Übersetzung für "Protective grounding" in Deutsch
The
complete
isolation
enables
individual
protective
grounding
of
the
interconnected
apparatus
components.
Die
vollstaendige
Isolierung
ermoeglicht
eine
individuelle
Schutzerdung
der
zusammengeschalteten
Apparate.
EuroPat v2
Mains
voltage
according
to
the
type
plate
at
the
rear
of
master
instrument
(protective
grounding
required)
Netzspannung
gemäß
dem
Typenschild
auf
der
Rückseite
des
Mastergeräts
(Schutzerdung
erforderlich)
ParaCrawl v7.1
In
an
IT
network
the
protective
grounding
and
the
system
grounding
are
embodied
differently.
Beim
IT-Netz
werden
die
Schutzerdung
und
die
Betriebserdung
unterschiedlich
ausgeführt.
EuroPat v2
The
functional
grounding
conductor
FE
is
connected
to
the
protective
grounding
conductor
PE.
Der
Funktionserdungsleiter
FE
ist
mit
dem
Schutzleiter
PE
verbunden.
EuroPat v2
It's
simple,
affordable
selfexecution
circuit
protective
grounding
circuit
in
the
form
of
an
isosceles
triangle.
Es
ist
einfach,
erschwinglich
SelbstAusführungsschaltung
Schutzerdung
Schaltung
in
Form
eines
gleichschenkligen
Dreiecks.
ParaCrawl v7.1
The
crane
way
must
be
included
in
the
on-site
protective
measures
(grounding).
Die
Kranfahrbahn
ist
in
die
bauseitige
Schutzmaßnahme
(Erdung)
miteinzubeziehen.
ParaCrawl v7.1
Is
a
highly
protective,
grounding
and
detoxifying
stone
(body,
soul
and
spirit).
Ist
eine
hohe
Schutzwirkung,
Erdung
und
entgiftende
Stein
(Körper,
Seele
und
Geist).
ParaCrawl v7.1
Jasper
is
protective
and
grounding.
Jasper
ist
Schutzkleidung
und
Erdung.
ParaCrawl v7.1
In
a
system,
wherein
protective
grounding
or
a
protective
FI
circuit
is
used,
terminals
of
the
two
arresters
provided
for
grounding
are
preferably
connected
to
the
protective
conductor.
In
einer
Anlage,
in
der
die
Schutzerdung
oder
die
FI-Schutzschaltung
angewendet
wird,
werden
die
für
den
Erdanschluss
vorgesehenen
Klemmen
der
beiden
Ableiter
vorzugsweise
mit
dem
Schutzleiter
verbunden.
EuroPat v2
Another
frequently
made
demand
is
that
the
medium
that
comes
into
contact,
the
water
in
other
words,
is
included
within
the
protective
"grounding"
measure
in
a
magnetic
valve
constructed
of
plastic
parts.
Eine
weitere
häufig
gestellte
Forderung
besteht
darin,
daß
bei
einem
aus
Kunststoffteilen
aufgebauten
Magnetventil
das
berührbare
Medium,
also
das
Wasser,
in
die
Schutzmaßnahme
"Erdung"
mit
einbezogen
sein
muß.
EuroPat v2
Finally,
the
design
in
accordance
with
the
invention
also
makes
it
possible
to
satisfy
the
further
demand
that
the
medium
be
included
in
the
protective
grounding.
Schließlich
ist
es
mit
der
erfindungsgemäßen
Anordnung
auch
möglich,
die
weitere
Forderung
zu
erfüllen,
daß
das
Medium
in
die
Schutzmaßnahme
Erdung
mit
einbezogen
ist.
EuroPat v2
In
drilling
devices
according
to
protective
class
I,
also
designated
as
protective
grounding,
the
electrically
conducting
parts,
such
as
the
housing,
spindles,
gear
box
units
and
the
like
are
mutually
interconnected
and
are
connected
to
ground.
Bei
Geräten
nach
der
Schutzklasse
I,
welche
auch
als
Schutzerdung
bezeichnet
wird,
sind
die
elektrisch
leitenden
Teile,
wie
Gehäuse,
Spindel,
Getriebe
und
dergleichen,
untereinander
und
mit
der
Erde
verbunden.
EuroPat v2
Since
such
grounding
is
not
required
to
satisfy
the
very
high
requirements
of
a
protective
grounding,
it
can
be
achieved
in
a
relatively
simple
manner
by
contact
with
a
metallic
water
pipe
or
by
an
electrode
inserted
into
the
earth.
Da
diese
Erdung
nicht
den
sehr
hohen
Ansprüchen
einer
Schutzerdung
entsprechen
muss,
kann
diese
auf
relativ
einfache
Weise
mittels
einer
metallischen
Wasserleitung
oder
einer
ins
Erdreich
eingebrachten
Elektrode
erfolgen.
EuroPat v2
Advantageously,
the
protective
grounding
and
vanishingElectrical
calculated
for
the
cases
to
the
installation
of
the
grounding
system
in
uniform
soil.
