Übersetzung für "Properly served" in Deutsch
The
question
whether
the
initiating
document
had
been
properly
served
was
consequently
immaterial.
Die
Frage,
ob
das
verfahrenseinleitende
Schriftstück
ordnungsgemäß
zugestellt
worden
sei,
könne
daher
dahinstehen.
EUbookshop v2
On
April
25,
despite
the
overcrowding
we
ate
well
and
we
were
served
properly.
Am
25.
April
trotz
der
Überfüllung
aßen
wir
gut
und
wir
waren
richtig
serviert.
ParaCrawl v7.1
That
is
right,
that
is
fair
and
that
is
the
principle
of
international
trade
that
we
believe
in
-
that
whilst
we
remain
open
to
others
they
too
should
progressively
open
their
markets
to
us
if
the
principle
of
international
trade
is
going
to
be
well
and
properly
served.
Das
ist
richtig,
das
ist
gerecht,
und
das
ist
der
Grundsatz
des
internationalen
Handels,
an
den
wir
glauben
-
d.
h.,
während
wir
uns
weiterhin
für
andere
öffnen,
sollten
diese
auch
nach
und
nach
ihre
Märkte
für
uns
öffnen,
wenn
der
Grundsatz
des
internationalen
Handels
richtig
und
angemessen
erfüllt
werden
soll.
Europarl v8
Nevertheless,
it
should
be
taken
into
account
that
even
if
the
claim
itself
is
not
contested
by
the
defendant
the
person
actually
in
charge
of
the
order
for
payment
proceedings
might
be
confronted
with
intricate
legal
problems
such
as
the
following:
Has
the
document
which
instituted
the
proceedings
been
properly
served
on
the
defendant?
Nichtsdestotrotz
ist
zu
berücksichtigen,
dass
selbst
in
Fällen,
in
denen
der
Anspruch
vom
Schuldner
nicht
bestritten
wird,
die
Person,
die
für
das
Mahnverfahren
zuständig
ist,
mit
komplizierten
Rechtsproblemen
konfrontiert
werden
kann,
beispielsweise:
Wurde
das
verfahrenseinleitende
Schriftstück
dem
Antragsgegner
ordnungsgemäß
zugestellt?
TildeMODEL v2018
The
complainant
submits
that
his
village
is
not
properly
served
and
that
the
intervals
between
deliveries
reach
up
to
two
weeks.
Der
Beschwerdeführer
macht
geltend,
dass
in
seinem
Dorf
die
Postzustellung
nicht
ordnungsgemäß
funktioniert
und
zwischen
den
Zustellungen
bis
zu
2
Wochen
verstreichen.
TildeMODEL v2018
The
Landgericht
Berlin
held
that
the
application
was
properly
served
on
23
May
2003.
Das
Landgericht
Berlin
stellte
fest,
dass
die
Klage
am
23.
Mai
2003
ordnungsgemäß
zugestellt
worden
sei.
EUbookshop v2
The
Oberlandesgericht
found
that
although
at
first
instance
the
French
firm
had
not
produced
documents
establishing
that
the
French
judgment
had
been
properly
served
as
required
by
Article
47
(
1
)
of
the
Convention,
nonetheless,
in
the
meantime
that
judgment
and
a
translation
thereof
had
been
formally
served
on
the
German
defendant
together
with
the
order
for
enforcement
made
by
the
court
of
first
instance.
Zwar
habe,
so
führt
das
Oberlandesgericht
unter
anderem
aus,
die
französische
Firma
in
der
ersten
Instanz
den
nach
Artikel
47
Nr.
1
des
Übereinkommens
erforderlichen
Nachweis
über
die
ordnungsgemäße
Zustellung
des
französischen
Urteils
nicht
geführt,
doch
sei
dem
deutschen
Beklagten
dieses
Urteil
—
samt
einer
Übersetzung
—
inzwischen
zusammen
mit
dem
Beschluß
des
erstinstanzlichen
Gerichts
über
die
Erteilung
der
Vollstreckungsklausel
förmlich
zugestellt
worden.
EUbookshop v2
For
that
reason,
jurisdiction
to
determine
whether
the
document
introducing
the
proceedings
was
properly
served
was
conferred
both
on
the
court
of
the
original
State
and
on
the
court
of
the
State
in
which
enforcement
is
sought.
Zu
diesem
Zweck
ist
die
Prüfung,
ob
das
verfahrenseinleitende
Schriftstück
ordnungsgemäß
zugestellt
worden
ist,
sowohl
dem
Gericht
des
Urteilsstaats
als
auch
dem
Gericht
des
Vollstreckungsstaats
übertragen
worden.
EUbookshop v2
For
that
reason,
jurisdiction
to
determine
whether
the
document
instituting
the
proceedings
was
properly
served
was
conferred
both
on
the
court
of
the
State
in
which
the
judgment
was
given
and
on
the
court
of
the
State
in
which
enforcement
is
sought.
