Übersetzung für "Production amount" in Deutsch
The
fall
in
production
costs
could
amount
to
20
%.
Der
Rückgang
der
Produktionskosten
könnte
etwa
20
%
betragen.
EUbookshop v2
At
full
capacity,
the
annual
production
output
would
amount
to
15,000
tonnes.
Bei
Vollproduktion
beträgt
die
jährliche
Produktionskapazität
15.000
Tonnen.
ParaCrawl v7.1
The
production
capacity
will
amount
to
presumably
1500
units
per
year.
Die
Produktionskapazität
wird
voraussichtlich
1500
Einheiten
pro
Jahr
betragen.
ParaCrawl v7.1
In
tomorrow’s
production,
an
increasing
amount
of
machines
and
process
data
will
be
recorded.
In
der
Produktion
von
morgen
werden
immer
mehr
Maschinen-
und
Prozessdaten
aufgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Means
of
production
to
this
amount
must
again
be
incorporated
in
the
productive
fund.
Produktionsmittel
zu
diesem
Betrag
müssen
also
dem
Produktionsfonds
wieder
einverleibt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
our
liquid
production
single
batches
amount
up
to
2.500
kg!
Bei
unserer
Flüssigproduktion
betragen
die
Einzelchargen
bis
zu
2.500
kg!
ParaCrawl v7.1
Interruption
times
of
your
production
amount
to
enormous
costs.
Stillstandszeiten
Ihrer
Produktion
sind
enorme
Kostenfaktoren.
ParaCrawl v7.1
Typical
alloy
batches
on
a
production
scale
amount
to
about
10
to
100
kg
per
ingot.
Typische
Legierungsansätze
im
Produktionsmaßstab
belaufen
sich
auf
etwa
10
bis
100
kg
pro
Barren.
EuroPat v2
To
get
going
such
an
automated
production
a
considerable
amount
of
time
and
work
is
needed.
Um
so
eine
automatisierte
Produktion
auf
die
Beine
zu
stellen
ist
erheblicher
Initialaufwand
nötig.
CCAligned v1
Global
stainless
steel
production
will
amount
to
about
38
million
tonnes
for
2013
as
a
whole.
Für
das
Gesamtjahr
2013
wird
sich
die
Weltproduktion
an
Edelstahl
auf
rund
38
Mio.
Tonnen
belaufen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
waste
is
not
an
aim
of
production,
although
the
amount
of
waste
produced
might
well
give
that
impression.
Herr
Präsident,
Abfall
an
sich
ist
nicht
das
Ziel
einer
Produktion,
auch
wenn
die
Abfallmengen
diesen
Eindruck
vermitteln
könnten.
Europarl v8
Where
a
producer's
areas
eligible
for
arable
crops
area
payment
are
located
in
more
than
one
region
of
production,
the
amount
payable
shall
be
determined
by
the
location
of
each
area
covered
by
his
application.
Liegen
die
beihilfefähigen
Flächen
eines
Erzeugers
in
mehreren
Erzeugungsregionen,
so
richtet
sich
der
auszuzahlende
Betrag
nach
dem
Standort
der
einzelnen
Flächen,
für
die
der
Antrag
gestellt
wurde.
DGT v2019
However,
in
no
case,
due
to
its
nature
of
aid
decoupled
from
the
production,
the
amount
should
be
differentiated
or
calculated
in
function
of
sectorial
productions.
Wegen
der
Entkoppelung
der
Beihilfe
von
der
Erzeugung
sollte
der
Betrag
aber
in
keinem
Fall
nach
Sektoren
differenziert
oder
berechnet
werden.
DGT v2019
Where
a
farmer
has
received
olive
oil
production
aid,
the
amount
shall
be
calculated
by
multiplying
the
number
of
tonnes
for
which
such
a
payment
has
been
granted
in
the
reference
period
(i.e.
respectively,
in
each
of
the
marketing
years
1999/2000,
2000/01,
2001/02
and
2002/03)
by
the
corresponding
unit
amount
of
aid,
expressed
in
EUR/tonne,
as
fixed
in
Commission
Regulations
(EC)
No
1415/2001,
(EC)
No
1271/2002,
(EC)
No
1221/2003
and
(EC)
No
1794/2003,
and
multiplied
by
a
0,6
coefficient.
Hat
ein
Betriebsinhaber
eine
Produktionsbeihilfe
für
Olivenöl
erhalten,
so
wird
der
Betrag
berechnet,
indem
die
Anzahl
Tonnen,
für
die
eine
solche
Zahlung
im
Bezugszeitraum
(d.h.
in
jedem
der
Wirtschaftsjahre
1999/2000,
2000/01,
2001/02
und
2002/03)
gewährt
wurde,
mit
dem
entsprechenden
Einheitsbetrag
der
Beihilfe,
ausgedrückt
in
EUR/t,
der
in
den
Verordnungen
(EG)
Nr.
1415/2001,
(EG)
Nr.
1271/2002,
(EG)
Nr.
1221/2003
und
(EG)
Nr.
1794/2003
der
Kommission
festgesetzt
wurde,
und
dem
Koeffizienten
0,6
multipliziert
wird.
