Übersetzung für "Profit measure" in Deutsch

To the extent that the NERA studies use in the alternative the return on sales as profit measure, it shows that Deutsche Post had a higher return on sales as Royal Mail but a significantly lower return on sales than TNT.
Wenn wie in den NERA-Expertenberichten hilfsweise die Umsatzrendite als Maß für den Gewinn herangezogen wird, so zeigt sich, dass die Deutsche Post eine höhere Umsatzrendite als Royal Mail erwirtschaftete, die aber weit unter der Umsatzrendite von TNT lag.
DGT v2019

Net operating profit, the key measure of operating performance, improved significantly in the first quarter of 2011, by 38 per cent to EUR 475 million (Q1 2010: EUR 345 million).
Das Betriebsergebnis nach Kreditrisikoaufwand, das als zentrale Kennzahl die Performance im operativen Geschäft darstellt, zeigt im ersten Quartal dieses Jahres eine deutliche Verbesserung um 38 Prozent auf 475 Millionen Euro (Q1 2010: 345 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

While sustainable profit flows from the pursuit of a broader social purpose, translating it into something that is measurable in as simple and understandable way as we measure profit is not a small challenge.
Während nachhaltiger Gewinn aus der Verfolgung eines breiteren sozialen Ziels fließt, ist die Übersetzung dessen in etwas, das auf eine so einfache und verständliche Weise messbar ist, wie wir den Gewinn messen, keine leichte Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

Net operating profit, the key measure of operating performance, improved significantly in the first nine months of 2011, by 8 per cent to EUR 1,330 million (1-9 2010: EUR 1,237 million).
Das Betriebsergebnis nach Kreditrisikoaufwand, das als zentrale Kennzahl die Performance im operativen Geschäft darstellt, zeigt in den ersten neun Monaten dieses Jahres eine deutliche Verbesserung um 8 Prozent auf 1.330 Millionen Euro (1-9 2010: 1.237 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

Net operating profit, the key measure of operating performance, for the first three months of 2015 was EUR 422 million, down by 2.5 per cent on the same period of the previous year (Q1 2014: EUR 433 million).
Das Betriebsergebnis nach Kreditrisikoaufwand, das als zentrale Kennzahl die Performance im operativen Geschäft darstellt, lag im ersten Quartal dieses Jahres mit 422 Millionen Euro um 2,5 Prozent unter dem Vorjahr (Q1 2014: 433 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

Net operating profit – the key measure of operating performance – for the first quarter of 2016 was EUR 471 million, an increase of 11 per cent (1-3 2015: EUR 424 million) which was due to excellent risk management.
Das Betriebsergebnis nach Kreditrisikoaufwand, das als zentrale Kennzahl die Performance im operativen Geschäft darstellt, stieg dank des exzellenten Risikomanagements im ersten Quartal dieses Jahres im Vergleich zum Vorjahr um 11 Prozent auf 471 Millionen Euro (1-3 2015: 424 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

17 Jan 2019 While sustainable profit flows from the pursuit of a broader social purpose, translating it into something that is measurable in as simple and understandable way as we measure profit is not a small challenge.
Während nachhaltiger Gewinn aus der Verfolgung eines breiteren sozialen Ziels fließt, ist die Übersetzung dessen in etwas, das auf eine so einfache und verständliche Weise messbar ist, wie wir den Gewinn messen, keine leichte Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

Net operating profit, the key measure of operating performance, improved significantly in the first six months of 2011, by 15 per cent to EUR 900 million (H1 2010: EUR 780 million).
Das Betriebsergebnis nach Kreditrisikoaufwand, das als zentrale Kennzahl die Performance im operativen Geschäft darstellt, zeigt in den ersten sechs Monaten dieses Jahres eine deutliche Verbesserung um 15 Prozent auf 900 Millionen Euro (1-6 2010: 780 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

So we've been looking into who profits from those measures being taken.
Also haben wir untersucht, wer von solchen Maßnahmen profitiert.
OpenSubtitles v2018

The Company's profitability  is measured by Adjusted EBIT .
Die Profitabilität des Unternehmens wird durch das Adjusted EBIT gemessen.
ParaCrawl v7.1

How can you become significant and inspiring and draw measurable profits from it?
Wie werden Sie bedeutsam, inspirierend und ziehen daraus messbare Gewinne?
CCAligned v1

The pips or points are the forms profit is being measured in the Forex trading.
Die Kerne oder Punkte sind die Formen Gewinn im Devisenhandel gemessen wird.
ParaCrawl v7.1

Inventors of new ideas and patents have also had difficulties in gaining measurable profits.
Außerdem ist es für Erfinder schwierig, neue Ideen und Patente in messbare Gewinne zu verwandeln.
Europarl v8

The application of sanctions using unlawful profits as a measure is to take matters to another level entirely.
Die Verhängung von Bußgeldern auf der Grundlage der unrechtmäßigen Gewinne ist eine ganz andere Frage.
TildeMODEL v2018

Experience worldwide shows that both the fishing industry and tourism profit from such measures.
Die Erfahrungen zeigen weltweit, dass sowohl Fischereiwirtschaft als auch Tourismus von solchen Maßnahmen profitieren.
ParaCrawl v7.1

Profitability, measured as the EBT margin, is among our key targets and parameters.
Die Profitabilität, gemessen an der EBT-Marge, ist eine der zentralen Ziel- und Messgrößen.
ParaCrawl v7.1

The probability of profitability of certain measures as a function of uncertain parameters can be read off.
Ablesbar ist, wie wahrscheinlich die Wirtschaftlichkeit bestimmter Maßnahmen in Abhängigkeit von unsicheren Parametern ist.
ParaCrawl v7.1

Economic profit measures the return which is generated by each business line in excess of the cost of equity capital.
Ökonomischer Gewinn bewertet die Ergebnisse, die durch jeden Geschäftszweig über den Eigenkapitalkosten hinaus generiert werden.
ParaCrawl v7.1

Design and warfare have usually profited in equal measure from these new developments and innovations.
Von diesen neuen Technologien und Innovationen haben dann meist Design und Krieg gleichermaßen profitiert.
ParaCrawl v7.1

When will it be understood that the resources currently available are enough for the existing equipment to be profitable, provided measures are taken to make price stabilization mechanisms compulsory, so as not to encourage overfishing?
Wann wird man einsehen, daß die derzeit verfügbaren Ressourcen ausreichen, um das bestehende Gerät zu amortisieren, vorausgesetzt, es wird eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, die zu obligatorischen Preisstabilisierungsmechanismen führen, um den Überfischungswettlauf nicht anzuheizen?
Europarl v8