Übersetzung für "Provisioning approach" in Deutsch
Chapter
4
describes
organisation
of
provision
and
approaches
to
education.
Kapitel
4
beschreibt
die
Organisation
der
FBBE-Einrichtungen
sowie
pädagogische
Ansätze.
EUbookshop v2
The
parties
agree
to
replace
invalid
provisions
by
valid
provisions
most
closely
approaching
the
invalid
provisions.
Die
Parteien
vereinbaren,
unwirksame
Regelungen
durch
diesen
möglichst
nahe
kommende
wirksame
Regelungen
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
One
autumn
he
went
hunting
in
order
to
prepare
the
provisions
for
the
approaching
winter.
Eines
Tages
im
Herbst
machte
er
eine
Jagd
Vorräte
für
den
kommenden
Winter
zu
besorgen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
objective
cannot
be
to
secure
a
single
solution
for
all
awardees
since,
even
if
this
does
help
streamline
provisions,
such
an
approach
cannot
possibly
reflect
the
interests
of
the
many
different
participants
in
the
R
&
D
framework
programmes.
Dennoch
ist
eine
einzige
Lösung
für
alle
Zuwendungsempfänger
nicht
anzustreben,
da
ein
solcher
Ansatz
den
Belangen
der
verschiedensten
Teilnehmenden
an
den
FuE-Rahmenprogrammen
auch
unter
Vereinfachungsaspekten
nicht
gerecht
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Provisions
harmonising
the
approach
to
safety
certification
at
Union
level
and
fostering
collaboration
among
all
the
parties
involved
in
the
safety
assessment
process
are
necessary,
in
order
to
reduce
the
complexity,
length
and
cost
of
the
certification
procedure.
Es
sind
Bestimmungen
zur
Harmonisierung
des
Konzepts
für
Sicherheitsbescheinigungen
auf
Unionsebene
und
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
allen
an
der
Sicherheitsbewertung
beteiligten
Parteien
erforderlich,
um
Komplexität,
Länge
und
Kosten
des
Zertifizierungsverfahrens
zu
verringern.
DGT v2019
The
Commission
intends
to
propose
introducing
provisions
in
New
Approach
directives
for
an
information
exchange
concerning
industrial
products
which
present
a
serious
and
immediate
risk
to
users.
Die
Kommission
will
vorschlagen,
Bestimmungen
für
einen
Informationsaustausch
über
Industrieerzeugnisse,
die
eine
schwerwiegende
unmittelbare
Gefahr
für
die
Nutzer
darstellen,
in
die
Richtlinien
des
neuen
Konzepts
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
Ministers
took
note
of
the
plans
stated
by
the
authorities
of
acceding
countries
in
their
Pre-accession
Economic
Programmes
regarding
the
future
monetary
integration
process
and
pointed
out
that
such
plans
would
be
assessed
on
a
case-by-case
basis
and
in
accordance
with
the
Treaty
provisions
and
the
approach
agreed
in
Athens
in
April
2003.
Die
Minister
haben
von
den
Plänen
für
den
Prozess
der
Währungsintegration,
die
die
Regierungen
der
beitretenden
Länder
im
Rahmen
ihrer
Wirtschaftsprogramme
für
die
Vorbeitrittszeit
aufgestellt
haben,
Kenntnis
genommen
und
darauf
aufmerksam
gemacht,
dass
solche
Pläne
von
Fall
zu
Fall
und
gemäß
den
Bestimmungen
des
Vertrags
und
des
im
April
2003
in
Athen
vereinbarten
Konzepts
beurteilt
werden.
TildeMODEL v2018
Under
that
approach
provision
has
been
made
for
certain
activities
to
be
implemented
by
third
parties
by
means
of
invitations
to
tender.
Bei
diesem
Konzept
soll
durch
Ausschreibungen
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden,
daß
bestimmte
Arbeiten
durch
Dritte
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2
As
is
apparent
from
that
provision,
that
approach
will
foster
fair
and
sustainable
competition
and
provide
alternative
investment
incentives.
Denn
wie
sich
aus
dieser
Bestimmung
ergibt,
trägt
ein
solches
Konzept
zu
einem
gerechten
und
dauerhaften
Wettbewerb
bei
und
sorgt
für
alternative
Investitionsanreize.
EUbookshop v2
In
addition
to
the
refugee
response
and
since
2014,
DRC
has
been
then
actively
engaged
in
responding
to
the
humanitarian
needs
of
IDPs
affected
by
the
internal
conflict
through
the
provision
of
integrated
approaches.
Zusätzlich
zur
Flüchtlingshilfe
und
seit
2014
engagiert
sich
die
Demokratische
Republik
Kongo
aktiv
in
der
Reaktion
auf
die
humanitären
Bedürfnisse
von
Binnenvertriebenen,
die
vom
internen
Konflikt
betroffen
sind,
durch
die
Bereitstellung
integrierter
Ansätze.
ParaCrawl v7.1