Übersetzung für "Program of action" in Deutsch

It has a capacity for 50 people and a specific program of action.
Sie hat eine Kapazität für 50 Personen und ein spezifisches Programm des Handelns.
ParaCrawl v7.1

They had told of a simple religious idea and a practical program of action.
Sie hatten von einer simplen religiösen Idee gesprochen und von einem praktischen Aktionsprogramm.
ParaCrawl v7.1

Gold Party also has a program of action if it succeeds in taking over the government.
Goldpartei hat auch ein Aktionsprogramm, wenn er in die Regierung unter gelingt .
ParaCrawl v7.1

We argued that such a party should have a revolutionary program of action.
Wir argumentierten, dass eine solche Partei ein revolutionäres Aktionsprogramm aufweisen müsse.
ParaCrawl v7.1

But the program of action, though entirely sensible, was pretty drastic.
Das Programm war vernünftig, in der Durchführung aber ziemlich drastisch.
ParaCrawl v7.1

Why has it not acted with determination to evaluate the situation and develop a program of joint action?
Warum hat er nicht entschlossen gehandelt und eine Beurteilung der Lage vorgenommen, um einen gemeinsamen Aktionsplan zu entwickeln?
News-Commentary v14

The governments of Latin America and the Caribbean have rejected the illicit manufacturing and trafficking of arms through their support of several international instruments, including the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials (CIFTA), the United Nations Program of Action for Small Arms and Light Weapons, and the International Tracing Instrument.
Die Regierungen in Lateinamerika und der Karibik haben sich durch ihre Unterstützung mehrerer internationaler Instrumente – einschließlich des Interamerikanischen Übereinkommens gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, Munition, Sprengstoffen und ähnlichem Material sowie den Handel damit (CIFTA), des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen für Kleinwaffen und leichte Waffen und des Internationalen Rückverfolgungsinstruments – gegen die unerlaubte Herstellung von Waffen und den unerlaubten Handel damit gewandt.
DGT v2019

On February 25, 2013, the United Nations(UN) Human Rights Council held a high-level panel meeting to commemorate the 20th anniversary of the adoption of Vienna Declaration and Program of Action for Human Rights, an instrument of milestone significance in the field of international human rights.
Am 25. Februar 2013 veranstaltete der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UN) eine hochrangige Sitzung anlässlich des 20. Jahrestags der Annahme der Wiener Erklärung und des Aktionsprogramms für Menschenrechte, eines Meilensteins auf dem Gebiet der Menschenrechte weltweit.
TildeMODEL v2018

Preparations for the Special Session on the follow-up of the Copenhagen Declaration and Program of Action started in September 1997 with the establishment of a Preparatory Committee.
Die Vorbereitungen für die Sondertagung über die Folgemaßnahmen zu der Kopen­hagener Erklärung und dem Aktionsprogramm begannen im September 1997 mit der Bildung eines Vorbereitungsausschusses.
TildeMODEL v2018

According to the UN Secretariat, several targets specified in the Program of Action will not be met within the period agreed, and in some cases there have been serious setbacks.
Nach Aussage des Sekretariats der VN werden mehrere Ziele des Aktionsprogramms nicht in dem vereinbarten Zeitraum erreicht werden, und in einigen Fällen ist es zu schweren Rückschlägen gekommen.
TildeMODEL v2018

The Community Program of Action for Disabled Persons' Vocational Rehabilitation was adopted by the Council on 14 June 1974.
Das Aktionsprogramm der EG für die berufliche Rehabilitation der Behinderten wurde am 14. Juni 1974 vom Rat angenommen.
EUbookshop v2

This is - the second program of the government action in a recession for the last three months.
Dies ist - das zweite Programm des staatlichen Handelns in einer Rezession für die letzten drei Monate.
CCAligned v1

Corporate culture is the highest program of action for our company, the highest standard of conduct for our employees, and the benchmark for measuring our decision-making, management, system, behavior, and image.
Unternehmenskultur ist das höchste Handlungsprogramm für unser Unternehmen, der höchste Verhaltensstandard für unsere Mitarbeiter und Maßstab für die Messung von Entscheidungen, Management, System, Verhalten und Image.
CCAligned v1

A three-year project co-founded by the European Commission’s DG Health and Consumers within the EU Program of Community Action in the field of Public Health.
Dieses Dreijahresprojekt wird von der GD-Gesundheit und Verbraucher der Europäischen Kommission innerhalb des EU-Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich öffentliche Gesundheit mitfinanziert.
ParaCrawl v7.1

Facing these two classes across the barricades was a working class which during its short rule had frightened the petty bourgeoisie and driven it into the arms of reaction, but at the same time had shown that it did not yet possess an independent, practical program of action and had, therefore, been grinding itself to pieces in the revolutionary struggles.
Auf der anderen Seite eine Arbeiterklasse, die durch ihre kurze Herrschaft das Kleinbürgertum gebrochen und der Reaktion in die Arme getrieben, zugleich aber bewiesen hatte, daß sie ihrerseits noch kein ausführbares selbständiges Aktionsprogramm besaß, und die sich in den Kämpfen der Revolution gänzlich aufgerieben hatte.
ParaCrawl v7.1

Vatican City(Agenzia Fides) - On June 29 in New York, Prof. Mary Ann Glendon, President della Pontifical Academy of Social Science and Head of the Delegation of the Holy See to the ECOSOC 2004 High Level Segment on Least Developed Countries spoke on: " Resource Mobilization and Enabling Environment for Poverty Eradication in the context of the implementation of the Program of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010".
Vatikanstadt (Fidesdienst) - Am 29. Juni sprach die Präsidentin der Päpstlichen Akademie für Sozialwissenschaften, Frau Professor Mary Ann Glendon, in New York beim Rat für Wirtschaft und Soziales der Vereinten Nationen (ECOSOC 2004) zum Thema: "Mobilität der Ressourcen und Bekämpfung der Armut im Kontext eines Aktionsprogramms für weniger entwickelte Ländern in den Jahren von 2001 bis 2010".
ParaCrawl v7.1

The Final Report of the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg in 2002 for example, which identifies the reduction of world poverty as the central global task, draws up a program of action for environmentally and socially sustainable change of production and consumption patterns and thus involves consumers in the responsibility for the achievement of sustainable development and the reduction of global poverty in a substantial way.
Der Abschlussbericht des World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg 2002 etwa, der die Bekämpfung der Armut als die zentrale globale Aufgabe ansieht, formuliert ein Handlungsprogramm zur umwelt- und sozialverträglichen Veränderung von Konsummustern und Produktionsweisen und bezieht somit Konsumentinnen und Konsumenten in die Verantwortung für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung und die Reduzierung der globalen Armut wesentlich mit ein.
ParaCrawl v7.1