Zu
diesem
Zweck
ist
die
Prüfung,
ob
das
verfahrenseinleitende
Schriftstück
ordnungsgemäß
zugestellt
worden
ist,
so
wohl
dem
Gericht
des
Urteilsstaats
als
auch
dem
Gericht
des
Vollstreckungsstaats
übertragen
worden.
EUbookshop v2
Once
again,
capacity
regulation
is
placed
in
the
context
of
the
provision
of
a
scheduled
service
by
the
members
of
the
conference:
it
is
intended
to
allow
all
goods,
even
the
least
remunerative,
to
be
carried,
and
all
ports,
even
those
handling
the
smallest
volumes
of
cargo,
to
be
properly
served,
so
that
a
regular
service
can
be
offered.
Die
Kapazitätsregulierung
ist
erneut
in
den
Kontext
des
Angebots
regelmäßiger
Seeverkehrsdienste
sei
tens
der
Konferenzmitglieder
eingeordnet
und
soll
gewährleisten,
daß
alle
Waren,
auch
die
am
wehigsten
lukrativen,
und
sämtliche
von
der
Konferenz
bedienten
Häfen,
auch
die
mit
geringem
Warenumschlag,
von
der
Konferenz
angemessen
erfaßt
wer
den,
so
daß
regelmäßige
Seeverkehrsdienste
ange
boten
werden
können.
EUbookshop v2
The
judgment
debtor
appealed
against
that
order
under
Article
36
of
the
Convention
and
submitted,
in
essence,
that
she
had
not
been
able
properly
to
arrange
for
her
defence
in
the
proceedings
before
the
Italian
court
and,
further,
that
the
applicant
had
not
adduced
the
proof
required
by
Article
46
(2)
that
the
document
instituting
the
proceeedings
had
been
properly
served
on
her.
Hiergegen
legte
die
Schuldnerin
den
in
Artikel
36
des
Übereinkommens
vorgesehenen
Rechtsbehelf
ein
und
machte
im
wesentlichen
geltend,
sie
habe
sich
in
dem
Verfahren
vor
dem
italienischen
Gericht
nicht
ordnungsgemäß
verteidigen
können,
ferner
hätten
die
Antragsteller
nicht
den
in
Artikel
46
Nr.
2
geforderten
Nachweis
geführt,
daß
das
den
Rechtsstreit
einleitende
Schriftstück
ihr
zugestellt
worden
sei.
EUbookshop v2
The
Oberlandesgericht
found
that
although
at
first
instance
the
French
firm
had
not
produced
documents
establishing
that
the
French
judgment
had
been
properly
served
as
required
by
Article
47
(1)
of
the
Convention,
nonetheless,
in
the
meantime
that
judgment
and
a
translation
thereof
had
been
formally
served
on
the
German
defendant
together
with
the
order
for
enforcement
made
by
the
court
of
first
instance.
Zwar
habe,
so
führt
das
Oberlandesgericht
unter
anderem
aus,
die
französische
Firma
in
der
ersten
Instanz
den
nach
Artikel
47
Nr.
1
des
Übereinkommens
erforderlichen
Nachweis
über
die
ordnungsgemäße
Zustellung
des
französischen
Urteils
nicht
geführt,
doch
sei
dem
deutschen
Beklagten
dieses
Urteil
—
samt
einer
Übersetzung
—
inzwischen
zusammen
mit
dem
Beschluß
des
erstinstanzlichen
Gerichts
über
die
Erteilung
der
Vollstreckungsklausel
förmlich
zugestellt
worden.
EUbookshop v2
The
Oberlandesgericht
found
that
although
at
first
instance
the
French
firm
had
not
produced
documents
establishing
that
the
French
judgment
had
been
properly
served
as
required
by
Article
47(1)
of
the
Convention,
nonetheless,
in
the
mean
time
that
judgment
and
a
translation
thereof
had
been
formally
served
on
the
German
defendant
together
with
the
order
for
enforcement
made
by
the
court
of
first
instance.
Zwar
habe,
so
führt
das
Oberlandesgericht
unter
anderem
aus,
die
französische
Firma
in
der
ersten
Instanz
den
nach
Artikel
47
Nr.
1
des
Übereinkommens
erforderlichen
Nachweis
über
die
ordnungsgemäße
Zustellung
des
französischen
Urteils
nicht
geführt,
doch
sei
dem
deutschen
Beklagten
dieses
Urteil
—
samt
einer
Übersetzung
—
inzwischen
zusammen
mit
dem
Beschluß
des
erstinstanzlichen
Gerichts
über
die
Erteilung
der
Vollstreckungsklausel
förmlich
zugestellt
worden.
EUbookshop v2