rauchfrei
sein.
TildeMODEL v2018
All
shops
and
public
places
to
be
closed!
Lasst
alle
Läden
und
öffentlichen
Plätze
abriegeln!
OpenSubtitles v2018
Nine
out
of
ten
EU
citizens
support
smoke-free
workplaces
and
public
places.
Neun
von
zehn
EU-Bürgern
sind
für
Rauchverbote
am
Arbeitsplatz
und
in
öffentlichen
Einrichtungen.
TildeMODEL v2018
Only
2%
of
people
meet
their
partners
in
public
places.
Nur
2
%
der
Menschen
lernen
ihre
Partner
an
öffentlichen
Plätzen
kennen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
Holmes
warned
us
about
sticking
to
the
public
places.
Ja,
Holmes
riet
uns
an
öffentlichen
Orten
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Up
until
now
they've
all
been
very
public
places.
Bis
jetzt
waren
es
sehr
öffentliche
Orte.
OpenSubtitles v2018
They
were
left
in
very
public
places.
Sie
wurden
an
sehr
öffentlichen
Plätzen
zurückgelassen.
OpenSubtitles v2018
We
got
five
exit
points,
and
they're
all
near
public
places.
Wir
haben
fünf
Ausgänge
und
sie
sind
alle
bei
öffentlichen
Plätzen.
OpenSubtitles v2018