Übersetzung für "Public enquiry" in Deutsch
Parliament's
work
should
be
followed
up
by
a
public
enquiry
in
Britain.
Auf
die
Arbeit
des
Parlaments
sollte
eine
öffentliche
Untersuchung
in
Großbritannien
folgen.
Europarl v8
Once
the
application
has
been
lodged
it
is
the
subject
of
a
public
enquiry
which
is
publicly
advertised.
Liegt
der
Bauantrag
vor,
so
wird
die
Öffentlichkeit
durch
Aushänge
befragt.
TildeMODEL v2018
Anyone
may
submit
comments
on
the
draft
standard
at
the
public
enquiry
stage.
Während
der
öffentlichen
Umfrage
kann
jeder
eine
Stellungnahme
zum
Norm-Entwurf
abgeben.
ParaCrawl v7.1
Spatial
planning:
Key
decisions
on
national
physical
planning
are,
after
public
enquiry,
submitted
to
Parliament.
Raumplanung:
Nach
einer
Anhörung
der
Öffentlichkeit
werden
wichtige
Entscheidungen
über
nationale
Raumplanungsangelegenheiten
dem
Parlament
vorgelegt.
EUbookshop v2
The
comments
received
in
the
course
of
the
public
enquiry
were
incorporated
into
the
document
at
the
end
of
last
year.
Die
in
der
öffentlichen
Umfrage
eingegangenen
Kommentare
wurden
Ende
letzten
Jahres
in
das
Dokument
eingearbeitet.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
there
is
a
public
enquiry
into
the
expansion
of
Heathrow
Airport
to
almost
twice
its
present
size.
Derzeit
findet
eine
öffentliche
Anhörung
zur
Erweiterung
des
Flughafens
Heathrow
auf
fast
das
Doppelte
der
gegenwärtigen
Größe
statt.
Europarl v8
Former
Canadian
Supreme
Court
judge
Peter
Cory
recommended
a
public
inquiry
into
the
circumstances
surrounding
Mr
Finucane’s
murder
and
identified
the
basic
requirements
for
a
public
enquiry.
Peter
Cory,
ehemals
Richter
am
Obersten
Gerichtshof
Kanadas,
empfahl
eine
öffentliche
Untersuchung
der
Begleitumstände
der
Ermordung
von
Pat
Finucane
und
nannte
die
wichtigsten
Voraussetzungen
für
eine
öffentliche
Untersuchung.
Europarl v8
The
Member
States
will
ensure
that
authorisations
from
the
land
use
planning
departments
are
subject
to
a
clear
procedure
and
a
public
enquiry.
Die
Mitgliedstaaten
haben
dafür
zu
sorgen,
dass
städtebauliche
Genehmigungen
Gegenstand
klarer
Verfahren
mit
öffentlichen
Anhörungen
sind.
Europarl v8
It
no
longer
applies
to
other
updates
to
the
national
standardisation
programmes,
namely
drafts
for
public
enquiry
or
the
adoption
of
national
standards.
Aktualisierungen
nationaler
Normungsprogramme,
d.
h.
Entwürfe
zur
öffentlichen
Untersuchung
und
Verabschiedungen
nationaler
Normen,
fallen
nicht
mehr
unter
die
Notifizierungspflicht.
TildeMODEL v2018
The
Department
of
the
Environment
had
an
environmental
information
service
which
operated
a
public
enquiry
service,
distributed
information
leaflets
and
organised
exhibitions,
lectures
and
other
activities.
Das
Umweltministerium
verfügt
über
einen
Umweltinformationsdienst,
der
einen
Dienst
für
Anfragen
der
Öffentlichkeit
bietet,
Informationsblätter
verbreitet
sowie
Ausstellungen,
Lesungen
und
andere
Aktivitäten
organisiert.
