Übersetzung für "Project assumptions" in Deutsch
In
a
lecture
at
the
Centre
for
Social
Policy
Research
on
November
18,
2010,
the
authors
made
clear
that
the
Hartz
IV
project
contradicts
popular
assumptions
about
Germany’s
capacity
for
reform
as
well
as
concepts
of
welfare
state
research.
In
einem
Vortrag
am
18.
November
2010
am
Zentrum
für
Sozialpolitik
machten
die
Hassel
und
Schiller
deutlich,
dass
die
Hartz
IV-Reform
sowohl
gängigen
Annahmen
zur
Reformfähigkeit
Deutschlands
als
auch
gängigen
Annahmen
der
Sozialstaatsforschung
widerspricht.
ParaCrawl v7.1
Member
States
should
continue
to
base
their
budgetary
projections
on
realistic
assumptions.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ihre
Haushaltsprojektionen
auch
in
Zukunft
auf
realistische
Annahmen
stützen.
TildeMODEL v2018
To
test
the
sensitivity
of
the
projections
to
various
assumptions,
a
few
alternative
hypotheses
were
brought
in.
Um
die
Sensitivität
der
Projektionen
gegenüber
unterschiedlichen
Annahmen
zu
testen,
wurden
einige
alternative
Hypothesen
aufgestellt.
EUbookshop v2
Apart
from
the
fact
that
the
Commission
is
not
able
to
establish
the
credibility
of
these
projections
and
assumptions,
even
if
they
could
be
considered
accurate
and
reliable,
without
such
figures
on
supply,
prices
and
production
they
would
be
insufficient
for
any
normal
private
investor
wishing
to
invest
in
such
an
operation.
Die
Kommission
ist
nicht
in
der
Lage,
die
Glaubwürdigkeit
dieser
Berechnungen
und
Annahmen
zu
überprüfen,
und
selbst
wenn
diese
präzise
und
zuverlässig
wären,
würden
sie
ohne
Angaben
zu
Zulieferung,
Preisen
und
Produktion
keinem
privaten
Investor
genügen,
der
die
Möglichkeit
eines
Engagements
in
einem
entsprechenden
Geschäft
prüft.
DGT v2019
With
regard
to
the
potential
future
course
of
the
government
debt
ratio
,
if
GDP
growth
is
in
line
with
projections
and
assumptions
by
the
European
Commission
,
keeping
both
the
overall
and
primary
budget
balance
ratios
at
their
2006
levels
would
not
appear
to
be
sufficient
to
stabilise
the
public
debt
ratio
at
below
60
%.
In
Bezug
auf
die
mögliche
künftige
Entwicklung
der
öffentlichen
Schuldenquote
würde
unter
der
Voraussetzung
,
dass
sich
das
BIP
den
Projektionen
und
Annahmen
der
Europäischen
Kommission
entsprechend
entwickelt
,
eine
Beibehaltung
des
für
2006
erwarteten
Standes
des
Gesamt
-
wie
auch
des
Primärsaldos
wohl
nicht
ausreichen
,
um
die
Schuldenquote
bei
unter
60
%
zu
stabilisieren
.
ECB v1
The
Commission
confirms
that
the
projected
assumptions
of
the
cost
of
funding
before
stress
simulation
are
conservative
in
view
of
Dexia’s
experience
in
2009.
Die
Kommission
bestätigt,
dass
die
Annahmen
für
die
Finanzierungskosten
vor
dem
Stresstest
angesichts
der
Erfahrungen
von
Dexia
im
Jahr
2009
vorsichtig
sind.
DGT v2019
Cost
calculations
and
projections
with
many
assumptions
and
uncertainties,
including
for
example
energy
price
developments
over
time,
are
generally
accompanied
by
a
sensitivity
analysis
to
evaluate
the
robustness
of
the
key
input
parameters.
Kostenberechnungen
und
Projektionen
mit
vielen
Annahmen
und
Unsicherheiten,
u.
a.
auch
in
Bezug
auf
die
Energiepreisentwicklungen,
werden
in
der
Regel
von
einer
Sensitivitätsanalyse
zur
Bewertung
der
Zuverlässigkeit
der
wichtigsten
Input-Parameter
begleitet.
