Übersetzung für "Provide support" in Deutsch
We
all
agreed
that
the
European
Union
must
provide
financial
support.
Wir
stimmten
alle
zu,
dass
die
Europäische
Union
finanzielle
Unterstützung
bereitstellen
muss.
Europarl v8
The
European
Union
must
provide
support
in
this
situation.
In
dieser
Situation
muss
die
Europäische
Union
Unterstützung
geben.
Europarl v8
It
should
provide
effective
support
for
the
pro-pluralist
political
powers.
Sie
sollte
die
politischen
Kräfte,
die
den
Pluralismus
befürworten,
effektiv
unterstützen.
Europarl v8
We
must
not
provide
one-sided
support
of
the
government
against
the
rebels.
Es
darf
keine
einseitige
Unterstützung
der
Regierung
gegen
die
Aufständischen
geben.
Europarl v8
In
this
respect,
the
Commission
must
provide
financial
support
to
Member
States.
In
dieser
Hinsicht
muss
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten
finanziell
unterstützen.
Europarl v8
In
this
context,
there
are
opportunities
to
provide
practical
support
measures
for
women
in
agriculture.
Chancen
bestehen
hier
in
der
konkreten
Unterstützung
von
Frauen
in
der
Landwirtschaft.
Europarl v8
We
were
glad
that
the
Commission
was
also
able
to
provide
the
necessary
support.
Wir
waren
froh,
daß
die
Kommission
auch
die
erforderliche
Unterstützung
gewähren
konnte.
Europarl v8
In
what
way
could
we
provide
further
support,
perhaps
by
sharing
best
practice?
Wie
könnten
wir
weitere
Unterstützung
leisten,
vielleicht
indem
wir
empfehlenswerte
Verfahren
austauschen?
Europarl v8
Thus,
there
is
every
reason
to
provide
the
necessary
support.
Es
ist
völlig
gerechtfertigt,
daß
ihnen
die
notwendige
Unterstützung
gewährt
wird.
Europarl v8
The
European
Union
must
cease
to
provide
this
support.
Die
Europäische
Union
muss
diese
Unterstützung
einstellen.
Europarl v8
Each
Member
State
should
face
the
challenge
and
provide
efficient
support
to
this
population
group.
Jeder
Mitgliedstaat
sollte
sich
der
Herausforderung
stellen
und
diese
Bevölkerungsgruppe
wirkungsvoll
unterstützen.
Europarl v8
We
will
provide
our
support
for
this
in
Parliament.
Wir
werden
dies
im
Parlament
unterstützen.
Europarl v8
Moreover,
the
Treaty
of
Lisbon
does
not
provide
support
for
a
common
European
forestry
policy.
Außerdem
bietet
der
Vertrag
von
Lissabon
keinerlei
Unterstützung
für
eine
gemeinsame
europäische
Forstpolitik.
Europarl v8
We
in
Europe
should
provide
the
necessary
support.
Wir
sollten
dies
von
der
europäischen
Seite
aus
entsprechend
unterstützen.
Europarl v8
The
Commission
will
provide
further
support
for
these
activities
this
year.
Die
Kommission
wird
solche
Aktivitäten
in
diesem
Jahr
weiterhin
unterstützen.
Europarl v8
The
government
should
be
isolated
in
order
to
provide
positive
support
to
the
Belarussian
people.
Die
Regierung
sollte
isoliert
werden,
um
das
belarussische
Volk
positiv
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
think,
at
any
rate,
that
Parliament
ought
to
provide
as
much
support
as
possible
for
this
work.
Ich
meine
jedenfalls,
dass
das
Parlament
diese
Arbeit
möglichst
umfassend
unterstützen
sollte.
Europarl v8
For
that
purpose
we
have
to
provide
adequate
financial
support.
Zu
diesem
Zweck
müssen
ausreichende
finanzielle
Mittel
bereitgestellt
werden.
Europarl v8