Übersetzung für "Proper attention" in Deutsch

Ailments which, with proper attention and care, a person can live with.
Leiden, mit denen ein Mensch bei guter Betreuung und Pflege leben kann.
Europarl v8

This proper attention and care involves people.
Gerade diese gute Betreuung und Pflege erfordert den Einsatz von Menschen.
Europarl v8

The inclusion in the job market of disadvantaged young people should also receive proper attention.
Die berufliche Integration von benachteiligten jungen Menschen sollte ebenfalls angemessene Aufmerksamkeit erhalten.
TildeMODEL v2018

He needs proper medical attention at a hospital.
Er braucht richtige medizinische Betreuung in einem Krankenhaus.
Tatoeba v2021-03-10

Maximize resources with proper planning and attention to detail.
Die richtige Planung und Liebe zum Detail können unerwartete Ausgaben eliminieren.
ParaCrawl v7.1

We have likewise not paid proper attention to the revolutionary education of the youth.
Wir wendeten auch der revolutionären Erziehung der Jugend nicht die nötige Aufmerksamkeit zu.
ParaCrawl v7.1

Treatment involves proper hygiene and proper attention to wound care.
Die Behandlung beinhaltet die richtige Hygiene und richtige Aufmerksamkeit auf Wundversorgung.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, riders are recommended to pay proper attention to battery status.
Auf der anderen Seite werden Fahrer empfohlen, Batteriestatus richtige achten.
ParaCrawl v7.1

The words that the priest says in absolution likewise deserve proper attention.
Auch die vom Priester verkündeten Worte der Lossprechung verdienen die rechte Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

The development is impossible without proper attention to learning process.
Jede Entwicklung ist doch ohne angemessene Aufmerksamkeit zum Bildungsprozess nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

Proper planning and attention to detail can eliminate unexpected spending over time.
Die richtige Planung und Liebe zum Detail können unerwartete Ausgaben eliminieren.
ParaCrawl v7.1

In the action plan we have also paid proper attention to the questions connected with the risks.
Auch im Aktionsplan haben wir den mit den Gefahren verbundenen Fragen gebührende Beachtung geschenkt.
Europarl v8

He needs proper medical attention.
Er braucht angemessene ärztliche Hilfe.
TED2020 v1

It is certainly surprising that it has taken so long for proper attention to be paid to them.
Es ist wirklich erstaunlich, daß dieser Thematik erst so spät die gebührende Aufmerk­sam­keit gewidmet wird.
TildeMODEL v2018

Look, I just wanted to get the proper attention.
Ich wollte nur Aufmerksamkeit erregen.
OpenSubtitles v2018