Übersetzung für "At the same place" in Deutsch
All
parts
are
presented
and
declared
to
customs
at
the
same
place
and
time.
Alle
Teile
werden
den
Zollstellen
gleichzeitig
und
am
selben
Ort
vorgelegt
und
abgefertigt.
DGT v2019
At
the
same
place
had
been
a
sacred
fountain
in
Pre-Christian
times.
An
derselben
Stelle
gab
es
in
vorchristlicher
Zeit
eine
heilige
Quelle.
Wikipedia v1.0
The
aim
is
to
carry
out
several
on-the-spot
checks
and
inspections
at
the
same
place.
Bei
den
Vor-Ort-Kontrollen
wird
versucht,
möglichst
mehrere
Kontrollen
am
gleichen
Ort
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Always
ends
at
the
same
place.
Er
endet
immer
an
der
gleichen
Stelle.
OpenSubtitles v2018
We
got
footage
of
a
truck
that's
there
at
the
same
time,
same
place.
Aufnahmen
von
einem
Truck,
der
zur
selben
Zeit
dort
war.
OpenSubtitles v2018
Don't
show
up
at
the
same
place
with
the
same
shirt.
Lass
dich
am
selben
Ort
nicht
zweimal
im
selben
Hemd
sehen.
OpenSubtitles v2018
There's
also
a
"Madrasah"
(Islamic
school)
at
the
same
place.
Am
gleichen
Ort
findet
sich
auch
eine
"Madrasah"
(Koranschule).
Wikipedia v1.0
Munna,
we
will
meet
at
the
same
place.
Munna,
wir
werden
uns
am
gleichen
Ort
treffen.
OpenSubtitles v2018
At
the
same
place
an
uncultivated
parking
lot
was
built
after
the
closure.
An
gleicher
Stelle
wurde
nach
der
Schließung
eine
unbewirtschaftete
Parkplatzanlage
gebaut.
WikiMatrix v1
There's
also
a
madrasah
(Islamic
school)
at
the
same
place.
Am
gleichen
Ort
findet
sich
auch
eine
Madrasa
(Koranschule).
WikiMatrix v1
It's
like
this,
me
and
my
father
needs
to
stay
at
the
same
place.
Es
ist
so,
dass
ich
und
Papa
am
gleichen
Ort
wohnen
müssen.
OpenSubtitles v2018