Übersetzung für "Prognostically" in Deutsch
Accordingly
TPTE
may
be
considered
as
a
marker
for
a
prognostically
worsened
course
and
tendency
to
form
metastases.
Entsprechend
kann
TPTE
als
Marker
für
prognostisch
schlechteren
Verlauf
und
Metastasenneigung
gelten.
EuroPat v2
Thus,
diagnosis
of
a
malignant
skin
tumor
is
therapeutically
and
prognostically
critical.
So
ist
Diagnose
eines
bösartigen
Hauttumors
therapeutisch
und
prognostisch
kritisch.
ParaCrawl v7.1
Day-night
rhythm
(variability
is
prognostically
interesting)
Tag-Nacht-Rhythmik
(Variabilität
ist
prognostisch
interessant)
ParaCrawl v7.1
Whenever
cardiomyopathy
is
suspected,
i.
e.,
the
left
ventricular
ejection
fraction
has
substantially
decreased
relative
to
pre-treatment
values
and/
or
left
ventricular
ejection
fraction
is
lower
than
a
prognostically
relevant
value
(e.
g.
<
45%),
endomyocardial
biopsy
may
be
considered
and
the
benefit
of
continued
therapy
must
be
carefully
evaluated
against
the
risk
of
developing
irreversible
cardiac
damage.
Bei
Verdacht
auf
Kardiomyopathie,
d.h.,
wenn
die
linksventrikuläre
Auswurffraktion
relativ
im
Vergleich
zu
den
Werten
vor
der
Behandlung
abgefallen
ist
und/oder
die
linksventrikuläre
Auswurffraktion
niedriger
ist
als
ein
prognostisch
relevanter
Wert
(z.B.
<
45%),
sollte
eine
Endomyokard-Biopsie
erwogen
und
der
Vorteil
einer
Weiterführung
der
Behandlung
sorgfältig
mit
dem
Risiko
der
Entwicklung
einer
irreversiblen
Herzschädigung
abgewogen
werden.
EMEA v3
It
must
be
assumed
that
further
factors
are
involved
in
securing
bony
ingrowth
and
prognostically
accessible
anchorage.
Es
muß
angenommen
werden,
daß
für
die
Sicherung
des
knöchernen
Einwuchses
und
die
prognostisch
erfaßbare
Verankerung
auch
andere
Faktoren
verantwortlich
sind.
EuroPat v2
Additionally,
a
long-term
study
showed
that
the
Cardiac
contractility
modulation
was
able
to
stop
the
common
and
prognostically
unfavorable
long-term
prolongation
of
QRS
duration
in
heart
failure
patients.
Darüber
hinaus
war
die
kardiale
Kontraktilitätsmodulation
in
einer
Langzeit-Studie
in
der
Lage,
die
bei
Herzinsuffizienz
oft
auftretende
und
prognostisch
ungünstige
Zunahme
der
QRS-Dauer
bei
Herzinsuffizienz-Patienten
mit
anfangs
normaler
QRS-Dauer
aufzuhalten.
WikiMatrix v1
Around
4000
(0.6
-
0.8%)
colorectal
carci-nomas
were
diagnosed
at
a
prognostically
favorable
stage
and
for
33,000
(6.6%)
advanced-stage
adenomas
were
diagnosed.
Es
wurden
ca.
4000
(0,6
-
0,8%)
kolorektale
Karzinome
in
prognostisch
günstigen
Stadien
und
bei
33.000
(6,6%)
Adenome
im
fortgeschritte-
nen
Stadium
diagnostiziert.
ParaCrawl v7.1
The
amputation
of
swollen
toes
is
a
therapeutic
option
that
can
also
be
used
to
obtain
a
prognostically
relevant
diagnosis
if
the
removed
tissues
are
submitted
for
histological
examination.
Die
Amputation
umfangsvermehrter
Zehen
bietet
die
Möglichkeit
gleichzeitig
zu
therapieren
und
wenn
das
entnommene
Gewebe
zur
histologischen
Untersuchung
eingeschickt
wird,
eine
prognostisch
relevante
Diagnose
stellen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Introduction:
The
post
irradiation
regression
rate
of
uveal
melanomas
is
prognostically
significant
factor
for
the
development
of
metastases
(Augsburger:
Ophthalmology
(1987)
94:1173-1177).
Einleitung:
Die
Tumorrückbildungsgeschwindigkeit
nach
Brachytherapie
von
uvealen
Melanomen
ist
ein
prognostisch
signifikanter
Faktor
für
die
Entwicklung
von
Metastasen
(Augsburger:
Ophthalmology;
1987:1173-1177).
ParaCrawl v7.1
It
is
so
to
speak
a
negative
intersection
of
all
possible
diagnoses;
it
is
an
“insignificant”,
prognostically
benign
condition
of
high
prevalence,
which
is
neither
life-threatening
nor
life-shortening.
