Übersetzung für "Proper attention" in Deutsch
Ailments
which,
with
proper
attention
and
care,
a
person
can
live
with.
Leiden,
mit
denen
ein
Mensch
bei
guter
Betreuung
und
Pflege
leben
kann.
Europarl v8
This
proper
attention
and
care
involves
people.
Gerade
diese
gute
Betreuung
und
Pflege
erfordert
den
Einsatz
von
Menschen.
Europarl v8
The
inclusion
in
the
job
market
of
disadvantaged
young
people
should
also
receive
proper
attention.
Die
berufliche
Integration
von
benachteiligten
jungen
Menschen
sollte
ebenfalls
angemessene
Aufmerksamkeit
erhalten.
TildeMODEL v2018
He
needs
proper
medical
attention
at
a
hospital.
Er
braucht
richtige
medizinische
Betreuung
in
einem
Krankenhaus.
Tatoeba v2021-03-10
Maximize
resources
with
proper
planning
and
attention
to
detail.
Die
richtige
Planung
und
Liebe
zum
Detail
können
unerwartete
Ausgaben
eliminieren.
ParaCrawl v7.1
We
have
likewise
not
paid
proper
attention
to
the
revolutionary
education
of
the
youth.
Wir
wendeten
auch
der
revolutionären
Erziehung
der
Jugend
nicht
die
nötige
Aufmerksamkeit
zu.
ParaCrawl v7.1
Treatment
involves
proper
hygiene
and
proper
attention
to
wound
care.
Die
Behandlung
beinhaltet
die
richtige
Hygiene
und
richtige
Aufmerksamkeit
auf
Wundversorgung.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
riders
are
recommended
to
pay
proper
attention
to
battery
status.
Auf
der
anderen
Seite
werden
Fahrer
empfohlen,
Batteriestatus
richtige
achten.
ParaCrawl v7.1
The
words
that
the
priest
says
in
absolution
likewise
deserve
proper
attention.
Auch
die
vom
Priester
verkündeten
Worte
der
Lossprechung
verdienen
die
rechte
Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1
The
development
is
impossible
without
proper
attention
to
learning
process.
Jede
Entwicklung
ist
doch
ohne
angemessene
Aufmerksamkeit
zum
Bildungsprozess
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
Proper
planning
and
attention
to
detail
can
eliminate
unexpected
spending
over
time.
Die
richtige
Planung
und
Liebe
zum
Detail
können
unerwartete
Ausgaben
eliminieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
action
plan
we
have
also
paid
proper
attention
to
the
questions
connected
with
the
risks.
Auch
im
Aktionsplan
haben
wir
den
mit
den
Gefahren
verbundenen
Fragen
gebührende
Beachtung
geschenkt.
Europarl v8
He
needs
proper
medical
attention.
Er
braucht
angemessene
ärztliche
Hilfe.
TED2020 v1
It
is
certainly
surprising
that
it
has
taken
so
long
for
proper
attention
to
be
paid
to
them.
Es
ist
wirklich
erstaunlich,
daß
dieser
Thematik
erst
so
spät
die
gebührende
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird.
TildeMODEL v2018
Look,
I
just
wanted
to
get
the
proper
attention.
Ich
wollte
nur
Aufmerksamkeit
erregen.
OpenSubtitles v2018