Übersetzung für "Provide a feedback" in Deutsch
There
are
different
approaches
to
provide
a
suitable
feedback
signal.
Um
ein
geeignetes
Rückkopplungssignal
bereitzustellen,
existieren
verschiedene
Ansätze.
EuroPat v2
How
do
I
report
a
bug
or
provide
a
feedback?
Wie
melde
ich
einen
Bug
und
wie
kann
ich
Feedback
senden?
CCAligned v1
You
need
to
provide
a
link
for
feedback
from
the
developer.
Sie
müssen
einen
Link
für
das
Feedback
des
Entwicklers
angeben.
CCAligned v1
Further,
the
voltage
converter
circuit
comprises
a
feedback
circuit
to
provide
a
feedback
signal.
Ferner
weist
die
Spannungswandlerschaltung
eine
Rückkopplungsschaltung
auf,
um
ein
Rückkopplungssignal
bereitzustellen.
EuroPat v2
Do
you
have
a
question
or
you
want
to
provide
us
a
feedback?
Haben
Sie
eine
Frage
oder
möchten
Sie
uns
ein
Feedback
geben?
CCAligned v1
The
cable
angle
sensors
provide
for
a
feedback
of
the
pendular
movement
into
the
control
unit
and
in
particular
into
the
pendulum
damping.
Die
Seilwinkelsensoren
ermöglichen
dabei
eine
Rückführung
der
Pendelbewegung
in
die
Steuereinheit
und
insbesondere
in
die
Pendeldämpfung.
EuroPat v2
Thereby
it
becomes
possible
to
provide
a
parameter
feedback
for
a
controlled
system.
Damit
wird
es
möglich,
eine
Parameterrückkopplung
für
eine
Regelstrecke
zur
Verfügung
zu
stellen.
EuroPat v2
Thus,
the
swivel
movements
39,
40
of
the
adjusting
element
16
provide
a
tactile
feedback.
Somit
weisen
die
Schwenkbewegung
39,
40
des
Verstellelementes
16
eine
taktile
Rückkopplung
auf.
EuroPat v2
Can
be
set
to
suddenly
raise
the
level
of
notes
or
provide
a
fat
feedback
sound.
Kann
eingestellt
werden,
bis
plötzlich
das
Niveau
von
Noten
oder
eine
fette
Feedback
Ton.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
national
governments
should
provide
a
better
feedback
about
the
results
of
civil
and
social
dialogue
held
in
connection
with
the
EU
2020
Strategy
goals.
Darüber
hinaus
sollten
die
nationalen
Regierungen
ein
besseres
Feedback
über
die
Ergebnisse
des
zivilen
und
sozialen
Dialoges
in
Bezug
auf
die
Europa-2020-Strategie
geben.
TildeMODEL v2018
These
should
build
on
existing
models
in
the
Member
States
and
also
provide
a
potential
feedback
to
the
European
debates.
Dies
könnte
auf
bestehenden
Modellen
in
den
Mitgliedstaaten
aufbauen
und
darüber
hinaus
ein
potenzielles
Feedback
für
die
Diskussionen
auf
europäischer
Ebene
bieten.
TildeMODEL v2018
There
have
been
increased
contacts
at
all
levels
from
senior
officials
to
stakeholders
and
civil
society
organizations,
allowing
representatives
of
partner
countries
to
express
their
views
on
the
implementation
of
the
new
approach
and
to
provide
a
feedback
on
the
EU's
delivery
on
its
commitments.
Die
Kontakte
haben
zugenommen,
und
zwar
auf
allen
Ebenen,
von
der
obersten
Ebene
bis
hin
zu
anderen
Beteiligten
und
den
Organisationen
der
Zivilgesellschaft,
was
es
den
Vertretern
der
Partnerländer
ermöglicht,
ihre
Sichtweise
der
Anwendung
des
neuen
Ansatzes
zu
äußern
und
somit
ein
Feedback
darüber
geben,
inwieweit
die
EU
ihre
Verpflichtungen
eingehalten
hat.
