Übersetzung für "Protection money" in Deutsch

Tom refused to pay protection money.
Tom weigerte sich, Schutzgeld zu bezahlen.
Tatoeba v2021-03-10

The Commission today adopted two proposals on the protection of EU money.
Die Kommission hat heute zwei Vorschläge zum Schutz der EU - Finanzen angenommen.
TildeMODEL v2018

Any criminal can come trade and don't have to pay no protection money.
Dann dealt jeder, ohne Schutzgeld zu zahlen.
OpenSubtitles v2018

In times of budgetary austerity, the protection of taxpayers' money gains renewed importance.
In Zeiten der Sparhaushalte gewinnt der Schutz von Steuergeldern erneut an Bedeutung.
TildeMODEL v2018

New environmental technologies will help by offering more environmental protection for less money.
Neue Umwelttechnologien werden helfen, indem sie mehr Umweltschutz für weniger Geld bieten.
TildeMODEL v2018

They wanted us to pay protection money.
Sie wollten, dass wir Schutzgeld zahlen.
OpenSubtitles v2018

They call it "protection money" for a reason, Carl.
Sie nennen es nicht ohne Grund Schutzgeld, Carl.
OpenSubtitles v2018

He refused to pay protection money.
Er lehnte es ab Schutzgeld zu zahlen.
OpenSubtitles v2018

So he gave the protection money to them alone.
Und er zahlte das Schutzgeld nur an sie.
OpenSubtitles v2018

Brother Kei, someone collects protection money.
Bruder Kei, da will jemand Schutzgeld haben.
OpenSubtitles v2018

Bronck's street muscle collecting protection money, which is being laundered through this place.
Broncks schwere Jungs treiben Schutzgelder ein, die dann hier gewaschen werden.
OpenSubtitles v2018

You tell him he has forty eight hours to deliver the protection money...
Du sagst ihm, er hat achtundvierzig Stunden um das Schutzgeld abzuliefern...
OpenSubtitles v2018

It's been two weeks and he hasn't even sent the protection money.
Es ist nun zwei Wochen her, und nichtmal das Schutzgeld ist hier.
OpenSubtitles v2018

Dawson, what am I paying you protection money for... if this kind of thing happens?
Dawson, zahle ich Ihnen etwa dafür Schutzgelder, dass so etwas passiert?
OpenSubtitles v2018

He apparently had some protection money to pay.
Ihm gelang es so, Schutzgeld zu erhalten.
WikiMatrix v1

He thinks he's going into witness protection, get the money on the other side.
Er denkt, er bekommt Zeugenschutz und kann von dem Geld leben.
OpenSubtitles v2018