DGT v2019
These
national
projections
and
their
assumptions,
including
their
plausibility,
will
enter
the
basis
for
the
assessment
by
the
Commission
and
the
Council
of
sustainability
of
the
Member
States’
public
finances
within
the
context
of
the
SGP.
Diese
nationalen
Projektionen
und
Annahmen
sowie
ihre
Plausibilität
bilden
die
Grundlage
für
die
Bewertung
der
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
der
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
dem
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
durch
die
Kommission
und
den
Rat.
TildeMODEL v2018
The
projections'
assumptions
of
economic
growth
and
development
or
private
consumer
expenditure
during
the
forecast
period
can
no
longer
be
accepted
as
realistic
in
view
of
the
intervening
world
wide
recession.
Die
in
die
Projektionen
eingegangenen
Annahmen
über
das
Wirtschaftswachstum
bzw.
über
die
Entwicklung
der
privaten
Verbrauchsausgaben
bis
zum
jeweiligen
Projektionszeitraum
können
angesichts
der
inzwischen
eingetretenen
weltweiten
Rezession
nicht
mehr
als
realistisch
beibehalten
werden.
EUbookshop v2
Important
elements
of
the
regional
projections
are
assumptions
at
Community
and/or
national
level
of
GDP
and
productivity
growth,
shifts
in
sectoral
employment,
and
the
female
share
in
employment.
Wichtige
Elemente
der
regionalen
Projektionen
sind
-
auf
Gemeinschafts-
und-oder
nationaler
Ebene
-
Annahmen
hinsichtlich
des
BIP
und
des
Produktivitätswachstums,
hinsichtlich
von
Verschiebungen
in
der
sektoralen
Beschäftigung
und
des
weiblichen
Anteils
an
der
Beschäftigung.
EUbookshop v2
Any
statement
that
involves
discussions
with
respect
to
predictions,
expectations,
beliefs,
plans,
projections,
objectives,
assumptions,
future
events
or
performance
(often
but
not
always
using
phrases
such
as
"expects",
or
"does
not
expect",
"is
expected",
"anticipates"
or
"does
not
anticipate",
"plans",
"budget",
"scheduled",
"forecasts",
"estimates",
"believes"
or
"intends"
or
variations
of
such
words
and
phrases
or
stating
that
certain
actions,
events
or
results
"may"
or
"could",
"would",
"might"
or
"will"
be
taken
to
occur
or
be
achieved)
are
not
statements
of
historical
fact
and
may
be
forward-looking
statements.
Alle
Aussagen
im
Hinblick
auf
Vorhersagen,
Erwartungen,
Ansichten,
Plänen,
Prognosen,
Zielen,
Annahmen,
zukünftigen
Ereignissen
und
Leistungen
(oft,
aber
nicht
immer
unter
Verwendung
von
Begriffen
wie
"erwartet"
oder
"erwartet
nicht",
"wird
erwartet",
"rechnet
mit"
oder
"rechnet
nicht
mit",
"plant",
"Budget",
"geplant",
"prognostiziert",
"schätzt",
"glaubt"
oder
"beabsichtigt"
bzw.
Variationen
dieser
Worte
und
Begriffe
und
einschließlich
Aussagen,
wonach
bestimmte
Maßnahmen,
Ereignisse
oder
Ergebnisse
eintreten
oder
erzielt
werden
"können",
"könnten",
"würden",
"dürften"
oder
"werden")
stellen
keine
Aussagen
zu
historischen
Tatsachen
dar
und
könnten
zukunftsgerichtete
Aussagen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
forward-looking
information
and
statements
in
this
news
release
are
based
upon
the
expectations,
estimates,
projections,
assumptions
and
views
of
future
events
which
management
believes
to
be
reasonable
in
the
circumstances.
