Übersetzung für "Provide a feedback" in Deutsch

There are different approaches to provide a suitable feedback signal.
Um ein geeignetes Rückkopplungssignal bereitzustellen, existieren verschiedene Ansätze.
EuroPat v2

How do I report a bug or provide a feedback?
Wie melde ich einen Bug und wie kann ich Feedback senden?
CCAligned v1

You need to provide a link for feedback from the developer.
Sie müssen einen Link für das Feedback des Entwicklers angeben.
CCAligned v1

Further, the voltage converter circuit comprises a feedback circuit to provide a feedback signal.
Ferner weist die Spannungswandlerschaltung eine Rückkopplungsschaltung auf, um ein Rückkopplungssignal bereitzustellen.
EuroPat v2

Do you have a question or you want to provide us a feedback?
Haben Sie eine Frage oder möchten Sie uns ein Feedback geben?
CCAligned v1

The cable angle sensors provide for a feedback of the pendular movement into the control unit and in particular into the pendulum damping.
Die Seilwinkelsensoren ermöglichen dabei eine Rückführung der Pendelbewegung in die Steuereinheit und insbesondere in die Pendeldämpfung.
EuroPat v2

Thereby it becomes possible to provide a parameter feedback for a controlled system.
Damit wird es möglich, eine Parameterrückkopplung für eine Regelstrecke zur Verfügung zu stellen.
EuroPat v2

Thus, the swivel movements 39, 40 of the adjusting element 16 provide a tactile feedback.
Somit weisen die Schwenkbewegung 39, 40 des Verstellelementes 16 eine taktile Rückkopplung auf.
EuroPat v2

Can be set to suddenly raise the level of notes or provide a fat feedback sound.
Kann eingestellt werden, bis plötzlich das Niveau von Noten oder eine fette Feedback Ton.
ParaCrawl v7.1

In addition, national governments should provide a better feedback about the results of civil and social dialogue held in connection with the EU 2020 Strategy goals.
Darüber hin­aus sollten die nationalen Regierungen ein besseres Feedback über die Ergebnisse des zivi­len und sozialen Dialoges in Bezug auf die Europa-2020-Strategie geben.
TildeMODEL v2018

These should build on existing models in the Member States and also provide a potential feedback to the European debates.
Dies könnte auf bestehenden Modellen in den Mitgliedstaaten aufbauen und darüber hinaus ein potenzielles Feedback für die Diskussionen auf europäischer Ebene bieten.
TildeMODEL v2018

There have been increased contacts at all levels from senior officials to stakeholders and civil society organizations, allowing representatives of partner countries to express their views on the implementation of the new approach and to provide a feedback on the EU's delivery on its commitments.
Die Kontakte haben zugenommen, und zwar auf allen Ebenen, von der obersten Ebene bis hin zu anderen Beteiligten und den Organisationen der Zivilgesellschaft, was es den Vertretern der Partnerländer ermöglicht, ihre Sichtweise der Anwendung des neuen Ansatzes zu äußern und somit ein Feedback darüber geben, inwieweit die EU ihre Verpflichtungen eingehalten hat.
TildeMODEL v2018

Encoder or pulse generator type feedback devices 324 and 326 are connected with the controller 266a to provide a feedback signal indicative of the output speed of the motors 320 and 322.
Codierer oder impulsgeneratorartige Rückführungsvorrichtungen 324 und 326 sind mit dem Regler 266a verbunden, um ein Rückführungssignal zu erzeugen, welches den Geschwindigkeitsoutput der Motoren 320 und 322 anzeigt.
EuroPat v2

It is an object of the invention to provide a feedback amplifier which can be constructed to operate as a threshold value switch which is connected to a current-fed differential stage, has simplified circuit connections and low output loss and is easily integrated.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Schaltungsanordnung zur Verwendung als rückgekoppelter Verstärker oder Schwellwertschalter anzugeben, die an einer stromgespeisten Differenzstufe angeschlossen ist, eine vereinfachte Schaltungstechnik und geringe Verlustleistung besitzt und die leicht integrierbar ist.
EuroPat v2

Another known method of controlling solenoid current is to provide a current feedback sensor in series with the coil.
Ein anderes bekanntes Verfahren zur Steuerung des Spulen­stromes verwendet einen in Serie mit der Spule geschalte­ten Stromrückkopplungssensor.
EuroPat v2

Known sensors (not shown), arranged on different operating or driving elements of the machine, provide a feedback control for the digital control unit.
Bekannte Transduktoreinrichtungen (nicht dargestellt), die an verschiedenen Antriebsvorrichtungen der Maschine angeordnet sind, stellen eine Rückkopplung der Steuerbefehle der NC-Einrichtung dar.
EuroPat v2

They are firstly used for determining the position of the articles and secondly provide a feedback control of the connecting or accumulating conveyor, particularly the connecting conveyor, whose speed is variably controlled as a function of the position of the article to be connected.
Zum einen dienen sie der Bestimmung der Position der Gegenstände und zum anderen einer rückkoppelnden Steuerung der Anschließ- bzw. Stauförderer, insbesondere des Anschließförderers, dessen Geschwindigkeit variabel in Abhängigkeit der Position des anzuschließenden Gegenstandes gesteuert ist.
EuroPat v2

Known types of sensors (not shown) arranged on several driving elements of the bending machine 1, provide a feedback control for the digital control unit.
Bekannte Transduktoren (nicht dargestellt), die an verschiedenen Antriebseinrichtungen der Maschine 1 angeordnet sind, bilden eine Rückkopplung der Steuersignale zur NC-Einheit.
EuroPat v2

It is accordingly an object to the invention to provide a negative-feedback circuit for transistor amplifiers, especially an integrated one, which overcomes the hereinafore-mentioned disadvantages of the heretofore-known devices of this general type, and which avoids the above-mentioned reduction of the driving range of the output stage.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Gegenkopplungs-Schaltungsanordnung für insbesondere in integrierter Technik ausgebildete Transistorverstärker der in Rede stehenden Art anzugeben, bei der die vorgenannte Reduzierung der Aussteuerbarkeit der Endstufe vermieden wird.
EuroPat v2

It is an object of the present invention to provide a feedback-coupled high-frequency power oscillator which avoids the above-mentioned disadvantages.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, einen rückgekoppelten Hochfrequenz-Leistungsoszillator zu schaffen, der die geschilderten Nachteile vermeidet.
EuroPat v2