Übersetzung für "Program of action" in Deutsch
It
has
a
capacity
for
50
people
and
a
specific
program
of
action.
Sie
hat
eine
Kapazität
für
50
Personen
und
ein
spezifisches
Programm
des
Handelns.
ParaCrawl v7.1
They
had
told
of
a
simple
religious
idea
and
a
practical
program
of
action.
Sie
hatten
von
einer
simplen
religiösen
Idee
gesprochen
und
von
einem
praktischen
Aktionsprogramm.
ParaCrawl v7.1
Gold
Party
also
has
a
program
of
action
if
it
succeeds
in
taking
over
the
government.
Goldpartei
hat
auch
ein
Aktionsprogramm,
wenn
er
in
die
Regierung
unter
gelingt
.
ParaCrawl v7.1
We
argued
that
such
a
party
should
have
a
revolutionary
program
of
action.
Wir
argumentierten,
dass
eine
solche
Partei
ein
revolutionäres
Aktionsprogramm
aufweisen
müsse.
ParaCrawl v7.1
But
the
program
of
action,
though
entirely
sensible,
was
pretty
drastic.
Das
Programm
war
vernünftig,
in
der
Durchführung
aber
ziemlich
drastisch.
ParaCrawl v7.1
Why
has
it
not
acted
with
determination
to
evaluate
the
situation
and
develop
a
program
of
joint
action?
Warum
hat
er
nicht
entschlossen
gehandelt
und
eine
Beurteilung
der
Lage
vorgenommen,
um
einen
gemeinsamen
Aktionsplan
zu
entwickeln?
News-Commentary v14
The
governments
of
Latin
America
and
the
Caribbean
have
rejected
the
illicit
manufacturing
and
trafficking
of
arms
through
their
support
of
several
international
instruments,
including
the
Inter-American
Convention
against
the
Illicit
Manufacturing
of
and
Trafficking
in
Firearms,
Ammunition,
Explosives
and
Other
Related
Materials
(CIFTA),
the
United
Nations
Program
of
Action
for
Small
Arms
and
Light
Weapons,
and
the
International
Tracing
Instrument.
Die
Regierungen
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
haben
sich
durch
ihre
Unterstützung
mehrerer
internationaler
Instrumente –
einschließlich
des
Interamerikanischen
Übereinkommens
gegen
die
unerlaubte
Herstellung
von
Feuerwaffen,
Munition,
Sprengstoffen
und
ähnlichem
Material
sowie
den
Handel
damit
(CIFTA),
des
Aktionsprogramms
der
Vereinten
Nationen
für
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
und
des
Internationalen
Rückverfolgungsinstruments –
gegen
die
unerlaubte
Herstellung
von
Waffen
und
den
unerlaubten
Handel
damit
gewandt.
DGT v2019
On
February
25,
2013,
the
United
Nations(UN)
Human
Rights
Council
held
a
high-level
panel
meeting
to
commemorate
the
20th
anniversary
of
the
adoption
of
Vienna
Declaration
and
Program
of
Action
for
Human
Rights,
an
instrument
of
milestone
significance
in
the
field
of
international
human
rights.
Am
25.
Februar
2013
veranstaltete
der
Menschenrechtsrat
der
Vereinten
Nationen
(UN)
eine
hochrangige
Sitzung
anlässlich
des
20.
Jahrestags
der
Annahme
der
Wiener
Erklärung
und
des
Aktionsprogramms
für
Menschenrechte,
eines
Meilensteins
auf
dem
Gebiet
der
Menschenrechte
weltweit.
TildeMODEL v2018
Preparations
for
the
Special
Session
on
the
follow-up
of
the
Copenhagen
Declaration
and
Program
of
Action
started
in
September
1997
with
the
establishment
of
a
Preparatory
Committee.
Die
Vorbereitungen
für
die
Sondertagung
über
die
Folgemaßnahmen
zu
der
Kopenhagener
Erklärung
und
dem
Aktionsprogramm
begannen
im
September
1997
mit
der
Bildung
eines
Vorbereitungsausschusses.
TildeMODEL v2018
According
to
the
UN
Secretariat,
several
targets
specified
in
the
Program
of
Action
will
not
be
met
within
the
period
agreed,
and
in
some
cases
there
have
been
serious
setbacks.
Nach
Aussage
des
Sekretariats
der
VN
werden
mehrere
Ziele
des
Aktionsprogramms
nicht
in
dem
vereinbarten
Zeitraum
erreicht
werden,
und
in
einigen
Fällen
ist
es
zu
schweren
Rückschlägen
gekommen.
TildeMODEL v2018
The
Community
Program
of
Action
for
Disabled
Persons'
Vocational
Rehabilitation
was
adopted
by
the
Council
on
14
June
1974.
