Übersetzung für "Feedback provider" in Deutsch
The
feedback
charge
provider
482
includes
a
voltage
source
providing
an
at
least
approximately
sinusoidal
voltage
signal
484
.
Der
Rückkopplungs-Ladungsbereitsteller
482
umfasst
eine
Spannungsquelle,
die
ein
zumindest
näherungsweise
sinusförmiges
Spannungssignal
484
liefert.
EuroPat v2
The
values
of
the
digital
bit
stream
252
may
at
the
same
time
represent
the
control
signal
for
the
feedback
charge
provider
260
and
thus
decide
whether
a
first
amount
of
charge
(such
as,
for
example,
a
positive
amount
of
charge)
or
a
second
amount
of
charge
(such
as,
for
example,
a
negative
amount
of
charge)
is
fed
to
the
charge
summation
node
232
by
the
feedback
charge
provider
260
during
a
(clock)
cycle
of
the
delta-sigma
modulator.
Die
Werte
des
digitalen
Bitstroms
252
können
gleichzeitig
das
Steuersignal
für
den
Rückkopplungs-Ladungsbereitsteller
260
bilden
und
somit
entscheiden,
ob
während
eines
(Takt-)
Zyklus
des
Delta-Sigma-Modulators
dem
Ladungs-Summationsknoten
232
durch
den
Rückkopplungs-Ladungsbereitsteller
260
eine
erste
Ladungsmenge
(z.
B.
eine
positive
Ladungsmenge)
oder
eine
zweite
Ladungsmenge
(z.
B.
eine
negative
Ladungsmenge)
zugeführt
wird.
EuroPat v2
The
integration
capacity
Cint
thus
integrates
the
sum
of
charges
(positive
and
negative
charges)
which
are
fed
to
the
charge
summation
node
232
by
the
measuring
charge
provider
240,
the
feedback
charge
provider
260
and,
maybe,
the
offset
charge
provider
270
.
Die
Integrationskapazität
Cint
integriert
somit
die
Summe
von
Ladungen
(positiven
und
negativen
Ladungen)
auf,
die
dem
Ladungs-Summationsknoten
232
durch
den
Mess-Ladungsbereitsteller
240,
den
Rückkopplungs-Ladungsbereitsteller
260
und
gegebenenfalls
den
Offset-Ladungsbereitsteller
270
zugeführt
werden.
EuroPat v2
Additionally,
the
sigma-delta
modulator
includes
a
feedback
charge
provider
960
configured
to
feed,
depending
on
the
digital
value
at
the
output
of
the
threshold
value
comparer
950,
in
a
cycle
of
the
sigma-delta
modulator,
a
positive
charge
of
a
predetermined
amount
of
charge
or
a
negative
charge
of
a
predetermined
amount
of
charge
to
the
charge
summation
node
932
.
Der
Sigma-Delta-Modulator
umfasst
ferner
einen
Rückkopplungs-Ladungsbereitsteller
960,
der
ausgelegt
ist,
um
in
Abhängigkeit
von
dem
digitalen
Wert
an
dem
Ausgang
des
Schwellwertvergleichers
950
in
einem
Zyklus
des
Sigma-Delta-Modulators
eine
positive
Ladung
einer
vorbestimmten
Ladungsmenge
oder
eine
negative
Ladung
einer
vorbestimmten
Ladungsmenge
zu
dem
Ladungs-Summationsknoten
932
zuzuführen.
EuroPat v2
Alternatively,
a
negative
charge
Qfb?=Cfb*vrefn
is
fed
to
the
charge
summation
node
232
by
the
feedback
charge
provider
260
when
the
current
value
of
the
digital
bit
stream
252
takes
a
second
value.
Alternativ
dazu
wird
dem
Ladungs-Summationsknoten
232
durch
den
Rückkopplungs-Ladungsbereitsteller
260
eine
negative
Ladung
Qfb
-
=
Cfb
*
vrefn
zugeführt,
wenn
der
aktuelle
Wert
des
digitalen
Bitstroms
252
einen
zweiten
Wert
annimmt.