DGT v2019
Whereas
in
order
to
limit
Community
dried
fodder
production,
the
amount
for
which
aid
may
be
granted
should
be
subject
to
maximum
limits;
Zur
Eindämmung
der
gemeinschaftlichen
Trockenfuttererzeugung
ist
die
Menge,
für
die
eine
Beihilfe
gewährt
werden
kann,
zu
begrenzen.
JRC-Acquis v3.0
When
defining
‘producers
who
are
independent
of
broadcasters’
as
referred
to
in
Article
17
of
this
Directive
,
Member
States
should
take
appropriate
account
notably
of
criteria
such
as
the
ownership
of
the
production
company,
the
amount
of
programmes
supplied
to
the
same
broadcaster
and
the
ownership
of
secondary
rights.
Bei
der
Festlegung,
was
unter
dem
in
Artikel
17
der
vorliegenden
Richtlinie
genannten
Begriff
„Hersteller,
die
von
den
Fernsehveranstaltern
unabhängig
sind“
zu
verstehen
ist,
sollten
die
Mitgliedstaaten
insbesondere
Kriterien
wie
das
Eigentum
an
der
Produktionsgesellschaft,
den
Umfang
der
demselben
Fernsehveranstalter
gelieferten
Sendungen
und
das
Eigentum
an
sekundären
Rechten
angemessen
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
geographical
distribution
of
total
conventional
crude
oil
potential
-
subdivided
into
cumulated
production
(the
amount
produced
up
to
2004),
reserves
and
resources
–
is
very
uneven.
Das
Gesamtpotenzial
an
konventionellem
Erdöl,
untergliedert
in
kumulierte
Förderung
(die
bereits
bis
2004
geförderte
Menge),
Reserven
und
Ressourcen,
ist
regional
sehr
ungleichmäßig
verteilt.
TildeMODEL v2018
Where
a
farmer
has
received
olive
oil
production
aid,
the
amount
shall
be
calculated
by
multiplying
the
number
of
tonnes
for
which
such
a
payment
has
been
granted
in
the
reference
period
(i.e.
respectively,
in
each
of
the
marketing
years
2000/01,
2001/02
and
2002/03)
by
the
corresponding
unit
amount
of
aid,
expressed
in
EUR/tonne,
as
fixed
in
Commission
Regulations
(EC)
No
1271/2002**,
(EC)
No
1221/2003***
and
(EC)
No
1794/2003****,
and
multiplied
by
a
0,6
coefficient.
Hat
ein
Betriebsinhaber
eine
Produktionsbeihilfe
für
Olivenöl
erhalten,
so
wird
der
Betrag
berechnet,
indem
die
Anzahl
Tonnen,
für
die
eine
solche
Zahlung
im
Bezugszeitraum
(d.
h.
in
den
einzelnem
Wirtschaftsjahren
2000/01,
2001/02
und
2002/03)
gewährt
wurde,
mit
dem
entsprechenden
Einheitsbetrag
der
Beihilfe,
ausgedrückt
in
EUR/t,
der
in
den
Verordnungen
(EG)
Nr.
1271/2002**,
(EG)
Nr.
1221/2003***
und
(EG)
Nr.
1794/2003
der
Kommission****
festgesetzt
wurde,
und
dem
Koeffizienten
0,6
multipliziert
wird.
TildeMODEL v2018
Where
a
farmer
has
received
seed
production
aid,
the
amount
shall
be
calculated
by
multiplying
the
number
of
tons
for
which
such
a
payment
has
been
granted,
respectively,
in
each
year
of
the
reference
period,
by
the
amount
established
in
application
of
Article
3
of
Regulation
(EEC)
No
2358/71.
Hat
ein
Landwirt
eine
Beihilfe
für
die
Saatguterzeugung
erhalten,
so
wird
der
Betrag
berechnet,
indem
die
Anzahl
Tonnen,
für
die
eine
solche
Zahlung
in
den
einzelnen
Jahren
des
Referenzzeitraums
gewährt
wurde,
mit
dem
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2358/71
festgesetzten
Betrag
multipliziert
wird.
TildeMODEL v2018
When
defining
‘producers
who
are
independent
of
broadcasters’
as
referred
to
in
Article
5
of
Directive
89/552/EEC,
Member
States
should
take
appropriate
account
notably
of
criteria
such
as
the
ownership
of
the
production
company,
the
amount
of
programmes
supplied
to
the
same
broadcaster
and
the
ownership
of
secondary
rights.
Bei
der
Festlegung,
was
unter
dem
in
Artikel
5
der
Richtlinie
89/552/EWG
genannten
Begriff
„Hersteller,
die
von
den
Fernsehveranstaltern
unabhängig
sind“
zu
verstehen
ist,
sollten
die
Mitgliedstaaten
insbesondere
Kriterien
wie
das
Eigentum
an
der
Produktionsgesellschaft,
den
Umfang
der
demselben
Fernsehveranstalter
gelieferten
Sendungen
und
das
Eigentum
an
sekundären
Rechten
angemessen
berücksichtigen.
DGT v2019