TildeMODEL v2018
One
of
these
projects
-
the
signalling
project
called
“mini-CTC”
-
experienced
serious
implementation
delays,
cost
overruns,
the
cancelling
of
the
original
contract
and,
in
2001-02,
a
national
parliamentary
public
enquiry
into
the
rail
company’s
management.
Bei
einem
dieser
Vorhaben
-
den
als
„Mini-CTC“
bezeichneten
Signalanlagen
-
kam
es
zu
beträchtlichen
Verzögerungen,
Kostenüberschreitungen,
der
Auflösung
des
ursprünglichen
Werkvertrags
und
im
Jahr
2001-2002
einer
öffentlichen
Anhörung
im
irischen
Parlament
über
die
Verwaltung
der
Bahngesellschaft.
TildeMODEL v2018
The
detailed
arrangements
for
informing
the
public
(for
example
by
bill
posting
within
a
certain
radius
or
publication
in
local
newspapers)
and
consulting
the
public
concerned
(for
example
by
written
submissions
or
by
way
of
a
public
enquiry)
shall
be
determined
by
the
Member
States.
Die
genauen
Vorkehrungen
für
die
Unterrichtung
(beispielsweise
durch
Aushang
in
einem
bestimmten
Umkreis
oder
durch
Veröffentlichung
in
der
örtlichen
Presse)
und
Konsultation
der
Öffentlichkeit
(beispielsweise
durch
schriftliche
Eingaben
oder
eine
öffentliche
Anhörung)
werden
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegt.
TildeMODEL v2018
While
the
report
of
the
public
enquiry
was
never
finalised,
the
Commission
examined
carefully
the
reasons
for
the
delayed
implementation
of
the
project
and
the
strategy
proposed
to
complete
the
mini-CTC
project.
Während
der
Bericht
über
die
öffentliche
Anhörung
nie
fertiggestellt
wurde,
prüfte
die
Kommission
sorgfältig
die
Gründe
für
die
schleppende
Durchführung
des
Vorhabens
und
der
zur
Vervollständigung
des
Vorhabens
Mini-CTC
vorgeschlagenen
Zusatzstrategie.
TildeMODEL v2018
For
example,
at
a
public
enquiry
to
be
held
in
February,
the
latter
body
is
only
going
to
allow
proposed
test
borings
to
be
discussed
and
will
not
allow
discussion
of
the
implications
of
storing
waste
in
that
part
of
Scotland
which
is
actually
not
in
my
constituency.
Bei
einer
öffentlichen
Untersuchung,
die
im
Februar
stattfinden
soll,
wird
diese
Körperschaft
beispielsweise
nur
gestatten,
daß
vorgeschlagene
Testbohrungen
erörtert
werden
und
wird
keine
Diskussion
über
die
Auswirkungen
der
Lagerung
von
Atommüll
in
einem
Teil
Schottlands
zulassen,
der
sich
allerdings
nicht
in
meinem
Wahlkreis
befindet.
EUbookshop v2
Thanks
to
the
public
enquiry
in
the
Committee
on
Petitions
in
January,
we
can
expect
Nord
Stream
to
undertake
an
impartial
and
comprehensive
environmental
impact
assessment.
Dank
der
öffentlichen
Anhörung
im
Petitionsausschuss
im
Januar
können
wir
jetzt
davon
ausgehen,
dass
Nord
Stream
eine
unabhängige
und
umfassende
Umweltverträglichkeitsprüfung
durchführen
wird.
Europarl v8
Subsequently
a
public
enquiry
in
1986
approved
the
proposal
although
this
approval
was
of
course
subject
to
all
of
the
subsequent
procedures
normally
associated
with
new
nuclear
installations.
Anschließend
wurde
der
Antrag
1986
in
einer
öffentlichen
Untersuchung
genehmigt,
wobei
diese
Genehmigung
jedoch
natürlich
noch
von
all
den
nachfolgenden
Verfahren
abhängig
war,
die
üblicherweise
im
Zusammenhang
mit
neuen
kerntechnischen
Anlagen
erfolgen.
EUbookshop v2