EuroPat v2
All
in
all,
the
feedback
charge
provider
260
thus
serves
for
feeding
the
charge
summation
node
232
alternatively
a
predetermined
positive
amount
of
charge
or
a
predetermined
negative
amount
of
charge
in
the
second
phase
of
the
delta-sigma
modulator,
depending
on
the
current
value
of
the
digital
bit
stream
252
.
Insgesamt
dient
der
Rückkopplungs-Ladungsbereitsteller
260
somit
dazu,
dem
Ladungs-Summationsknoten
232
in
der
zweiten
Phase
des
Delta-Sigma-Modulators
alternativ
und
abhängig
von
dem
aktuellen
Wert
des
digitalen
Bitstroms
252
eine
vorgegebene
positive
Ladungsmenge
oder
eine
vorgegebene
negative
Ladungsmenge
zuzuführen.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
the
circuit
assembly
610,
temporal
driving
of
the
input-side
switches
622,
624
may
also
be
exchanged
as
is,
for
example,
the
case
in
the
feedback
charge
provider
260
.
Alternativ
zu
der
Schaltungsanordnung
610
kann
im
Übrigen
die
zeitliche
Ansteuerung
der
eingangsseitigen
Schalter
622,
624
auch
vertauscht
sein,
wie
dies
beispielsweise
bei
dem
Rückkopplungs-Ladungsbereitsteller
260
der
Fall
ist.
EuroPat v2
The
feedback
provided
by
the
stakeholders
was
overwhelmingly
positive.
Das
Feedback
der
betroffenen
Kreise
war
eindeutig
positiv.
TildeMODEL v2018
Member
States
were
asked
to
provide
feedback
to
the
analysis
presented.
Die
Mitgliedstaaten
wurden
um
Rückmeldungen
zu
der
vorgelegten
Analyse
gebeten.
TildeMODEL v2018
They
also
provide
courses
themselves
and
provide
feedback
on
CVT
courses.
Sie
veranstalten
auch
selbst
berufliche
Weiterbildungskurse
mit
den
entsprechenden
Rückmeldungen.
EUbookshop v2
The
Students’
Representative
Council
is
represented
on
the
Committee
and
provides
feedback
and
suggestions.
Der
Studentenausschuss
ist
im
Ausschuss
vertreten
und
liefert
Feedback
und
Vorschläge.
EUbookshop v2
Users
provide
feedback
on
the
suitability
of
the
technology.
Die
Testanwender
liefern
Feedback
über
die
Eignung
der
Technologie.
EUbookshop v2
Feedback
is
provided
following
each
question,
or
at
the
end
of
the
test.
Nach
jeder
Frage
oder
am
Ende
des
Tests
erfolgt
ein
Feedback.
EUbookshop v2
Clients
were
able
to
provide
feedback
about
the
beta
version.
Zur
Beta-Version
konnten
Kunden
ihr
Feedback
geben.
ParaCrawl v7.1
This
option
lets
you
provide
feedback
directly
by
email
to
our
Development
team.
Mit
dieser
Option
senden
Sie
direkt
per
Mail
ein
Feedback
an
unsere
Entwicklung.
CCAligned v1
We
may
use
feedback
you
provide
to
improve
our
products
and
services.
Wir
können
Ihr
Feedback
nutzen,
um
unsere
Produkte
und
Dienstleistungen
zu
verbessern.
CCAligned v1
How
can
I
provide
feedback
on
the
design?
Wie
kann
ich
Feedback
zum
Design
geben?
CCAligned v1
Please
provide
feedback
if
you
have
used
or
tested
Robotic
HomeLab
kit.
Bitte
geben
Sie
uns
Feedback
wenn
sie
HomeLabkit
benutzt
oder
getestet
haben.
ParaCrawl v7.1
Provide
feedback
and
skill
endorsements
to
your
staff.
Geben
Sie
Ihren
Mitarbeitern
Feedback
und
bestätigen
Sie
ihre
Kompetenzen.
ParaCrawl v7.1