Übersetzung für "Production amount" in Deutsch

The fall in production costs could amount to 20 %.
Der Rückgang der Produktionskosten könnte etwa 20 % betragen.
EUbookshop v2

At full capacity, the annual production output would amount to 15,000 tonnes.
Bei Vollproduktion beträgt die jährliche Produktionskapazität 15.000 Tonnen.
ParaCrawl v7.1

The production capacity will amount to presumably 1500 units per year.
Die Produktionskapazität wird voraussichtlich 1500 Einheiten pro Jahr betragen.
ParaCrawl v7.1

In tomorrow’s production, an increasing amount of machines and process data will be recorded.
In der Produktion von morgen werden immer mehr Maschinen- und Prozessdaten aufgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Means of production to this amount must again be incorporated in the productive fund.
Produktionsmittel zu diesem Betrag müssen also dem Produktionsfonds wieder einverleibt werden.
ParaCrawl v7.1

In our liquid production single batches amount up to 2.500 kg!
Bei unserer Flüssigproduktion betragen die Einzelchargen bis zu 2.500 kg!
ParaCrawl v7.1

Interruption times of your production amount to enormous costs.
Stillstandszeiten Ihrer Produktion sind enorme Kostenfaktoren.
ParaCrawl v7.1

Typical alloy batches on a production scale amount to about 10 to 100 kg per ingot.
Typische Legierungsansätze im Produktionsmaßstab belaufen sich auf etwa 10 bis 100 kg pro Barren.
EuroPat v2

To get going such an automated production a considerable amount of time and work is needed.
Um so eine automatisierte Produktion auf die Beine zu stellen ist erheblicher Initialaufwand nötig.
CCAligned v1

Global stainless steel production will amount to about 38 million tonnes for 2013 as a whole.
Für das Gesamtjahr 2013 wird sich die Weltproduktion an Edelstahl auf rund 38 Mio. Tonnen belaufen.
ParaCrawl v7.1

Mr President, waste is not an aim of production, although the amount of waste produced might well give that impression.
Herr Präsident, Abfall an sich ist nicht das Ziel einer Produktion, auch wenn die Abfallmengen diesen Eindruck vermitteln könnten.
Europarl v8

Where a producer's areas eligible for arable crops area payment are located in more than one region of production, the amount payable shall be determined by the location of each area covered by his application.
Liegen die beihilfefähigen Flächen eines Erzeugers in mehreren Erzeugungsregionen, so richtet sich der auszuzahlende Betrag nach dem Standort der einzelnen Flächen, für die der Antrag gestellt wurde.
DGT v2019

However, in no case, due to its nature of aid decoupled from the production, the amount should be differentiated or calculated in function of sectorial productions.
Wegen der Entkoppelung der Beihilfe von der Erzeugung sollte der Betrag aber in keinem Fall nach Sektoren differenziert oder berechnet werden.
DGT v2019

Where a farmer has received olive oil production aid, the amount shall be calculated by multiplying the number of tonnes for which such a payment has been granted in the reference period (i.e. respectively, in each of the marketing years 1999/2000, 2000/01, 2001/02 and 2002/03) by the corresponding unit amount of aid, expressed in EUR/tonne, as fixed in Commission Regulations (EC) No 1415/2001, (EC) No 1271/2002, (EC) No 1221/2003 and (EC) No 1794/2003, and multiplied by a 0,6 coefficient.
Hat ein Betriebsinhaber eine Produktionsbeihilfe für Olivenöl erhalten, so wird der Betrag berechnet, indem die Anzahl Tonnen, für die eine solche Zahlung im Bezugszeitraum (d.h. in jedem der Wirtschaftsjahre 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03) gewährt wurde, mit dem entsprechenden Einheitsbetrag der Beihilfe, ausgedrückt in EUR/t, der in den Verordnungen (EG) Nr. 1415/2001, (EG) Nr. 1271/2002, (EG) Nr. 1221/2003 und (EG) Nr. 1794/2003 der Kommission festgesetzt wurde, und dem Koeffizienten 0,6 multipliziert wird.
DGT v2019

