Übersetzung für "Public interest entities" in Deutsch
For
public
interest
entities,
the
oversight
of
auditors
should
be
carried
out
exclusively
by
non-practitioners.
Bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
sollte
dies
sogar
ausschließlich
der
Fall
sein.
TildeMODEL v2018
The
market
for
the
provision
of
statutory
audit
services
to
public-interest
entities
evolves
over
time.
Der
Markt
für
Prüfungsdienstleistungen
für
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
entwickelt
sich
weiter.
DGT v2019
This
paragraph
shall
also
apply
to
public
interest
entities.
Dieser
Absatz
gilt
auch
für
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse.
TildeMODEL v2018
Other
public
interest
entities
are
expected
to
implement
IFRS
by
1
January
2013
Andere
Unternehmen
des
öffentlichen
Interesses
sollen
die
IFRS
zum
1.
Januar
2013
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
By
derogation
from
paragraph
1,
the
following
public-interest
entities
may
decide
not
to
have
an
audit
committee:
Abweichend
von
Absatz
1
können
folgende
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
beschließen,
keinen
Prüfungsausschuss
einzusetzen:
TildeMODEL v2018
Administrative
pecuniary
sanctions
on
statutory
auditors,
audit
firms
and
public-interest
entities
for
identified
violations
should
be
foreseen.
Für
Abschlussprüfer,
Prüfungsgesellschaften
und
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
sollten
bei
festgestellten
Verstößen
Verwaltungsgeldstrafen
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Co-operation
between
Member
States
is
a
priority
with
regard
to
audits
of
public
interest
entities.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
hat
bei
der
Prüfung
von
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
Vorrang.
DGT v2019
Fees
for
the
provision
of
statutory
audits
to
public-interest
entities
shall
not
be
contingent
fees.
Honorare
für
die
Durchführung
von
Abschlussprüfungen
bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
dürfen
nicht
ergebnisabhängig
sein.
TildeMODEL v2018
The
financial
reporting
and
related
risks
are
not
comparable
to
those
of
other
public-interest
entities.
Die
Abschlüsse
und
verbundenen
Risiken
sind
nicht
mit
denen
anderer
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
vergleichbar.
DGT v2019
The
proposal
for
a
directive
envisages
special
provisions
for
the
statutory
audit
of
public
interest
entities.
Der
Richtlinienvorschlag
sieht
für
die
Abschlussprüfung
bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
besondere
Bestimmungen
vor.
TildeMODEL v2018
Accountancy
Europe
has
conducted
a
second
survey
on
the
definitions
of
Public
Interest
Entities
(PIEs)
applicable
in
Europe.
Accountancy
Europe
hat
eine
zweite
Erhebung
zur
Definition
von
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
in
Europa
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
quality
review
referred
to
in
Article
29
must
be
carried
out
at
least
every
three
years
for
statutory
auditors
or
audit
firms
that
carry
out
statutory
audits
of
public
interest
entities.
Bei
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften,
die
die
Abschlüsse
von
Unternehmen
im
öffentlichen
Interesse
prüfen,
muss
die
in
Artikel
29
genannte
Qualitätsprüfung
mindestens
alle
drei
Jahre
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
statutory
auditor
or
the
audit
firm
infringes
Article
17(2)
by
not
informing
the
competent
authority
supervising
public-interest
entities
of
any
fraud
committed
or
attempted
with
regard
to
the
financial
statements
of
the
audited
entity.
Der
Abschlussprüfer/die
Prüfungsgesellschaft
verstößt
gegen
Artikel
17
Absatz
2,
wenn
er/sie
es
unterlässt,
die
für
die
Beaufsichtigung
von
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
zuständige
Behörde
über
dolose
Handlungen
zu
unterrichten,
die
im
Zusammenhang
mit
Abschlüssen
des
geprüften
Unternehmens
begangen
oder
zu
begehen
versucht
wurden.
TildeMODEL v2018
The
statutory
auditor
or
the
audit
firm
infringes
Article
25
by
not
reporting
promptly
to
the
competent
authorities
supervising
public-interest
entities
any
fact
or
decision
concerning
that
public-interest
entity
of
which
he,
she
or
it
has
become
aware
while
carrying
out
that
statutory
audit
and
which
might
be
linked
to
any
of
the
breaches
mentioned
in
points
(a)
to
(c)
of
the
first
paragraph
of
Article
25.
Der
Abschlussprüfer/die
Prüfungsgesellschaft
verstößt
gegen
Artikel
25,
wenn
er/sie
die
für
die
Beaufsichtigung
von
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
zuständigen
Behörden
nicht
unverzüglich
über
jede
dieses
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
betreffende
Tatsache
oder
Entscheidung
unterrichtet,
von
der
er/sie
bei
Durchführung
der
Abschlussprüfung
Kenntnis
erhalten
hat
und
die
im
Zusammenhang
mit
einem
der
in
Artikel
25
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
c
genannten
Verstöße
stehen
könnte.
TildeMODEL v2018
The
development
of
a
separate
act
for
public-interest
entities
should
also
ensure
consistent
harmonisation
and
uniform
application
and
thus
contribute
to
a
more
effective
functioning
of
the
internal
market.
