Übersetzung für "Providing insights" in Deutsch

Europe is providing insights into climate history and is at the cutting edge of polar research.
Europa liefert Einblicke in die Klimageschichte und ist führend in der Polarforschung.
EUbookshop v2

Short guided tours providing insights into contemporary art by examining selected works from the exhibition.
Kurzführungen vermitteln Einblick in die zeitgenössische Kunst anhand ausgewählter Exponate der Ausstellung.
ParaCrawl v7.1

At its stand, the TII Group is also providing insights into their research workshop.
Die TII Group gibt auf ihrem Stand auch Einblick in ihre Forschungswerkstatt.
ParaCrawl v7.1

At their stand, the TII Group will also be providing insights into their research workshop activities.
Die TII Group gibt auf ihrem Stand auch Einblick in ihre Forschungswerkstatt.
ParaCrawl v7.1

The equipment can work as sensors, providing real-time insights and information that can help you:
Die Überwachungslösung bietet Ihnen Echtzeiteinblicke und hilfreiche Informationen und kann Sie bei folgenden Aufgaben unterstützen:
ParaCrawl v7.1

This involves incorporating changing trends and providing right insights into your current operations.
Dabei geht es wechselnde Trends und die Bereitstellung richtigen Einsichten in Ihre aktuelle Operationen Einbeziehung.
ParaCrawl v7.1

Technical Trainings providing insights into the benefits of products and the different ways to apply them
Technische Trainings, die Einblicke in die Vorteile der Produkte und die verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten bieten.
CCAligned v1

Illustrated reports are providing interesting insights into the life of five striking people out of four subcultures.
Bebilderte Reportagen geben interessante Einblicke in das Leben von fünf markanten Menschen aus vier jugendkulturellen Szenen.
ParaCrawl v7.1

Get the latest tips from industry experts providing insights on ‘mobile marketing excellence’.
Holen Sie sich die neuesten Tipps von Branchenexperten Einblicke zum Thema "Mobile Marketing Exzellenz".
ParaCrawl v7.1

Complete picture - an holistic, constructively critical attitude is developed, providing fresh insights into company practices
Eine ganzheitliche, konstruktiv-kritische Einstellung wird entwickelt, die frische Einblicke in die Firmenpraxis gibt.
ParaCrawl v7.1

Neuroscientists in Bonn and Heidelberg have succeeded in providing new insights into how the brain works.
Neurowissenschaftlern aus Bonn und Heidelberg sind neue Einblicke in die Funktionsweise des Gehirns gelungen.
ParaCrawl v7.1

In addition to the BVG mock-up, Stadler will be providing further insights into its latest vehicle innovations.
Neben dem Mock-up der BVG wird Stadler weitere Einblicke in die neuesten Fahrzeug-Innovationen gewähren.
ParaCrawl v7.1

Increasingly sophisticated analytics then sift through the data, providing insights that allow us to operate the machines in entirely new ways, a lot more efficiently.
Zunehmend hochentwickelte Analytik durchsucht diese Daten, und versorgt uns mit Einblicken, die es uns erlauben, Maschinen auf komplett neue Arten zu bedienen, und das viel effizienter.
TED2020 v1

He would talk as long as necessary, and his advice was always thoughtful and nuanced, providing insights no one else had seen.
Er sprach dann solange mit einem, wie es nötig war, sein Rat war immer nachdenklich und fassettenreich und bot Einsichten, auf die kein anderer kam.
News-Commentary v14

The evaluation will gather market-based evidence on the functioning of current procurement legislation with a view to providing empirical insights into the areas that need improvement.
Damit sollen Informationen über die Funktionsweise der derzeitigen Vergabevorschriften eingeholt werden, um sich einen empirischen Einblick in Bereiche zu verschaffen, in denen Verbesserungsbedarf besteht.
TildeMODEL v2018

In addition to providing insights on strategy development and the improvement of administrative proceedures this work showed that in the two and a half years between September 1990 and April 1993:
Sie haben nicht nur einen Einblick in die Entwicklungsstrategie und die Verbesserung der Verwaltungsverfahren gegeben, sondern auch gezeigt, daß in den zweieinhalb Jahren von September 1990 bis 1993 folgende Arbeiten durchgeführt wurden:
TildeMODEL v2018