Whereas in order to limit Community dried fodder production, the amount for which aid may be granted should be subject to maximum limits;
Zur Eindämmung der gemeinschaftlichen Trockenfuttererzeugung ist die Menge, für die eine Beihilfe gewährt werden kann, zu begrenzen.
JRC-Acquis v3.0

When defining ‘producers who are independent of broadcasters’ as referred to in Article 17 of this Directive , Member States should take appropriate account notably of criteria such as the ownership of the production company, the amount of programmes supplied to the same broadcaster and the ownership of secondary rights.
Bei der Festlegung, was unter dem in Artikel 17 der vorliegenden Richtlinie genannten Begriff „Hersteller, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind“ zu verstehen ist, sollten die Mitgliedstaaten insbesondere Kriterien wie das Eigentum an der Produktionsgesellschaft, den Umfang der demselben Fernsehveranstalter gelieferten Sendungen und das Eigentum an sekundären Rechten angemessen berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The geographical distribution of total conventional crude oil potential - subdivided into cumulated production (the amount produced up to 2004), reserves and resources – is very uneven.
Das Gesamtpotenzial an konventionellem Erdöl, untergliedert in kumu­lierte Förderung (die bereits bis 2004 geförderte Menge), Reserven und Ressourcen, ist regio­nal sehr ungleichmäßig ver­teilt.
TildeMODEL v2018

Where a farmer has received olive oil production aid, the amount shall be calculated by multiplying the number of tonnes for which such a payment has been granted in the reference period (i.e. respectively, in each of the marketing years 2000/01, 2001/02 and 2002/03) by the corresponding unit amount of aid, expressed in EUR/tonne, as fixed in Commission Regulations (EC) No 1271/2002**, (EC) No 1221/2003*** and (EC) No 1794/2003****, and multiplied by a 0,6 coefficient.
Hat ein Betriebsinhaber eine Produktionsbeihilfe für Olivenöl erhalten, so wird der Betrag berechnet, indem die Anzahl Tonnen, für die eine solche Zahlung im Bezugszeitraum (d. h. in den einzelnem Wirtschaftsjahren 2000/01, 2001/02 und 2002/03) gewährt wurde, mit dem entsprechenden Einheitsbetrag der Beihilfe, ausgedrückt in EUR/t, der in den Verordnungen (EG) Nr. 1271/2002**, (EG) Nr. 1221/2003*** und (EG) Nr. 1794/2003 der Kommission**** festgesetzt wurde, und dem Koeffizienten 0,6 multipliziert wird.
TildeMODEL v2018

Where a farmer has received seed production aid, the amount shall be calculated by multiplying the number of tons for which such a payment has been granted, respectively, in each year of the reference period, by the amount established in application of Article 3 of Regulation (EEC) No 2358/71.
Hat ein Landwirt eine Beihilfe für die Saatguterzeugung erhalten, so wird der Betrag berechnet, indem die Anzahl Tonnen, für die eine solche Zahlung in den einzelnen Jahren des Referenzzeitraums gewährt wurde, mit dem gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2358/71 festgesetzten Betrag multipliziert wird.
TildeMODEL v2018

When defining ‘producers who are independent of broadcasters’ as referred to in Article 5 of Directive 89/552/EEC, Member States should take appropriate account notably of criteria such as the ownership of the production company, the amount of programmes supplied to the same broadcaster and the ownership of secondary rights.
Bei der Festlegung, was unter dem in Artikel 5 der Richtlinie 89/552/EWG genannten Begriff „Hersteller, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind“ zu verstehen ist, sollten die Mitgliedstaaten insbesondere Kriterien wie das Eigentum an der Produktionsgesellschaft, den Umfang der demselben Fernsehveranstalter gelieferten Sendungen und das Eigentum an sekundären Rechten angemessen berücksichtigen.
DGT v2019