Übersetzung für "Protective backing" in Deutsch

The protective layer and backing layer were produced from the usual aqueous gelatine solutions used for such layers.
Schutzschicht und Rückseitenschicht wurden aus den für solche Schichten üblichen wäßrigen Gelatinelösungen, hergestellt.
EuroPat v2

Remove the protective backing and carefully fit the Self-adhesive Clip within the marked area.
Entfernen Sie die Schutzschicht und drücken Sie den selbstklebenden Clip vorsichtig auf die markierte Stelle.
ParaCrawl v7.1

Remove the protective backing and carefully fit the Adhesive Support Base within the marked area.
Entfernen Sie die Schutzschicht und montieren Sie die Klebebefestigung vorsichtig an der markierten Stelle.
ParaCrawl v7.1

Each patch consists of a combination of a removable, transparent, split release liner, a functional layer containing drug-inadhesive (DIA) matrix, and a protective backing layer.
Jedes Pflaster besteht aus einer Kombination aus einer abziehbaren, transparenten, geteilten, die Freisetzung kontrollierenden Schicht, einer wirkstoffhaltigen Klebematrix und einer schützenden Trägerschicht.
ELRC_2682 v1

Each patch consists of a combination of a removable, transparent, split release liner, a functional layer containing drug-in- adhesive (DIA) matrix, and a protective backing layer.
Jedes Pflaster besteht aus einer Kombination aus einer abziehbaren, transparenten, geteilten, die Freisetzung kontrollierenden Schicht, einer wirkstoffhaltigen Klebematrix und einer schützenden Trägerschicht.
TildeMODEL v2018

The formulations according to the invention are suitable, for example, for producing release papers, protective or backing papers and supporting or interleaving papers, including supporting or interleaving papers which are used during the production of, for example, cast films or decorative films, or of foams, including those made from polyurethane.
Die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen eignen sich beispielsweise zum Herstellen von Trenn-, Abdeck-, und Mitläuferpapieren, einschließlich Mitläuferpapieren, die bei der Herstellung von z. B. Gieß- oder Dekorfolien oder von Schaumstoffen, einschließlich solcher aus Polyurethan, eingesetzt werden.
EuroPat v2

The formulations according to the invention are moreover, for example, suitable for producing release boards, protective or backing boards and supporting or interleaving boards, release films, protective or backing films and supporting or interleaving films, and release fabrics, protective or backing fabrics and supporting or interleaving fabrics, for application to the reverse sides of self-adhesive tapes or self-adhesives adhesive films, or the inscribed sides of self-adhesive labels.
Die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen eignen sich weiterhin beispielsweise zur Herstellung von Trenn-, Abdeck-, und Mitläuferpappen, -folien, und -tüchern, für die Ausrüstung der Rückseiten von selbstklebenden Bändern oder selbstklebenden Folien oder der beschrifteten Seiten von selbstklebenden Etiketten.
EuroPat v2

The active substance containing adhesive solution or suspension, respectively, so obtained is coated onto the removable protective layer, the backing layer, or the removable intermediate layer, and the solvent is dried off under increased temperature and/or reduced pressure.
Die so erhaltene wirkstoffhaltige Kleberlösung bzw. -suspension wird auf die wiederablösbare Schutzschicht, die Rückschicht oder die ablösbare Zwischenschicht beschichtet, und das Lösemittel bei erhöhter Temperatur und/oder vermindertem Druck herausgetrocknet.
EuroPat v2

The softening point of the polyethylene in the layer support was 110° C. The layer support was equipped with a light-sensitive silver halide-gelatine emulsion layer and a gelatine-containing protective layer and backing layer, both of the same composition.
Der Erweichungspunkt des Polyethylens des Schichtträgers lag bei 110 °C. Der Schichtträger war mit einer lichtempfindlichen Silberhalogenid-Gelatine-Emulsionsschicht sowie mit einer gelatinehaltigen Schutzschicht und Rückseitenschicht, beide von gleicher Zusammensetzung, ausgerüstet.
EuroPat v2

With the protective backing still intact, place the Adhesive Support Base on the back or the side of the terrarium to determine its final position.
Platzieren Sie die Klebebefestigung an der Rückseite oder der Seite des Terrariums, um die finale Position zu bestimmen. Lassen Sie die Schutzschicht dabei noch unberührt.
ParaCrawl v7.1