Übersetzung für "Provision account" in Deutsch

This provision takes account of the trend towards concentration which is taking place in the banking system.
Diese Regelung berücksichtigt die sich vollziehende Konzernbildung im Bankensystem.
EUbookshop v2

This provision takes account of customary practice in Europe when a holding is taken over by young farmers.
Diese Bestimmung berücksichtigt die in Europa geltenden Gepflogenheiten bei der Übernahme eines Betriebs durch junge Landwirte.
Europarl v8

To apply this provision, however, account needs to be taken of the constraints inherent in transport by sea or inland waterway.
Bei der Anwendung dieser Bestimmung ist jedoch den Beschränkungen Rechnung zu tragen, die mit der Beförderung im See- und im Binnenschiffsverkehr einhergehen.
JRC-Acquis v3.0

Paragraph 3 which is a comitology provision takes into account the Parliament's amendment 118 and provides that the implementing measures should define the size or type of orders for which pre?trade disclosure may be waived.
Absatz 3, der eine Komitologiebestimmung ist, trägt EP-Änderung 118 Rechnung und sieht vor, dass die Durchführungsmaßnahmen den Umfang oder die Art der Aufträge definieren sollten, bei denen von der Veröffentlichung vor dem Handel abgesehen werden kann.
TildeMODEL v2018

This provision takes into account the need to limit the statistical burden on enterprises, in particular on SMEs.
Auf diese Weise wird der Notwendigkeit, die Belastung der Unternehmen, insbesondere der KMU, möglichst gering zu halten, Rechnung getragen.
TildeMODEL v2018

The functions entrusted by Article 185(3) of the Financial Regulation to the Commission’s internal auditor shall be carried out under the responsibility of the Administrative Board, which shall make appropriate provision, taking into account the size and the scope of Joint Undertaking.”
Der Verwaltungsrat übernimmt die Verantwortung für die Durchführung der Aufgaben, die gemäß Artikel 185 Absatz 3 der Haushaltsordnung dem Internen Prüfer der Kommission übertragen werden, und trifft die entsprechenden Vorkehrungen unter Berücksichtigung der Größe und des Wirkungsbereichs des Gemeinsamen Unternehmens.“
TildeMODEL v2018

Nor does the provision take into account the fact that emissions frequently have repercussions in regions other than where they originate, e.g. because of climatic, topographical or geological factors.
Die Regelung berücksichtigt auch nicht, daß Emissionen sich häufig in anderen Regionen als ihrem Entstehungsort auswirken, z.B. wegen klimati­scher, topographischer oder geologischer Bedingungen (Artikel 16 des Vorschlags trägt dem nicht ausreichend Rechnung).
TildeMODEL v2018

This provision takes account of the European Union Charter of Fundamental Rights (Article 21) and is without prejudice to obligations arising from other international instruments, such as the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (Article 14).
Diese Bestimmung orientiert sich an Artikel 21 der EU-Grundrechtecharta und berührt nicht die Verpflichtungen aus anderen völkerrechtlichen Instrumenten, wie der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (Artikel 14).
TildeMODEL v2018

It should be recalled that this provision takes account of the particular structure of the local transport market, in which SMEs sometimes play a crucial role.
Diese Bestimmung berücksichtigt die besondere Struktur des Nahverkehrsmarktes, auf dem die KMU eine häufig entscheidende Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

This provision takes account of difficulties experienced with the high-speed Directive and is all the more justified since, in this case, it is not proposed to draw up all the TSIs simultaneously but gradually as actual needs arise;
Diese Bestimmung berücksichtigt die im Hochgeschwindigkeitsbereich aufgetretenen Schwierigkeiten und ist umso mehr gerechtfertigt, als in diesem Falle nicht vorgesehen ist, alle TSI gleichzeitig zu entwickeln, sondern schrittweise und entsprechend der tatsächlichen Bedürfnisse.
TildeMODEL v2018

The functions entrusted by Article 185(3) of the Financial Regulation to the Commission's internal auditor shall be carried out under the responsibility of the Governing Board, which shall make appropriate provision, taking into account the size and the scope of the ARTEMIS Joint Undertaking.
Der Verwaltungsrat übernimmt die Verantwortung für die Aufgaben, die gemäß Artikel 185 Absatz 3 der Haushaltsordnung dem Internen Prüfer der Kommission übertragen werden, und trifft die entsprechenden Vorkehrungen unter Berücksichtigung der Größe und des Wirkungsbereichs des Gemeinsamen Unternehmens Artemis.
DGT v2019

In applying this provision, account shall only be taken of periods during which the person would have been incapable of work within the meaning of United Kingdom legislation.
Soweit diese Bestimmung Anwendung findet, werden nur Zeiten berücksichtigt, in denen die Person arbeitsunfähig im Sinne der Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs gewesen wäre.
DGT v2019

The functions entrusted by Article 185(3) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 to the Commission's internal auditor shall be carried out under the responsibility of the Governing Board, which shall make appropriate provision taking into account the size and scope of the Clean Sky Joint Undertaking.
Der Verwaltungsrat übernimmt die Verantwortung für die Durchführung der Aufgaben, die gemäß Artikel 185 Absatz 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 dem Internen Prüfer der Kommission übertragen werden, und trifft die entsprechenden Vorkehrungen unter Berücksichtigung der Größe und des Wirkungsbereichs des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky.
DGT v2019

The functions entrusted by Article 185(3) of the financial Regulation to the Commission's internal auditor shall be carried out under the responsibility of the governing board, which shall make appropriate provision, taking into account the size and the scope of the ENIAC Joint Undertaking.
Der Verwaltungsrat übernimmt die Verantwortung für die Durchführung der Aufgaben, die gemäß Artikel 185 Absatz 3 der Haushaltsordnung dem Internen Prüfer der Kommission übertragen werden, und trifft die entsprechenden Vorkehrungen unter Berücksichtigung der Größe und des Wirkungsbereichs des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC.
DGT v2019