Der
Erlass
eines
gesonderten
Rechtsakts
für
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
dürfte
darüber
hinaus
eine
durchgängige
Harmonisierung
und
einheitliche
Anwendung
gewährleisten
und
damit
die
Funktionsweise
des
Binnenmarkts
verbessern
helfen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
statutory
auditors
and
audit
firms
should
be
required
to
disclose
audited
financial
information,
showing
in
particular
their
total
turnover
divided
into
audit
fees
paid
by
public-interest
entities,
audit
fees
paid
by
other
entities
and
fees
for
other
services.
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
sollten
deshalb
dazu
verpflichtet
werden,
geprüfte
Finanzinformationen,
insbesondere
ihren
Gesamtumsatz
offenzulegen,
aufgeschlüsselt
nach
Prüfungshonoraren,
die
von
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
gezahlt
wurden,
Prüfungshonoraren,
die
sie
von
anderen
Unternehmen
erhalten
haben,
und
Honoraren
für
andere
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
Statutory
auditors
who
carry
out
statutory
audits
of
public-interest
entities
shall
publish
their
annual
income
statement.
Abschlussprüfer,
die
bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
die
Abschlussprüfung
durchführen,
veröffentlichen
ihre
jährliche
Gewinn-
und
Verlustrechnung.
TildeMODEL v2018
Therefore,
certain
concerns
are
more
acute
for
entities
that
affect
a
very
large
number
of
stakeholders
e.g.
listed
companies
and
those
entities
that
carry
out
certain
activities,
especially
in
the
financial
services
sector
(referred
to
in
our
rules
as
Public
Interest
Entities
(PIEs),
are:
Aus
diesem
Grund
bestehen
große
Bedenken
hinsichtlich
bestimmter
Einrichtungen,
von
denen
eine
sehr
große
Zahl
von
Beteiligten
betroffen
ist,
z.
B.
börsennotierte
Unternehmen
und
solche
Einrichtungen,
die
bestimmte
Tätigkeiten,
insbesondere
im
Finanzdienstleistungssektor,
ausüben
(d.
h.
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
im
Sinne
der
EU-Rechtsvorschriften).
TildeMODEL v2018
Considering,
however,
that
this
selection
procedure
could
entail
disproportionate
costs
for
companies
with
reduced
market
capitalisation
or
small
and
medium-sized
public-interest
entities
having
regard
to
their
dimension,
it
is
appropriate
to
relieve
such
entities
from
this
obligation.
Da
ein
solches
Auswahlverfahren
für
Unternehmen
mit
geringer
Marktkapitalisierung
oder
kleinere
und
mittlere
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
gemessen
an
ihrer
Größe
unverhältnismäßig
hohe
Kosten
verursachen
könnte,
sollten
diese
Unternehmen
von
dieser
Pflicht
befreit
werden.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
it
is
proposed
that
the
provisions
on
the
statutory
audits
of
public-interest
entities
of
Directive
2006/43/EC5
be
deleted
from
that
Directive
with
statutory
audits
of
public-interest
entities
being
regulated
by
the
new
Regulation.
Dementsprechend
wird
vorgeschlagen,
dass
die
in
der
Richtlinie
2006/43/EG5
enthaltenen
Bestimmungen
zur
gesetzlichen
Abschlussprüfung
bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
aus
dieser
Richtlinie
herausgenommen
und
die
gesetzlichen
Abschlussprüfungen
bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
durch
die
neue
Verordnung
geregelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
statutory
auditor
or
the
audit
firm
infringes
Article
26(2)
by
not
showing
in
his
or
her
annual
income
statement
or
in
its
annual
financial
report
the
fees
received
from
the
statutory
audit
of
annual
and
consolidated
financial
statements
of
public-interest
entities
and
entities
belonging
to
a
group
of
companies
whose
parent
undertaking
is
a
public-interest
entities
separated
from
the
fees
received
from
the
statutory
audit
of
annual
and
consolidated
financial
statements
of
other
entities
and
fees
charged
for
related
financial
audit
services
as
defined
in
Article
10.
Der
Abschlussprüfer/die
Prüfungsgesellschaft
verstößt
gegen
Artikel
26
Absatz
2,
wenn
er/sie
die
Honorare,
die
er/sie
für
die
Abschlussprüfung
von
Jahresabschlüssen
oder
konsolidierten
Abschlüssen
von
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
und
von
Unternehmen
einer
Unternehmensgruppe,
deren
Muttergesellschaft
ein
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
ist,
erhalten
hat,
in
seiner
jährlichen
Gewinn-
und
Verlustrechnung
bzw.
in
ihrem
Jahresfinanzbericht
nicht
getrennt
von
den
Honoraren,
die
er/sie
für
die
Abschlussprüfung
von
Jahresabschlüssen
oder
konsolidierten
Abschlüssen
von
anderen
Unternehmen
erhalten
hat,
sowie
von
Honoraren
für
prüfungsverwandte
Leistungen
im
Sinne
von
Artikel
10
ausweist.
TildeMODEL v2018