TildeMODEL v2018
Encoder
or
pulse
generator
type
feedback
devices
324
and
326
are
connected
with
the
controller
266a
to
provide
a
feedback
signal
indicative
of
the
output
speed
of
the
motors
320
and
322.
Codierer
oder
impulsgeneratorartige
Rückführungsvorrichtungen
324
und
326
sind
mit
dem
Regler
266a
verbunden,
um
ein
Rückführungssignal
zu
erzeugen,
welches
den
Geschwindigkeitsoutput
der
Motoren
320
und
322
anzeigt.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
feedback
amplifier
which
can
be
constructed
to
operate
as
a
threshold
value
switch
which
is
connected
to
a
current-fed
differential
stage,
has
simplified
circuit
connections
and
low
output
loss
and
is
easily
integrated.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Schaltungsanordnung
zur
Verwendung
als
rückgekoppelter
Verstärker
oder
Schwellwertschalter
anzugeben,
die
an
einer
stromgespeisten
Differenzstufe
angeschlossen
ist,
eine
vereinfachte
Schaltungstechnik
und
geringe
Verlustleistung
besitzt
und
die
leicht
integrierbar
ist.
EuroPat v2
Another
known
method
of
controlling
solenoid
current
is
to
provide
a
current
feedback
sensor
in
series
with
the
coil.
Ein
anderes
bekanntes
Verfahren
zur
Steuerung
des
Spulenstromes
verwendet
einen
in
Serie
mit
der
Spule
geschalteten
Stromrückkopplungssensor.
EuroPat v2
Known
sensors
(not
shown),
arranged
on
different
operating
or
driving
elements
of
the
machine,
provide
a
feedback
control
for
the
digital
control
unit.
Bekannte
Transduktoreinrichtungen
(nicht
dargestellt),
die
an
verschiedenen
Antriebsvorrichtungen
der
Maschine
angeordnet
sind,
stellen
eine
Rückkopplung
der
Steuerbefehle
der
NC-Einrichtung
dar.
EuroPat v2
They
are
firstly
used
for
determining
the
position
of
the
articles
and
secondly
provide
a
feedback
control
of
the
connecting
or
accumulating
conveyor,
particularly
the
connecting
conveyor,
whose
speed
is
variably
controlled
as
a
function
of
the
position
of
the
article
to
be
connected.
Zum
einen
dienen
sie
der
Bestimmung
der
Position
der
Gegenstände
und
zum
anderen
einer
rückkoppelnden
Steuerung
der
Anschließ-
bzw.
Stauförderer,
insbesondere
des
Anschließförderers,
dessen
Geschwindigkeit
variabel
in
Abhängigkeit
der
Position
des
anzuschließenden
Gegenstandes
gesteuert
ist.
EuroPat v2
Known
types
of
sensors
(not
shown)
arranged
on
several
driving
elements
of
the
bending
machine
1,
provide
a
feedback
control
for
the
digital
control
unit.
Bekannte
Transduktoren
(nicht
dargestellt),
die
an
verschiedenen
Antriebseinrichtungen
der
Maschine
1
angeordnet
sind,
bilden
eine
Rückkopplung
der
Steuersignale
zur
NC-Einheit.
EuroPat v2
It
is
accordingly
an
object
to
the
invention
to
provide
a
negative-feedback
circuit
for
transistor
amplifiers,
especially
an
integrated
one,
which
overcomes
the
hereinafore-mentioned
disadvantages
of
the
heretofore-known
devices
of
this
general
type,
and
which
avoids
the
above-mentioned
reduction
of
the
driving
range
of
the
output
stage.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Gegenkopplungs-Schaltungsanordnung
für
insbesondere
in
integrierter
Technik
ausgebildete
Transistorverstärker
der
in
Rede
stehenden
Art
anzugeben,
bei
der
die
vorgenannte
Reduzierung
der
Aussteuerbarkeit
der
Endstufe
vermieden
wird.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
feedback-coupled
high-frequency
power
oscillator
which
avoids
the
above-mentioned
disadvantages.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
einen
rückgekoppelten
Hochfrequenz-Leistungsoszillator
zu
schaffen,
der
die
geschilderten
Nachteile
vermeidet.
EuroPat v2