Übersetzung für "Protective grounding" in Deutsch

The complete isolation enables individual protective grounding of the interconnected apparatus components.
Die vollstaendige Isolierung ermoeglicht eine individuelle Schutzerdung der zusammengeschalteten Apparate.
EuroPat v2

Mains voltage according to the type plate at the rear of master instrument (protective grounding required)
Netzspannung gemäß dem Typenschild auf der Rückseite des Mastergeräts (Schutzerdung erforderlich)
ParaCrawl v7.1

In an IT network the protective grounding and the system grounding are embodied differently.
Beim IT-Netz werden die Schutzerdung und die Betriebserdung unterschiedlich ausgeführt.
EuroPat v2

The functional grounding conductor FE is connected to the protective grounding conductor PE.
Der Funktionserdungsleiter FE ist mit dem Schutzleiter PE verbunden.
EuroPat v2

It's simple, affordable selfexecution circuit protective grounding circuit in the form of an isosceles triangle.
Es ist einfach, erschwinglich SelbstAusführungsschaltung Schutzerdung Schaltung in Form eines gleichschenkligen Dreiecks.
ParaCrawl v7.1

The crane way must be included in the on-site protective measures (grounding).
Die Kranfahrbahn ist in die bauseitige Schutzmaßnahme (Erdung) miteinzubeziehen.
ParaCrawl v7.1

Is a highly protective, grounding and detoxifying stone (body, soul and spirit).
Ist eine hohe Schutzwirkung, Erdung und entgiftende Stein (Körper, Seele und Geist).
ParaCrawl v7.1

Jasper is protective and grounding.
Jasper ist Schutzkleidung und Erdung.
ParaCrawl v7.1

In a system, wherein protective grounding or a protective FI circuit is used, terminals of the two arresters provided for grounding are preferably connected to the protective conductor.
In einer Anlage, in der die Schutzerdung oder die FI-Schutzschaltung angewendet wird, werden die für den Erdanschluss vorgesehenen Klemmen der beiden Ableiter vorzugsweise mit dem Schutzleiter verbunden.
EuroPat v2

Another frequently made demand is that the medium that comes into contact, the water in other words, is included within the protective "grounding" measure in a magnetic valve constructed of plastic parts.
Eine weitere häufig gestellte Forderung besteht darin, daß bei einem aus Kunststoffteilen aufgebauten Magnetventil das berührbare Medium, also das Wasser, in die Schutzmaßnahme "Erdung" mit einbezogen sein muß.
EuroPat v2

Finally, the design in accordance with the invention also makes it possible to satisfy the further demand that the medium be included in the protective grounding.
Schließlich ist es mit der erfindungsgemäßen Anordnung auch möglich, die weitere Forderung zu erfüllen, daß das Medium in die Schutzmaßnahme Erdung mit einbezogen ist.
EuroPat v2

In drilling devices according to protective class I, also designated as protective grounding, the electrically conducting parts, such as the housing, spindles, gear box units and the like are mutually interconnected and are connected to ground.
Bei Geräten nach der Schutzklasse I, welche auch als Schutzerdung bezeichnet wird, sind die elektrisch leitenden Teile, wie Gehäuse, Spindel, Getriebe und dergleichen, untereinander und mit der Erde verbunden.
EuroPat v2

Since such grounding is not required to satisfy the very high requirements of a protective grounding, it can be achieved in a relatively simple manner by contact with a metallic water pipe or by an electrode inserted into the earth.
Da diese Erdung nicht den sehr hohen Ansprüchen einer Schutzerdung entsprechen muss, kann diese auf relativ einfache Weise mittels einer metallischen Wasserleitung oder einer ins Erdreich eingebrachten Elektrode erfolgen.
EuroPat v2

Advantageously, the protective grounding and vanishingElectrical calculated for the cases to the installation of the grounding system in uniform soil.
Vorteilhaft ist die Schutzerdung und VerschwindenElektrische für die Fälle, auf die Installation des Erdungssystems in Uniform Boden berechnet.
ParaCrawl v7.1

Grounding calculation is made on the basis of M.R.Najfelda's book “Grounding, protective measures of an electrosecurity” also consists of two parts:
Die Rechnung der Erdung wird aufgrund des Buches M.R.Najfeldas ausgeführt “die Erdung, die Abwehrmaßnahmen der Elektrosicherheit” eben besteht aus zwei Teilen:
ParaCrawl v7.1

Only the PRCD-S is able to examine all 3 lines of a plug socket (phase, neutral leader and protective grounding) for their normal function.
Nur der PRCD-S ist in der Lage, alle 3 Leitungen einer Steckdose (Phase, Neutralleiter und Schutzleiter) auf ihre ordnungsgemäße Funktion zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, a grounding contact 11 for protective grounding is provided for the axle 7 j of the central carriage 4 .
Darüber hinaus ist bei der Achse 7j des Mittelwagens 4 ein Erdungskontakt 11 für die Schutzerdung vorgesehen.
EuroPat v2

From there, the high-frequency interference current capacitively input in such a way would flow via the potential-compensating conductor 12 b to the central carriage and pass via the grounding contact of the protective grounding 11 onto the rails 30 .
Von dort würde der derart kapazitiv eingekoppelte hochfrequente Störstrom über den Potenzialausgleichsleiter 12b zum Mittelwagen fließen und über den Erdungskontakt der Schutzerdung 11 auf die Schienen 30 gelangen.
EuroPat v2

In a power supply system, as a protective measure, a protective grounding of conductive accessible parts of electrical equipment is an important part of the protective measure “protection by automatic shut-off of the power supply” as required according to standards.
In einem Stromversorgungssystem ist eine Schutzerdung von leitfähigen berührbaren Teilen eines elektrischen Betriebsmittels als Schutzvorkehrung ein wichtiger Bestandteil der normativ geforderten Schutzmaßnahme "Schutz durch automatische Abschaltung der Stromversorgung".
EuroPat v2

Hence, the protective grounding of a subsystem of a branched power supply system via a protective conductor connection with the subsystem deserves special attention since in most cases a disconnection of the protective conductor will disable this protection.
Die Schutzerdung eines Subsystems eines verzweigten Stromversorgungssystems durch eine Schutzleiterverbindung zu dem Subsystem verdient daher besondere Beachtung, da dieser Schutz in den meisten Fällen durch eine Unterbrechung des Schutzleiters unwirksam wird.
EuroPat v2

Thus, a reliable protective grounding of the accessible conductive drive components is one of the most important protective measures especially in high-power converter drives.
Eine der wichtigsten Schutzvorkehrungen ist vor allem in leistungsstarken Umrichterantrieben somit eine zuverlässige Schutzerdung der berührbaren leitfähigen Antriebsteile.
EuroPat v2

The design allows the plug connector modular frame to be made from metal and therefore enables the necessary protective grounding for power plug connectors.
Die Bauform gestattet es, dass der Steckverbindermodularrahmen aus Metall besteht und ermöglicht somit die für Schwerlaststeckverbinder notwendige Schutzerdung.
EuroPat v2

In the case of an n-pole adapter or terminal (where n=2, 3, 4, 5 or more), a connection assignment is defined by the line functions associated with the individual connections, for example protective grounding conductor (E), neutral conductor (N), phase conductor (L).
Eine Anschlussbelegung ist bei einem n-poligen Adapter oder Klemme (mit n = 2, 3, 4, 5 oder mehr) durch die den einzelnen Anschlüssen zugeordneten Leitungsfunktionen definiert, wie bspw. Schutzleiter- (E), Neutralleiter- (N), Phasenleiter- (L).
EuroPat v2