Vorteilhaft
ist
die
Schutzerdung
und
VerschwindenElektrische
für
die
Fälle,
auf
die
Installation
des
Erdungssystems
in
Uniform
Boden
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Grounding
calculation
is
made
on
the
basis
of
M.R.Najfelda's
book
“Grounding,
protective
measures
of
an
electrosecurity”
also
consists
of
two
parts:
Die
Rechnung
der
Erdung
wird
aufgrund
des
Buches
M.R.Najfeldas
ausgeführt
“die
Erdung,
die
Abwehrmaßnahmen
der
Elektrosicherheit”
eben
besteht
aus
zwei
Teilen:
ParaCrawl v7.1
Only
the
PRCD-S
is
able
to
examine
all
3
lines
of
a
plug
socket
(phase,
neutral
leader
and
protective
grounding)
for
their
normal
function.
Nur
der
PRCD-S
ist
in
der
Lage,
alle
3
Leitungen
einer
Steckdose
(Phase,
Neutralleiter
und
Schutzleiter)
auf
ihre
ordnungsgemäße
Funktion
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
a
grounding
contact
11
for
protective
grounding
is
provided
for
the
axle
7
j
of
the
central
carriage
4
.
Darüber
hinaus
ist
bei
der
Achse
7j
des
Mittelwagens
4
ein
Erdungskontakt
11
für
die
Schutzerdung
vorgesehen.
EuroPat v2
From
there,
the
high-frequency
interference
current
capacitively
input
in
such
a
way
would
flow
via
the
potential-compensating
conductor
12
b
to
the
central
carriage
and
pass
via
the
grounding
contact
of
the
protective
grounding
11
onto
the
rails
30
.
Von
dort
würde
der
derart
kapazitiv
eingekoppelte
hochfrequente
Störstrom
über
den
Potenzialausgleichsleiter
12b
zum
Mittelwagen
fließen
und
über
den
Erdungskontakt
der
Schutzerdung
11
auf
die
Schienen
30
gelangen.
EuroPat v2
In
a
power
supply
system,
as
a
protective
measure,
a
protective
grounding
of
conductive
accessible
parts
of
electrical
equipment
is
an
important
part
of
the
protective
measure
“protection
by
automatic
shut-off
of
the
power
supply”
as
required
according
to
standards.
In
einem
Stromversorgungssystem
ist
eine
Schutzerdung
von
leitfähigen
berührbaren
Teilen
eines
elektrischen
Betriebsmittels
als
Schutzvorkehrung
ein
wichtiger
Bestandteil
der
normativ
geforderten
Schutzmaßnahme
"Schutz
durch
automatische
Abschaltung
der
Stromversorgung".
EuroPat v2
Hence,
the
protective
grounding
of
a
subsystem
of
a
branched
power
supply
system
via
a
protective
conductor
connection
with
the
subsystem
deserves
special
attention
since
in
most
cases
a
disconnection
of
the
protective
conductor
will
disable
this
protection.
Die
Schutzerdung
eines
Subsystems
eines
verzweigten
Stromversorgungssystems
durch
eine
Schutzleiterverbindung
zu
dem
Subsystem
verdient
daher
besondere
Beachtung,
da
dieser
Schutz
in
den
meisten
Fällen
durch
eine
Unterbrechung
des
Schutzleiters
unwirksam
wird.
EuroPat v2
Thus,
a
reliable
protective
grounding
of
the
accessible
conductive
drive
components
is
one
of
the
most
important
protective
measures
especially
in
high-power
converter
drives.
Eine
der
wichtigsten
Schutzvorkehrungen
ist
vor
allem
in
leistungsstarken
Umrichterantrieben
somit
eine
zuverlässige
Schutzerdung
der
berührbaren
leitfähigen
Antriebsteile.
EuroPat v2
The
design
allows
the
plug
connector
modular
frame
to
be
made
from
metal
and
therefore
enables
the
necessary
protective
grounding
for
power
plug
connectors.
Die
Bauform
gestattet
es,
dass
der
Steckverbindermodularrahmen
aus
Metall
besteht
und
ermöglicht
somit
die
für
Schwerlaststeckverbinder
notwendige
Schutzerdung.
EuroPat v2
In
the
case
of
an
n-pole
adapter
or
terminal
(where
n=2,
3,
4,
5
or
more),
a
connection
assignment
is
defined
by
the
line
functions
associated
with
the
individual
connections,
for
example
protective
grounding
conductor
(E),
neutral
conductor
(N),
phase
conductor
(L).
Eine
Anschlussbelegung
ist
bei
einem
n-poligen
Adapter
oder
Klemme
(mit
n
=
2,
3,
4,
5
oder
mehr)
durch
die
den
einzelnen
Anschlüssen
zugeordneten
Leitungsfunktionen
definiert,
wie
bspw.
Schutzleiter-
(E),
Neutralleiter-
(N),
Phasenleiter-
(L).
EuroPat v2