Übersetzung für "Properly documented" in Deutsch

The reasons for such replacements shall be properly justified and documented;
Die Gründe für solche Ersetzungen müssen ordnungsgemäß begründet und dokumentiert sein.
DGT v2019

The calculation shall be properly documented and periodically reviewed.
Die Berechnung ist ordnungsgemäß zu dokumentieren und in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.
DGT v2019

Not all available objects are properly documented.
Nicht alles verfügbaren Objekte sind richtig dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

Accidents and injuries are properly documented.
Unfälle und Verletzungen werden richtig dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

The defect of or the damage suffered by the product must be properly described and documented.
Der Defekt oder Schaden des Produktes muss adäquat beschrieben und dokumentiert werden.
CCAligned v1

Errors are detected and corrected in a timely manner, and the work will be properly documented
Fehler werden erkannt und rechtzeitig korrigiert und die Arbeit kann dokumentiert werden.
ParaCrawl v7.1

Are they properly documented (with DEP-3 for patches)?
Sind sie ordentlich dokumentiert (mit DEP-3 für Patchs)?
ParaCrawl v7.1

Manual entries can be avoided, processes can be automated and properly documented.
Damit werden manuelle Eingaben vermieden, Verfahren automatisiert und fehlerfrei dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

The reasons underlying this proposed list shall be clearly and properly documented.
Die Gründe, auf denen diese Vorschlagsliste beruht, werden eindeutig und ordnungsgemäß dokumentiert.
DGT v2019

The reasons underlying this proposed list shall be clearly and properly documented .
Die Gründe , auf denen diese Vorschlagsliste beruht , werden eindeutig und ordnungsgemäß dokumentiert .
ECB v1

The appraisal process and the remuneration policy should be properly documented and transparent to the individual staff members concerned.
Der Bewertungsprozess und die Vergütungspolitik sollten angemessen dokumentiert und für jeden betroffenen Mitarbeiter transparent sein.
TildeMODEL v2018

Prompt access to legal redress must also be guaranteed in practice, and properly documented.
Der unverzügliche Zugang zu Rechtsbehelfen muss dabei stets auch faktisch gewährleistet sein und dokumentiert werden.
TildeMODEL v2018

The calculation of flat rates shall be properly documented and periodically reviewed.
Die Berechnung der Gemeinkosten ist klar zu dokumentieren und in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.
DGT v2019

The advice given by the animal-welfare body should be properly documented and open to scrutiny during inspections.
Die Empfehlungen des Tierschutzgremiums sollten ordnungsgemäß dokumentiert werden und bei Inspektionen überprüft werden können.
DGT v2019

Cosmetics manufacturers should ensure that the specifications of raw materials are properly documented by their suppliers.
Die Kosmetikhersteller sollten sicherstellen, dass die Spezifikationen der Rohstoffe durch die Lieferanten ordnungsgemäß dokumentiert werden.
DGT v2019

This assures that all actions within the interface are properly logged and documented by Episerver Campaign .
Dadurch ist gewährleistet, dass alle Aktionen der Schnittstelle auf Seiten von Episerver Campaign dokumentiert sind.
ParaCrawl v7.1