Das
Aktionsprogramm
der
EG
für
die
berufliche
Rehabilitation
der
Behinderten
wurde
am
14.
Juni
1974
vom
Rat
angenommen.
EUbookshop v2
This
is
-
the
second
program
of
the
government
action
in
a
recession
for
the
last
three
months.
Dies
ist
-
das
zweite
Programm
des
staatlichen
Handelns
in
einer
Rezession
für
die
letzten
drei
Monate.
CCAligned v1
Corporate
culture
is
the
highest
program
of
action
for
our
company,
the
highest
standard
of
conduct
for
our
employees,
and
the
benchmark
for
measuring
our
decision-making,
management,
system,
behavior,
and
image.
Unternehmenskultur
ist
das
höchste
Handlungsprogramm
für
unser
Unternehmen,
der
höchste
Verhaltensstandard
für
unsere
Mitarbeiter
und
Maßstab
für
die
Messung
von
Entscheidungen,
Management,
System,
Verhalten
und
Image.
CCAligned v1
A
three-year
project
co-founded
by
the
European
Commission’s
DG
Health
and
Consumers
within
the
EU
Program
of
Community
Action
in
the
field
of
Public
Health.
Dieses
Dreijahresprojekt
wird
von
der
GD-Gesundheit
und
Verbraucher
der
Europäischen
Kommission
innerhalb
des
EU-Aktionsprogramms
der
Gemeinschaft
im
Bereich
öffentliche
Gesundheit
mitfinanziert.
ParaCrawl v7.1
Facing
these
two
classes
across
the
barricades
was
a
working
class
which
during
its
short
rule
had
frightened
the
petty
bourgeoisie
and
driven
it
into
the
arms
of
reaction,
but
at
the
same
time
had
shown
that
it
did
not
yet
possess
an
independent,
practical
program
of
action
and
had,
therefore,
been
grinding
itself
to
pieces
in
the
revolutionary
struggles.
Auf
der
anderen
Seite
eine
Arbeiterklasse,
die
durch
ihre
kurze
Herrschaft
das
Kleinbürgertum
gebrochen
und
der
Reaktion
in
die
Arme
getrieben,
zugleich
aber
bewiesen
hatte,
daß
sie
ihrerseits
noch
kein
ausführbares
selbständiges
Aktionsprogramm
besaß,
und
die
sich
in
den
Kämpfen
der
Revolution
gänzlich
aufgerieben
hatte.
ParaCrawl v7.1
Vatican
City(Agenzia
Fides)
-
On
June
29
in
New
York,
Prof.
Mary
Ann
Glendon,
President
della
Pontifical
Academy
of
Social
Science
and
Head
of
the
Delegation
of
the
Holy
See
to
the
ECOSOC
2004
High
Level
Segment
on
Least
Developed
Countries
spoke
on:
"
Resource
Mobilization
and
Enabling
Environment
for
Poverty
Eradication
in
the
context
of
the
implementation
of
the
Program
of
Action
for
the
Least
Developed
Countries
for
the
Decade
2001-2010".
Vatikanstadt
(Fidesdienst)
-
Am
29.
Juni
sprach
die
Präsidentin
der
Päpstlichen
Akademie
für
Sozialwissenschaften,
Frau
Professor
Mary
Ann
Glendon,
in
New
York
beim
Rat
für
Wirtschaft
und
Soziales
der
Vereinten
Nationen
(ECOSOC
2004)
zum
Thema:
"Mobilität
der
Ressourcen
und
Bekämpfung
der
Armut
im
Kontext
eines
Aktionsprogramms
für
weniger
entwickelte
Ländern
in
den
Jahren
von
2001
bis
2010".
ParaCrawl v7.1
The
Final
Report
of
the
World
Summit
on
Sustainable
Development
(WSSD)
in
Johannesburg
in
2002
for
example,
which
identifies
the
reduction
of
world
poverty
as
the
central
global
task,
draws
up
a
program
of
action
for
environmentally
and
socially
sustainable
change
of
production
and
consumption
patterns
and
thus
involves
consumers
in
the
responsibility
for
the
achievement
of
sustainable
development
and
the
reduction
of
global
poverty
in
a
substantial
way.
Der
Abschlussbericht
des
World
Summit
on
Sustainable
Development
(WSSD)
in
Johannesburg
2002
etwa,
der
die
Bekämpfung
der
Armut
als
die
zentrale
globale
Aufgabe
ansieht,
formuliert
ein
Handlungsprogramm
zur
umwelt-
und
sozialverträglichen
Veränderung
von
Konsummustern
und
Produktionsweisen
und
bezieht
somit
Konsumentinnen
und
Konsumenten
in
die
Verantwortung
für
die
Verwirklichung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
und
die
Reduzierung
der
globalen
Armut
wesentlich
mit
ein.
ParaCrawl v7.1