Übersetzung für "Provisioning approach" in Deutsch

Chapter 4 describes organisation of provision and approaches to education.
Kapitel 4 beschreibt die Organisation der FBBE-Einrichtungen sowie pädagogische Ansätze.
EUbookshop v2

The parties agree to replace invalid provisions by valid provisions most closely approaching the invalid provisions.
Die Parteien vereinbaren, unwirksame Regelungen durch diesen möglichst nahe kommende wirksame Regelungen zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

One autumn he went hunting in order to prepare the provisions for the approaching winter.
Eines Tages im Herbst machte er eine Jagd Vorräte für den kommenden Winter zu besorgen.
ParaCrawl v7.1

However, the objective cannot be to secure a single solution for all awardees since, even if this does help streamline provisions, such an approach cannot possibly reflect the interests of the many different participants in the R & D framework programmes.
Dennoch ist eine einzige Lösung für alle Zuwendungsempfänger nicht anzustreben, da ein solcher Ansatz den Belangen der verschiedensten Teilnehmenden an den FuE-Rahmenprogrammen auch unter Vereinfachungsaspekten nicht gerecht werden kann.
TildeMODEL v2018

Provisions harmonising the approach to safety certification at Union level and fostering collaboration among all the parties involved in the safety assessment process are necessary, in order to reduce the complexity, length and cost of the certification procedure.
Es sind Bestimmungen zur Harmonisierung des Konzepts für Sicherheitsbescheinigungen auf Unionsebene und zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen allen an der Sicherheitsbewertung beteiligten Parteien erforderlich, um Komplexität, Länge und Kosten des Zertifizierungsverfahrens zu verringern.
DGT v2019

The Commission intends to propose introducing provisions in New Approach directives for an information exchange concerning industrial products which present a serious and immediate risk to users.
Die Kommission will vorschlagen, Bestimmungen für einen Informationsaustausch über Industrieerzeugnisse, die eine schwerwiegende unmittelbare Gefahr für die Nutzer darstellen, in die Richtlinien des neuen Konzepts aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

Ministers took note of the plans stated by the authorities of acceding countries in their Pre-accession Economic Programmes regarding the future monetary integration process and pointed out that such plans would be assessed on a case-by-case basis and in accordance with the Treaty provisions and the approach agreed in Athens in April 2003.
Die Minister haben von den Plänen für den Prozess der Währungsintegration, die die Regierungen der beitretenden Länder im Rahmen ihrer Wirtschaftsprogramme für die Vorbeitrittszeit aufgestellt haben, Kenntnis genommen und darauf aufmerksam gemacht, dass solche Pläne von Fall zu Fall und gemäß den Bestimmungen des Vertrags und des im April 2003 in Athen vereinbarten Konzepts beurteilt werden.
TildeMODEL v2018

Under that approach provision has been made for certain activities to be implemented by third parties by means of invitations to tender.
Bei diesem Konzept soll durch Ausschreibungen die Möglichkeit vorgesehen werden, daß bestimmte Arbeiten durch Dritte durchgeführt werden.
EUbookshop v2

As is apparent from that provision, that approach will foster fair and sustainable competition and provide alternative investment incentives.
Denn wie sich aus dieser Bestimmung ergibt, trägt ein solches Konzept zu einem gerechten und dauerhaften Wettbewerb bei und sorgt für alternative Investitionsanreize.
EUbookshop v2

In addition to the refugee response and since 2014, DRC has been then actively engaged in responding to the humanitarian needs of IDPs affected by the internal conflict through the provision of integrated approaches.
Zusätzlich zur Flüchtlingshilfe und seit 2014 engagiert sich die Demokratische Republik Kongo aktiv in der Reaktion auf die humanitären Bedürfnisse von Binnenvertriebenen, die vom internen Konflikt betroffen sind, durch die Bereitstellung integrierter Ansätze.
ParaCrawl v7.1