Sie
stellt
quasi
eine
negative
Schnittmenge
aller
möglichen
Diagnosen
dar,
es
handelt
sich
um
eine
"banale",
prognostisch
gutartige
Erkrankung
hoher
Prävalenz,
die
nicht
lebensbedrohlich
oder
lebensverkürzend
ist.
EuroPat v2
The
inventors
furthermore
assume
that
the
animals
that
have
died
previously
had
very
high
prognostically
unfavorable
IL-6
values.
Die
Erfinder
vermuten
außerdem,
dass
die
vorher
verendeten
Tiere
sehr
hohe
prognostisch
ungünstige
IL-6
Werte
aufwiesen.
EuroPat v2
Furthermore,
this
disclosure
relates
to
the
use
of
the
transcriptome
analysis,
more
particularly
of
transcriptome
profiles
and/or
of
gene
expression
profiles
originating
from
a
transcriptome
or
based
on
a
transcriptome,
for
prognostically
assessing
tissue
regeneration
capacity
and/or
cellular
potency
and/or
the
prospects
of
success
of
an
implantation,
more
particularly
cell
implantation,
and/or
transplantation.
Des
Weiteren
wird
die
Verwendung
der
Transkriptomanalyse,
insbesondere
von
Transkriptomprofilen
und/oder
von
auf
ein
Transkriptom
zurückgehenden
bzw.
auf
einem
Transkriptom
basierenden
Genexpressionsprofilen,
zur
prognostischen
Beurteilung
der
Geweberegenerationsfähigkeit
und/oder
der
zellulären
Potenz
und/oder
der
Erfolgsaussichten
einer
Implantation,
insbesondere
Zellimplantation,
und/oder
Transplantation
offenbart.
EuroPat v2
Essential
and
prognostically
important
comorbidities
of
IPF
are
acute
exacerbation
and
pulmonal
hypertension
[Beck
et
al.,
Pneumologe
10,
105-111
(2013)].
Wesentliche
und
prognostisch
bedeutende
Komorbiditäten
der
IPF
sind
die
akute
Exazerbation
und
die
pulmonale
Hypertonie
[Beck
et
al.,
Pneumologe
10,
105-111
(2013)].
EuroPat v2
The
stated
problem
is
solved
according
to
the
invention
in
that
the
freewheel
mode
or
rolling
mode
is
prognostically
activated,
deactivated,
or
retained
by
performing
a
plausibility
check
of
a
currently
active,
automatic
driving
speed
control
function
or
driving
speed
and
distance
control
function,
and/or
other
current
driving
operation
or
driving
state
data
or
values
derived
therefrom,
that
relevant
marginal
conditions
of
the
active
driving
speed
control
function
or
the
driving
speed
and
distance
control
function,
and
of
the
freewheel
mode
or
rolling
mode
are
coordinated
and
adapted
as
needed
according
to
the
driving
situation,
and
that
necessary
control
measures
are
initiated
by
a
transmission
control.
Zur
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
sieht
die
Erfindung
vor,
dass
der
Segel-
oder
Rollmodus
mit
Hilfe
einer
Plausibilitätsprüfung
einer
aktuell
aktiven
automatischen
Fahrgeschwindigkeitsregelungsfunktion
oder
Fahrgeschwindigkeits-
und
Abstandsregelungsfunktion
und
anderer
aktueller
Fahrzeugbetriebs-
oder
Fahrzustandsdaten
oder
daraus
abgeleiteter
Größen
prognostisch
aktiviert,
deaktiviert
oder
beibehalten
wird,
dass
bedarfsweise
relevante
Randbedingungen
der
aktiven
Fahrgeschwindigkeitsregelungsfunktion
oder
Fahrgeschwindigkeits-
und
Abstandsregelungsfunktion
und
des
Segel-
bzw.
Rollmodus
fahrsituationsbedingt
koordiniert
und
adaptiert
werden,
und
dass
über
eine
Getriebesteuerung
jeweils
erforderliche
Steuerungsmaßnahmen
eingeleitet
werden.
EuroPat v2
The
being
GnRH
receptor-positive
of
a
patient
is
judged
prognostically
as
a
faster
tendency
of
recidivation
than
that
of
being
GnRH
receptor-negative
in
the
course
of
tumor
growth
under
classical
standard
treatment
wherein
the
GnRH
receptor
functions
as
a
prognostic
tumor
marker.
Das
GnRH-Rezeptor
positiv
sein
eines
Patienten
wird
beurteilt
als
prognostisch
schnellere
Rezidivtendenz
als
bei
GnRH-Rezeptor
negativ
sein
beim
Verlauf
des
Tumorwachstums
während
klassischer
Standardbehandlung,
wobei
der
GnRH-Rezeptor
als
prognostischer
Tumormarker
fungiert.
