Übersetzung für "Project maturity" in Deutsch

Description OPM3 is an abbreviation of "Organizational Project Management Maturity Model".
Beschreibung OPM3 ist eine Abkürzung für "Organizational Project Management Maturity Model".
ParaCrawl v7.1

The interaction of the different roles in the project and their maturity is decisive.
Entscheidend ist das Zusammenspiel der unterschiedlichen Rollen im Projekt und deren Maturität.
ParaCrawl v7.1

Not to mention the unique feeling of successfully bringing a project to maturity.
Und nicht zuletzt das einzigartige Gefühl ein Projekt erfolgreich umgesetzt zu haben.
ParaCrawl v7.1

The order of and the timetable for the deployment of the systems included in the work programme should be based on practical and project management considerations such as the spreading of efforts and resources, the interconnection between the projects, the specific prerequisites of each system and the project maturity.
Reihenfolge und Zeitplan für die Inbetriebnahme der im Arbeitsprogramm vorgesehenen Systeme sollten auf praktischen Erwägungen des Projektmanagements beruhen, etwa auf der Streuung von Anstrengungen und Ressourcen, der Verbindung zwischen den Projekten, der spezifischen Voraussetzungen für jedes System und der Projektreife.
DGT v2019

In the case of gas and electricity interconnection projects, this list should be established on the basis of project maturity of the project and projects' contribution to the objectives of security and diversification of supply as identified in the recent 2nd Strategic Energy Review and endorsed by the European Parliament and the Council.
Im Falle der Projekte für Gas- und Stromverbindungsleitungen sollte die Liste ausgehend von der Projektreife und dem Projektbeitrag zu den Zielen Sicherheit und Diversifizierung der Versorgung, die in der jüngsten zweiten Überprüfung der Energiestrategie aufgezeigt und vom Europäischen Parlament und dem Rat gebilligt wurden, erstellt werden.
TildeMODEL v2018

Forbothperiods,the Commission’sreview of projectsis based on socio-economicfac-tors,thecoherenceandconsistencyofthe project,thedegreeof maturity and deliverability, using techniques such as cost–benefit analysis andinternalrate ofreturn.
Die Überprüfung der Kommission stützt sich für beide Zeiträume auf sozioökonomische Faktoren, die Kohärenz und die Übereinstimmung des Projekts mit den Programmzielen sowie den Grad der Ausgereiftheit und Realisierbarkeit unter Verwendung von Techniken wie Kosten-Nutzen-Analyse und interne Rentabilitätsrate.
EUbookshop v2

Prospective Resources are further subdivided in accordance with the level of certainty associated with recoverable estimates assuming their discovery and development and may be subclassified based on project maturity.
Prospektive Ressourcen lassen sich anhand des Grades der Sicherheit, die mit den Schätzungen der förderbaren Ressourcen unter der Annahme von deren Entdeckung und Erschließung verbunden ist, weiter aufschlüsseln und können auf der Basis der Projektreife unterteilt werden.
ParaCrawl v7.1

Following research that showed Poland had an exceptionally low labour market participation rate amongst the population 50+, and that there was little awareness of the gravity of this problem, the “Benefits of Maturity” project was launched.
Nachdem Forschungsarbeiten belegen konnten, dass die Erwerbsquote der über 50-jährigen in Polen außergewöhnlich gering ist und das Ausmaß dieses Problems bislang kaum wahrgenommen wurde, entstand das Projekt „Benefits of Maturity“ (Chancen des Alters).
ParaCrawl v7.1

Or you want to get your project to maturity and need support with yield forecasts, plant layout, or other planning services?
Oder möchten Sie Ihr Projekt in Eigenregie zur Baureife entwickeln und Sie benötigen Unterstützung für Ertragsstudien, Flächenbelegung oder andere Planungsleistungen?
ParaCrawl v7.1

The Project Risk Maturity Model (RMM), performs this measurement and has been demonstrated to help produce risk models that result in realistic forecasts, including models using Palisade's risk analysis software, @RISK.
Durch das Risikolaufzeitsmodell (Risk Maturity Model – RMM) kann solch eine Einschätzung vorgenommen und können somit Risikomodelle für realistische Prognosen erstellt werden, einschließlich der Modelle, in denen die Palisade-Software @RISK verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

The OPM3® -Analysis (Organizational Project Management Maturity Model) is a standard which is issued by the largest organization in project management worldwide, the PMI® .
Die OPM3® -Analyse (Organizational Project Management Maturity Model) ist ein Standard, der von der weltgrößten Projektmanagement-Organisation PMI® herausgegeben wird.
ParaCrawl v7.1