Die
in
dieser
Pressemitteilung
enthaltenen
zukunftsgerichteten
Informationen
und
Aussagen
basieren
auf
den
Erwartungen,
Einschätzungen,
Prognosen,
Annahmen
und
Ansichten
zukÃ1?4nftiger
Ereignisse,
die
von
der
GeschäftsfÃ1?4hrung
unter
den
jeweiligen
Umständen
als
angemessen
erachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
While
these
forward-looking
statements,
and
any
assumptions
upon
which
they
are
based,
are
made
in
good
faith
and
reflect
our
current
judgment
regarding
the
direction
of
our
business,
actual
results
will
almost
always
vary,
sometimes
materially,
from
any
estimates,
predictions,
projections,
assumptions
or
other
future
performance
suggestions
herein.
Obwohl
diese
zukunftsgerichteten
Aussagen
und
jegliche
Annahmen,
auf
denen
diese
beruhen,
in
gutem
Glauben
getätigt
wurden
und
unsere
gegenwärtigen
Ansichten
zur
Ausrichtung
unseres
Geschäfts
reflektieren,
werden
die
eigentlichen
Ergebnisse
mit
großer
Wahrscheinlichkeit,
manchmal
gar
wesentlich,
von
jeglichen
Schätzungen,
Prognosen,
Vorhersagen,
Annahmen
oder
Hinweisen
zu
zukünftigen
Leistungen,
die
hierin
zu
finden
sind,
abweichen.
ParaCrawl v7.1
Any
statements
that
express
or
involve
discussions
with
respect
to
predictions,
expectations,
beliefs,
plans,
projections,
objectives,
assumptions
or
future
events
or
performance
(often,
but
not
always,
using
words
or
phrases
such
as
"expects",
"anticipates",
"plans",
"projects",
"estimates",
"assumes",
"intends",
"strategy",
"goals",
"objectives",
"potential"
or
variations
thereof,
or
stating
that
certain
actions,
events
or
results
"may",
"could",
"would",
"might"
or
"will"
be
taken,
occur
or
be
achieved,
or
the
negative
of
any
of
these
terms
and
similar
expressions),
including
but
not
limited
to
information
about
the
timing
of
the
beginning
of
trading
and
the
benefits
of
listing
on
the
NYSE
MKT,
are
not
statements
of
historical
fact
and
may
be
forward-looking
information.
Etwaige
Aussagen,
die
Gespräche
zum
Ausdruck
bringen
oder
beinhalten
hinsichtlich
Vorhersagen,
Erwartungen,
Ansichten,
Plänen,
Projektionen,
Zielsetzungen,
Annahmen
oder
zukünftige
Ereignisse
oder
Leistungen
(oft
aber
nicht
immer
unter
Verwendung
der
Worte
oder
Ausdrücke
wie
z.
B.
"erwarten",
"vorhersehen",
"planen",
"projizieren",
"schätzen",
"annehmen",
"beabsichtigen",
"Strategie",
"Ziele",
"Zielsetzungen",
"Potenzial"
oder
Variationen
dieser
oder
Feststellungen,
dass
bestimmte
Aktionen,
Ereignisse
oder
Ergebnisse
unternommen,
eintreten
oder
erzielt
werden
"könnten",
"würden",
"dürften"
oder
"werden"
oder
das
Gegenteil
jeder
dieser
Begriffe
oder
ähnlicher
Ausdrücke)
einschließlich
aber
nicht
begrenzt
auf
Informationen
über
den
Zeitpunkt
des
Handelsbeginns
und
der
Vorteile
der
Notierung
an
der
NYSE
MKT
sind
keine
Aussagen
historischer
Tatsachen
und
könnten
zukunftsgerichtete
Informationen
sein.
ParaCrawl v7.1
This
press
release
may
contain
forward-looking
statements
that
are
based
on
management's
expectations,
estimates,
projections
and
assumptions.
Diese
Pressemitteilung
könnte
vorausblickende
Aussagen
enthalten,
die
auf
den
Erwartungen,
Schätzungen,
Plänen
und
Annahmen
des
Managements
basieren.
ParaCrawl v7.1