Übersetzung für "Provide a security" in Deutsch

I'd like you to provide a Federation security force to take their place.
Ich möchte, dass Sie stattdessen eine Sicherheitstruppe zusammenstellen.
OpenSubtitles v2018

Primary ties provide a sense of security and oneness with the external environment.
Die ursprünglichen Bindungen bieten Sicherheit und eine fundamentale Verbundenheit mitdem äußeren Umfeld.
EUbookshop v2

Preferably, the prestress force is even higher to provide a security reserve.
Vorzugsweise ist die Vorspannkraft jedoch noch größer, um eine Sicherheitsreserve bereitzustellen.
EuroPat v2

Must I provide a security deposit and how do I get it back?
Muss ich eine Kaution hinterlegen und wie bekomme ich diese zurück?
CCAligned v1

The main purpose of SNMPv2C was to provide a stronger security context for SNMP.
Der Hauptzweck von SNMPv2C bestand darin, einen stärkeren Sicherheitskontext für SNMP bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1

In turn, this pattern can provide a security feature.
Durch dieses Muster kann wiederum ein Sicherheitsmerkmal gegeben sein.
EuroPat v2

These security elements provide a security feature which is recognizable in transmitted light.
Diese Sicherheitselemente stellen ein im Durchlicht erkennbares Sicherheitsmerkmal bereit.
EuroPat v2

The object of the invention is to provide such a security device.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine derartige Sicherheitseinrichtung zu schaffen.
EuroPat v2

Why do I need to provide a security question and answer?
Warum muss ich eine Sicherheitsfrage und Antwort angeben?
CCAligned v1

Provide a sense of security.
Sie erzeugen ein Gefühl von Sicherheit.
CCAligned v1

Live or plastic aquatic plants are suggested to provide a sense of security and hiding places.
Echte oder Plastikwasserpflanzen werden empfohlen um dem Tier Sicherheit und Verstecke zu geben.
ParaCrawl v7.1

To stimulate the senses or to calm them down, to awaken memories, to provide a feeling of security.
Die Sinne anregen, oder sie beruhigen, Erinnerungen wecken, Geborgenheit vermitteln.
ParaCrawl v7.1

Bike lanes provide a little more security.
Radstreifen sorgen für ein bisschen mehr Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Provide a comprehensive security solution for your retail bank.
Bietet eine umfassende Sicherheitslösung für Ihren Privatkundenservice.
ParaCrawl v7.1

Managed security – they provide a range of security-specific tools to combat DDoS attacks and other online threats.
Verwaltete Sicherheit – Sie bieten eine Reihe von Sicherheits-Tools zur Bekämpfung von DDoS-Angriffen und anderen Online-Bedrohungen.
CCAligned v1

The village can provide a feeling of security and the town can provide the freedom of anonymity.
Das Dorf kann Geborgenheit geben und die Stadt kann die Freiheit der Anonymität geben.
ParaCrawl v7.1

This cheat tool uses many Guard Portection Scripts, which provide a total security.
Dieser Cheat Tool verwendet viele Wache portection Scripts, die eine absolute Sicherheit bieten.
ParaCrawl v7.1

To provide effective security, a password should be between five and eight characters long.
Um effektive Sicherheit zu bieten, sollte ein Passwort zwischen fünf und acht Zeichen lang sein.
ParaCrawl v7.1

Continuous visibility into network traffic is imperative to provide a collaborative, adaptive security posture.
Eine kontinuierliche Transparenz des Netzwerkverkehrs ist unerlässlich, um eine kollaborative, anpassungsfähige Sicherheitslage zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

If fundamental rights are infringed in order to provide a sense of security, the infringement must be as small as possible and the rights of those affected must be reinforced.
Wenn schon für das Sicherheitsgefühl in Grundrechte eingegriffen wird, dann muss der Eingriff möglichst gering sein, und die Rechte der Betroffenen müssen gestärkt werden.
Europarl v8

Each single carrier (or leading carrier) which accepts to fulfill the public service obligations must provide a performance security for the purpose of guaranteeing the correct execution and continuation of the service.
Jedes einzelne Luftfahrtunternehmen (oder auftraggebende Luftfahrtunternehmen), das die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen akzeptiert, hat eine Leistungsgarantie zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Ausführung und Kontinuität des Flugbetriebs in Höhe von mindestens fünfzehn Millionen EUR zu übernehmen.
DGT v2019