Übersetzung für "Production organisation" in Deutsch

A production organisation approval shall be issued for an unlimited duration.
Genehmigungen als Herstellungsbetrieb werden für unbegrenzte Dauer ausgestellt.
DGT v2019

This is prepared by large-scale production and the organisation of the producers.
Dies wird vorbereitet durch den Großbetrieb und die Organisation der Produzenten.
ParaCrawl v7.1

New production organisation with modular clamping system saves both time and costs.
Neue Fertigungsorganisation mit modularem Aufspannsystem spart Zeit und Kosten.
ParaCrawl v7.1

Keeping costs under control is an important factor in our production organisation.
In der Fertigungsorganisation ist die Kostenkontrolle ein bedeutender Faktor.
CCAligned v1

The production and organisation of the photo content for @visit_berlin is mainly done by Dept.
Die Produktion und Organisation des Foto Contents für @visit_berlin liegt überwiegend bei Dept.
ParaCrawl v7.1

Have consolidated knowledge of production planning and organisation as well as quality control and management.
Haben konsolidierten Kenntnisse der Produktionsplanung und Organisation sowie Qualitätskontrolle und Management.
ParaCrawl v7.1

Shop floor management is a method of production organisation on the level of operations.
Shopfloor Management ist eine Form der Produktionsorganisation auf der ausführenden Ebene.
ParaCrawl v7.1

Our brand WEIGANG.NEO is today already developing tomorrow's production organisation.
Unter der Marke WEIGANG.NEO entwickelt WEIGANG schon heute die Produktionsorganisation von morgen.
ParaCrawl v7.1

Fees are levied for the issue of a Production Organisation Approval and for surveillance thereof.
Gebühren werden für die Ausstellung der Genehmigung als Herstellungsbetrieb und für die Überwachung des Betriebs erhoben.
DGT v2019

The organisation shall submit to the competent authority a production organisation exposition providing the following information:
Der Betrieb hat der zuständigen Behörde eine Selbstdarstellung als Herstellungsbetrieb mit den folgenden Angaben vorzulegen:
DGT v2019

The production organisation shall demonstrate, on the basis of the information submitted in accordance with point 21.A.143 that:
Der Herstellungsbetrieb muss auf der Basis der gemäß Nummer 21.A.143 vorgelegten Informationen nachweisen, dass:
DGT v2019

A copy of the Statement and all referenced attachments are to be retained by the approved production organisation.
Eine Ausfertigung der Erklärung und aller in Bezug genommenen Anlagen sind von dem genehmigten Herstellungsbetrieb aufzubewahren.
DGT v2019