The work undertaken under the Council’s mandate in this area has produced already results in providing useful insights for the Member States to negotiate with industry and has prompted the industry to start producing mock-up files and reviewing costs and prices, as well as stimulating more companies to be involved in the production of vaccines.
Die im Rahmen des Ratsmandats durchgeführten Arbeiten in diesem Bereich haben bereits dahingehend Ergebnisse gezeitigt, dass sie den Mitgliedstaaten nützliche Einsichten für die Verhandlungen mit der Branche liefern und die Industrie dazu veranlasst haben, mit der Herstellung von Musterdateien zu beginnen sowie Kosten und Preise zu überprüfen und außerdem mehr Firmen dazu anzuregen, sich an der Herstellung von Impfstoffen zu beteiligen.
TildeMODEL v2018

CAGEKID will provide the first systematic analysis of this tumour site providing new insights into the disease origins with application for diagnosis and treatment.
Im Rahmen des Projekts CAGEKID wird erstmals eine systematische Analyse dieses Tumorumfelds vorgenommen, die neue, für Diagnose und Behandlung wichtige Einblicke in die Krankheitsursachen erlaubt.
TildeMODEL v2018

Detailed study is needed to assess whether competition benchmarking can, as recently suggested at the European Round Table of industrialists16, also make a contribution in the economic policy arena, providing new insights and strategies to improve the macroeconomic environment in the Member States.
Ob auch im wirt­schaftspolitischen Bereich - wie vom European Round Table of Industrialists kürzlich angeregt16 - ein "wettbewerbsbezogenes Benchmarking" dazu beitragen kann, neue Einsichten zu gewinnen, geeig­ne­te Strategien zur Verbesserung der makro­öko­nomischen Rahmen­bedingungen in den Mitgliedstaaten zu entwickeln, bedarf eingehender Prüfung.
TildeMODEL v2018

The other project has discovered the origins of gamma ray bursts and is providing insights into star and planet formation.
Das andere Projekt hat die Ursprünge von Gammastrahlen-Ausbrüchen aufgedeckt und liefert neue Einsichten in die Entstehung von Sternen und Planeten.
TildeMODEL v2018

At the same time over 50 ongoing or completed European Research Council projects are contributing to the response to the coronavirus pandemic by providing insights from several different scientific fields (virology, epidemiology, immunology, public health, medical devices, social behaviour, crisis management).
Gleichzeitig tragen mehr als 50 laufende oder abgeschlossene Projekte des Europäischen Forschungsrates zur Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie bei, indem sie Erkenntnisse aus verschiedenen wissenschaftlichen Bereichen (Virologie, Epidemiologie, Immunologie, öffentliche Gesundheit, Medizinprodukte, soziales Verhalten, Krisenmanagement) liefern.
ELRC_3382 v1

This will be part of the last phase of the project and can be extremely valuable in providing some insights into how the approach has worked.
Sie wird Teil der letzten Projektphase sein und kann äußerst wertvoll sein, um Einsichten in die Wirkungsweise des Ansatzes zu gewinnen.
EUbookshop v2

The Committee considers that the communication is a comprehensive response to the process of defining the role of local actors in employment strategies, highlighting problems and good practice and providing insights for future actions at the local and regional levels.
Der Ausschuss betrachtet die Mitteilung als einen umfassenden Beitrag zu dem Prozess der Festlegung der Aufgaben lokaler Akteure im Rahmen der Beschäftigungsstrategien, mit dem sowohl die Probleme als auch bewährte Verfahrensweisen ins Blickfeld gerückt werden und Einblicke in künftige Maßnahmen auf lokaler und regionaler Ebene vermittelt werden.
EUbookshop v2

Indeed, apart from its providing insights into specific, undoubtedly important issues, this Report is proof of the markedly dynamic status of personal data protection matters as well as of the fundamental contribution given by Europe towards establishing a general protection standard, which is producing effects on institutions and cultural stances well beyond European borders.
Und so liefert der Bericht -neben Einblicken in spezifische und zweifellos wichtige Themenbereiche - den Beweis für eine deutlich erkennbare dynamische Entwicklung auf dem Gebiet des Schutzes personenbezogener Daten und für den grundlegenden Beitrag, den Europa zur Festsetzung eines allgemeinen Schutzniveaus leistet, dessen Wirkung sich in den Sichtweisen von Institutionen und Kulturen weit über die Grenzen Europas hinaus niederschlägt.
EUbookshop v2