Übersetzung für "Protectionism" in Deutsch
For
others,
it
is
an
excuse
for
protectionism.
Für
andere
ist
sie
ein
Vorwand
für
Protektionismus.
Europarl v8
There
is
a
danger
that
protectionism
will
increase
because
of
the
current
world
economic
crisis.
Es
besteht
die
Gefahr,
dass
der
Protektionismus
wegen
der
aktuellen
Weltwirtschaftskrise
zunimmt.
Europarl v8
Indeed,
the
'green'
concept
is
being
misused
with
increasing
frequency
for
the
purposes
of
a
kind
of
protectionism.
Das
"grüne"
Konzept
wird
immer
häufiger
als
eine
Art
Protektionismus
missbraucht.
Europarl v8
We
must
also
make
sure
that
we
avoid
protectionism
in
Europe.
Wir
müssen
also
sicherstellen,
dass
wir
einen
Protektionismus
in
Europa
vermeiden.
Europarl v8
Trade
protectionism
is
a
potential
threat
in
any
global
recession.
Handelsprotektionismus
ist
eine
potenzielle
Bedrohung
in
einer
jeden
globalen
Rezession.
Europarl v8
It
is
crucial,
too,
that
Russia
does
not
succumb
to
the
temptations
of
protectionism.
Zudem
ist
entscheidend,
dass
Russland
nicht
der
Versuchung
des
Protektionismus
erliegt.
Europarl v8
By
and
large,
only
a
few
countries
resorted
to
trade
protectionism.
Im
Großen
und
Ganzen
haben
nur
wenige
Länder
zum
Mittel
des
Handelsprotektionismus
gegriffen.
Europarl v8
I
really
do
not
believe
that
protectionism
is
a
solution.
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
Protektionismus
die
Lösung
ist.
Europarl v8
European
fisheries
cannot
survive
in
the
long
term
with
protectionism
and
subsidies.
Die
europäische
Fischerei
kann
langfristig
nicht
durch
Protektionismus
und
Subventionen
überleben.
Europarl v8
This
is
obvious
protectionism,
and
the
European
Commission
should
be
fighting
this
problem.
Das
ist
offensichtlicher
Protektionismus,
und
die
Europäische
Kommission
sollte
dieses
Problem
bekämpfen.
Europarl v8
However,
you
strongly
desire
a
third
path
to
be
trodden
between
liberalism
and
protectionism.
Dennoch
wünschen
Sie
einen
dritten
Weg
zwischen
Liberalismus
und
Protektionismus.
Europarl v8
Europe
cannot
solve
the
problem
of
unemployment
by
way
of
protectionism
and
progressive
isolationism.
Durch
Protektionismus
und
Isolationstendenzen
kann
Europa
dem
Problem
der
Arbeitslosigkeit
nicht
begegnen.
Europarl v8
Fight
the
advocates
of
protectionism
and
push
on
with
the
launch
of
the
euro.
Wir
müssen
die
Verfechter
des
Protektionismus
bekämpfen
und
die
Einführung
des
Euro
vorantreiben.
Europarl v8
I
do
not
call
this
protectionism.
Ich
rede
nicht
dem
Protektionismus
das
Wort.
Europarl v8
In
this
respect
also
this
type
of
protectionism
is,
from
the
point
of
view
of
social
security,
a
question
of
survival.
Daher
ist
auch
dieser
Protektionismus
eine
Überlebenslehre
unter
dem
Aspekt
der
sozialen
Sicherheit.
Europarl v8
An
attempt
to
encourage
protectionism?
Ein
Versuch,
mehr
Protektionismus
durchzusetzen?
Europarl v8
Protectionism
is
for
sure
not
the
solution.
Und
Protektionismus
ist
sicherlich
nicht
die
Lösung.
Europarl v8
Protectionism
is
an
evil
and
has
always
been
an
evil.
Protektionismus
ist
etwas
Böses
und
ist
immer
etwas
Böses
gewesen.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
opposition
to
those
who
describe
this
as
protectionism.
Ich
widerspreche
denen,
die
dies
als
Protektionismus
bezeichnen.
Europarl v8
Protectionism
must
not
always
be
seen
as
the
solution
to
national
problems.
Protektionismus
darf
nicht
der
Ausweg
für
nationale
Probleme
sein.
Europarl v8
As
he
said
himself,
protecting
without
protectionism.
Wie
er
selbst
sagte:
Schutz
ohne
Protektionismus.
Europarl v8