Übersetzung für "Prolonged time" in Deutsch
Prolonged
activated
partial
thromboplastin
time
(aPTT),
Prolonged
prothrombin
time
(PT)
Uncommon:
Verlängerte
aktivierte
partielle
Thromboplastinzeit
(aPTT),
verlängerte
Prothrombinzeit
(PT)
EMEA v3
Overdose
following
clopidogrel
administration
may
lead
to
prolonged
bleeding
time
and
subsequent
bleeding
complications.
Eine
Clopidogrel-Überdosis
kann
zu
verlängerter
Blutungszeit
und
anschließenden
Blutungskomplikationen
führen.
ELRC_2682 v1
Mucous
membrane
bleeding,
Prolonged
bleeding
time,
Thrombocytopaenia,
Blood
dyscrasias,
(including
agranulocytosis,
aplastic
anaemia,
neutropaenia
and
pancytopaenia)
Schleimhautblutungen,
verlängerte
Blutungsdauer,
Thrombozytopenie,
Blutbildveränderungen
(einschließlich.
ELRC_2682 v1
In
the
case
of
transport
by
sea,
the
time
limit
of
six
days
shall
be
prolonged
by
the
time
of
the
sea
journey.
Bei
Seetransport
wird
diese
Sechs-Tage-Frist
um
die
Dauer
der
Beförderung
auf
See
verlängert.
JRC-Acquis v3.0
Overdose
of
Efient
may
lead
to
prolonged
bleeding
time
and
subsequent
bleeding
complications.
Eine
Überdosierung
von
Efient
kann
zu
verlängerter
Blutungszeit
und
nachfolgenden
Blutungskomplikationen
führen.
ELRC_2682 v1
Clopidogrel:
Overdose
following
clopidogrel
administration
may
lead
to
prolonged
bleeding
time
and
subsequent
bleeding
complications.
Clopidogrel:
Eine
Clopidogrel-Überdosis
kann
zu
verlängerter
Blutungszeit
und
nachfolgenden
Blutungskomplikationen
führen.
ELRC_2682 v1
Overdose
following
Clopidogrel
administration
may
lead
to
prolonged
bleeding
time
and
subsequent
bleeding
complications.
Eine
Clopidogrel-Überdosis
kann
zu
verlängerter
Blutungszeit
und
anschließenden
Blutungskomplikationen
führen.
ELRC_2682 v1
In
case
of
transport
by
boat
the
validity
is
prolonged
by
the
time
of
the
sea
voyage.
Bei
Schiffstransport
verlängert
sich
die
Gültigkeitsdauer
um
die
Dauer
der
Seereise.
DGT v2019
In
the
case
of
transport
by
ship
the
time
is
prolonged
by
the
time
of
the
voyage.
Im
Fall
des
Schiffstransports
verlängert
sich
die
Gültigkeit
um
die
Dauer
der
Seereise.
DGT v2019
In
the
case
of
transport
by
boat
the
validity
is
prolonged
by
the
time
of
the
sea
voyage.
Im
Falle
eines
Schiffstransports
verlängert
sich
die
Gültigkeitsdauer
um
die
Dauer
der
Seereise.
DGT v2019
The
resistant
strains
have
a
prolonged
reproduction
time
and
an
attenuated
virulence.
Die
resistenten
Stämme
haben
einen
längeren
Reproduktionszyklus
und
eine
abgeschwächte
Virulenz.
EUbookshop v2
The
absence
of
prekallikrein
manifests
itself
in
a
prolonged
coagulation
time.
Das
Fehlen
von
Prokallikrein
äußert
sich
in
einer
verlängerten
Gerinnungszeit.
EuroPat v2
The
pressure
is
maintained
over
a
prolonged
period
of
time,
e.g.
several
days.
Der
Druck
wird
über
längere
Zeit,
bspw.
mehrere
Tage,
aufrechterhalten.
EuroPat v2
The
"whiting"
can
therefore
intensify
further
over
a
prolonged
period
of
time.
Das
Weißeln"
kann
sich
daher
über
einen
längeren
Zeitraum
noch
verstärken.
EuroPat v2
In
addition,
the
response
behavior
may
remain
constant
over
a
prolonged
period
of
time.
Zudem
bleibt
das
Ansprechverhalten
über
einen
längeren
Zeitraum
konstant.
EuroPat v2
Undesired
side
reactions
are
encouraged
in
the
deposits
on
account
of
the
substantially
prolonged
retention
time.
In
den
Ablagerungen
werden
unerwünschte
Nebenreaktionen
aufgrund
der
wesentlich
verlängerten
Verweilzeit
begünstigt.
EuroPat v2
The
catalyst
activity
is
thus
maintained
over
a
prolonged
period
of
time.
Die
Katalysatoraktivität
bleibt
somit
über
einen
längeren
Zeitraum
erhalten.
EuroPat v2
They
can
be
stored
for
a
prolonged
time
even
at
relatively
high
temperature.
Sie
können
selbst
bei
höherer
Temperatur
längere
Zeit
gelagert
werden.
EuroPat v2