EuroPat v2
At
the
time
of
switching
through
the
photoelectric
barrier
38
by
means
of
the
leading
transverse
fold
edge
62,
an
instantaneous
actual
angular
position
of
the
gripper
system
19
of
the
gripper
cylinder
21
intended
for
taking
over
the
preselected
signature
39
is
simultaneously
detected
and
it
is
"prognostically"
determined
on
the
basis
of
both
data
that,
for
example,
the
signatures
will
arrive
"too
early"
93,
or
"in
the
set
position"
92
or
"too
late"
91,
provided
the
conditions
under
which
the
preselected
signatures
39
are
being
conveyed
are
not
changed
in
the
meantime.
Zum
Zeitpunkt
der
Durchschaltung
der
Lichtschranke
53
durch
die
vorauslaufende
Querfalzkante
62
wird
gleichzeitig
eine
momentane
Ist-Winkellage
91
des
zur
Übernahme
der
vorbestimmten
Signatur
39
vorgesehenen
Greifersystems
19
des
Greiferzylinders
21
festgestellt
und
aufgrund
beider
Daten
"prognostisch"
ermittelt,
daß
z.
B.
die
"Signaturen
zu
früh"
93
oder
die
"Signaturen
in
Soll-Lage"
92
oder
die
"Signaturen
zu
spät"
91
eintreffen
werden,
sofern
die
Bedingungen,
unter
denen
die
vorbestimmten
Signaturen
39
transportiert
werden,
sich
zwischenzeitlich
nicht
ändern.
EuroPat v2
Thanks
to
the
obtained
positive
results,
documented
in
a
validation
study
laid
out
retrospectively,
it
is
now
possible
to
clarify
prognostically
myocardial
infarction
and
sudden
cardiac
death
with
asymptomatic
patients
or
patients
without
pathological
findings.
Durch
die
gewonnen,
in
einer
retrospektiv
angelegten
Validierungsstudie
dokumentierten
positiven
Ergebnisse,
ist
es
nunmehr
möglich,
unauffällige
bzw.
asymptomatische
Patienten,
prognostisch
bzgl.
Herzinfarkt
und
plötzlicher
Herztod
abzuklären.
ParaCrawl v7.1
The
most
dangerous
and
prognostically
severe
are
the
first
3
days
of
the
disease,
and
it
is
during
this
period
that
maximum
attention
is
required
from
the
doctor
and
medical
staff.
Die
gefährlichsten
und
prognostisch
schwerwiegendsten
sind
die
ersten
3
Tage
der
Erkrankung,
und
während
dieser
Zeit
ist
vom
Arzt
und
dem
medizinischen
Personal
höchste
Aufmerksamkeit
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
severity
of
the
injury
and
the
extent
of
paralysis
are
prognostically
assessed
in
the
first
three
to
nine
months
of
life
(1,
8,
9).
Verschiedene
Ausprägungen
mit
unterschiedlichem
Lähmungsausmaß
werden
im
Verlauf
der
ersten
drei
bis
neun
Lebensmonate
prognostisch
eingeschätzt
(1,
8,
9).
ParaCrawl v7.1
The
first
stage.
tumor
can
be
any
size,
but
it
has
not
yet
spread
to
the
lymph
nodes
of
the
system
and
is
located
in
one
of
the
prognostically
favorable
zones
of
the
body:
Tumor
kann
beliebig
groß
sein,
aber
es
ist
noch
nicht
in
die
Lymphknoten
des
Systems
verteilt
und
befinden
sich
in
einer
der
prognostisch
günstigen
Zonen
des
Körpers:
ParaCrawl v7.1
However,
recent
analyses
of
the
Norwegian
screening
program
show
that
although
alcohol
and
smoking
increase
the
incidence
of
breast
cancer,
this
increase
was
confined
to
the
more
prognostically
favorable
luminal-A
and
luminal-B
tumors
as
well
as
to
HER2-negative
tumors
(23).
Neue
Untersuchungen
des
norwegischen
Screeningprogramms
zeigen
jedoch,
dass
Alkohol
und
Rauchen
die
Inzidenz
von
Mammakarzinomen
zwar
steigern,
diese
Steigerung
aber
auf
die
prognostisch
gÃ1?4nstigeren
Tumore
vom
Luminal-A-
und
Luminal-B-Typ
sowie
auf
HER2-negative
Tumore
beschränkt
war
(23).
ParaCrawl v7.1
Cattle:
Total
bilirubin
strongly
correlates
inversely
with
blood
glucose
levels
and
hence
is
a
sensitive
indicator
for
imbalances
in
the
composition
of
food
rations.
Strong
increase
occurs
due
to
microhaemolysis
as
part
of
septicemia,
e.g.
in
case
of
mastitis,
endometritis
or
salmonellosis,
and
is
prognostically
poor.
Rind:
Gesamtbilirubin
korreliert
stark
negativ
mit
dem
Blutglukosespiegel
und
ist
somit
ein
empfindlicher
Indikator
für
Imbalanzen
der
Fütterung.
Ein
starker
Anstieg
kommt
infolge
Mikrohämolysen
bei
Septikämien
z.B.
bei
Mastitiden,
Endometritiden
oder
Salmonellosen
vor
und
ist
prognostisch
ungünstig.
ParaCrawl v7.1