The crucial objective is to break down barriers and, in a spirit of collaboration, bring ideas that show a high level of innovation to project maturity within a timeframe of one or two weeks.
Das entscheidende Ziel ist es, Hürden abzubauen und Ideen mit hohem Innovationsgrad kollaborativ in einem Zeithorizont von einer bis zwei Wochen zur Projektreife zu bringen. Gerade für KMUs, die sich keine Innovationsabteilung leisten können, ist das attraktiv.
ParaCrawl v7.1

As to maturity, projects can be classified in three groups.
Die Projekte können nach dem Kriterium der Ausgereiftheit in drei Gruppen eingeteilt werden.
TildeMODEL v2018

Improved quality as a project matures is the icing on the cake.
Verbesserte Qualität während ein Projekt reift ist das Sahnehäubchen.
ParaCrawl v7.1

The project matured over years.
Über Jahre ist das Projekt gereift.
ParaCrawl v7.1

There is ultimately a global shortage of financially mature projects in which private investors can invest.
Schließlich fehlt es global an finanzierungsreifen Projekten, in die Privatanleger investieren können.
ParaCrawl v7.1

In the meantime the project has matured and several boards were built.
Inzwischen ist das Projekt fertig realisiert und es wurden mehrere Platinen aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

Most mature projects maintain multiple release lines in parallel.
Die meisten ausgereiften Projekte pflegen mehrere Versionszweige nebeneinander.
ParaCrawl v7.1

This project demonstrates a matured reflection on the context into which it is inscribed.
Dieses Projekt demonstriert eine reife Reflexion über den Kontext, in den es sich einfügt.
ParaCrawl v7.1

The fundamental issues which, in my mind, must be highlighted when trying to overcome obstacles to the establishment of the transport infrastructure networks that Europe needs are: interoperability, funding, the availability of mature projects, and any uncertainties that exist.
Grundlegende Fragen bei der Überwindung der Schwierigkeiten zur Errichtung der in Europa benötigten Verkehrsinfrastrukturnetze sind meiner Meinung nach die Interoperabilität, die Finanzierung, das Vorliegen ausgereifter Projekte und die vorhandenen Unsicherheiten.
Europarl v8

The funding applications that the Commission has received since 2001 demonstrate that the existing mature projects could absorb the currently available budget four times over.
Die Finanzierungsanträge, die seit 2001 bei der Kommission eingehen, machen deutlich, dass die vorhandenen ausgereiften Projekte das Vierfache des derzeit verfügbaren Budgets aufnehmen könnten.
Europarl v8

Over the next three years the project matured and by the end of 2004 nearly 2,600 boxes had been dispatched, following 16 major disasters.
In den folgenden drei Jahren reifte das Projekt heran und bis Ende 2004 waren fast 2600 Boxen nach 16 schweren Katastrophen verteilt worden.
Wikipedia v1.0

The introduction of the single currency shows just how far the European project has matured since the European Coal and Steel Treaty 50 years ago - whose expiry will be commemorated in 2002.
Dass eine einheitliche Währung eingeführt wird, ist ein Zeichen dafür, wie weit das europäische Projekt in den letzten 50 Jahren seit dem Vertrag über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl - dessen Auslaufen im Jahre 2002 gedacht werden soll - gediehen ist.
TildeMODEL v2018

By assisting projects in their early phase, the pipeline of mature projects would be accelerated, especially if they are more complex, innovative and involve a multitude of stakeholders.
Durch eine Bewertung der Vorhaben in der Frühphase würde die Entwicklung von Projekten, die ein fortgeschrittenes Entwicklungsstadium erreicht haben, beschleunigt, vor allem wenn diese komplexer und innovativ sind und eine Vielzahl von Beteiligten betreffen.
TildeMODEL v2018

In relation to research, development and innovation, mature projects could emerge from the work of various Technology Platforms (covering areas such as aeronautics, hydrogen, mobile communications, maritime and steel technologies, rail transport, textiles, embedded systems and biotechnology) as well as from on-going work in the area of environmental technologies.
Hinsichtlich Forschung, Entwicklung und Innovation, könnten Projekte mit dem erforderlichen Reifegrad sich aus der Arbeit verschiedener Technologieplattformen ergeben (in Bereichen wie Luftfahrt, Wasserstoffwirtschaft, mobile Kommunikation, maritime und Stahltechnologien, Schienentransport, Textilien, eingebettete Systeme und Biotechnologie) sowie auch aus laufenden Arbeiten im Bereich Umwelttechnologien.
TildeMODEL v2018