Übersetzung für "Proceeding month" in Deutsch
Member
States
in
which
the
Euro
has
not
been
adopted
shall
apply
the
market
exchange
rate
between
the
Euro
and
their
currency
of
the
last
but
one
day
of
the
month
proceeding
the
one
when
the
administrative
fine
is
imposed,
as
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Die
Mitgliedstaaten,
die
den
Euro
nicht
als
Währung
eingeführt
haben,
wenden
zur
Umrechnung
von
Euro
in
ihre
Währung
den
Wechselkurs
an,
der
laut
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union,
Reihe
C,
am
vorletzten
Tag
des
Monats
galt,
der
dem
Monat
vorausging,
in
dem
das
Bußgeld
verhängt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
report
on
ISM
is
published
every
3rd
day
of
the
month
proceeding
the
financial
month.
Der
Bericht
über
den
Index
der
Geschäftstätigkeit
im
Dienstleistungssektor
wird
von
Analysten
im
Anschluss
an
die
Berichterstattung
jeden
dritten
Tag
des
Monats
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
The
Municipality
of
Funchal
announces
that
it
is
proceeding,
this
month,
to
update
the
list
of
subscribers
for
the
purpose
of
allocating
municipal
urban
gardens,
according
to
edict
424/2018,
published
on
5
September.
Die
Gemeinde
Funchal
gibt
bekannt,
dass
sie
diesen
Monat
vorhabe,
die
Liste
der
Abonnenten
für
die
Zuteilung
städtischer
Stadtgärten
gemäß
dem
am
5.
September
veröffentlichten
Edikt
424/2018
zu
aktualisieren.
CCAligned v1
The
Commission
will
then
stay
its
proceedings
for
6
months.
Die
Kommission
wird
daraufhin
ihre
Verfahren
für
6
Monate
aussetzen.
TildeMODEL v2018
Frost,
did
Quentin
have
any
legal
proceedings
three
months
ago?
Frost,
hatte
Quentin
vor
3
Monaten
ein
Rechtsverfahren?
OpenSubtitles v2018
The
average
length
of
examination
proceedings
was
12
months.
Die
durchschnittliche
Dauer
des
Prüfungsverfahrens
betrug
12
Monate.
EUbookshop v2
The
average
duration
of
proceedings
decreased:
24.5
months
compared
with
27.7
in
2007.
Die
mittlere
Verfahrensdauer
ist
auf
24,5
Monate
gegenüber
27,7
Monaten
im
Jahr
2007
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
In
this
table,
the
length
of
proceedings
is
expressedin
months
and
tenths
of
months.
In
dieser
Ubersicht
und
in
den
foleendenGrafiken
ist
die
Dauer
in
Monaten
und
Zehnteln
von
Monatenangegeben.
EUbookshop v2
In
October,
the
Council
agreed
on
general
guidelines
for
the
text
on
the
right
to
interpreting
and
translation
in
criminal
proceedings
and
one
month
later,
in
November,
the
Council
adopted
a
plan
to
make
progress
on
further
measures
regarding
procedural
guarantees,
in
response
to
Baroness
Ludford's
call
for
action.
Im
Oktober
beschloss
der
Rat
allgemeine
Leitlinien
zum
Text
über
das
Recht
auf
Dolmetschleistungen
und
Übersetzungen
in
Strafverfahren,
und
einen
Monat
später,
im
November,
verabschiedete
der
Rat
einen
Plan,
um,
nachdem
Baroness
Ludford
zum
Handeln
aufgefordert
hatte,
weitere
Maßnahmen
hinsichtlich
Verfahrensgarantien
voranzutreiben.
Europarl v8
In
Britain
this
month,
proceedings
were
initiated
against
Mr
Nick
Griffin,
also
for
having
expressed
his
views,
following
provocation
unworthy
of
a
BBC
journalist.
In
Großbritannien
wird
in
diesem
Monat
Nick
Griffin,
ebenfalls
aufgrund
seiner
politischen
Gesinnung,
nach
einer
unwürdigen
Provokation
durch
einen
Journalisten
der
BBC
gerichtlich
belangt.
Europarl v8
After
hearing
the
arguments
adduced
by
the
interested
party
or
by
the
Member
State
concerned
and
those
of
the
executive
agency,
the
Commission
shall
take
a
decision
on
the
administrative
proceedings
within
two
months
of
the
date
on
which
proceedings
were
instituted.
Nachdem
die
Kommission
von
den
Argumenten
der
betroffenen
Person
oder
des
betroffenen
Mitgliedstaats
und
der
Exekutivagentur
Kenntnis
genommen
hat,
entscheidet
sie
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
dem
Zeitpunkt
der
Einreichung
über
die
Verwaltungsbeschwerde.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
decision
later
set
aside
by
the
Court
of
Justice
was
made
after
the
written
procedure
before
the
General
Court
on
the
substance
of
the
case
had
been
closed,
the
parties
to
the
proceedings
before
the
General
Court
may
lodge
their
written
observations
on
the
conclusions
to
be
drawn
from
the
decision
of
the
Court
of
Justice
for
the
outcome
of
the
proceedings
within
two
months
of
the
service
on
them
of
the
decision
of
the
Court
of
Justice.
Ist
die
später
vom
Gerichtshof
aufgehobene
Entscheidung
ergangen,
nachdem
das
schriftliche
Verfahren
zur
Sache
vor
dem
Gericht
bereits
abgeschlossen
war,
so
können
die
am
Verfahren
vor
dem
Gericht
beteiligten
Parteien
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
Monaten
nach
Zustellung
der
Entscheidung
des
Gerichtshofs
schriftlich
Stellung
dazu
nehmen,
welche
Schlussfolgerungen
aus
der
Entscheidung
des
Gerichtshofs
für
die
Entscheidung
des
Rechtsstreits
zu
ziehen
sind.
DGT v2019
The
parties
to
proceedings
referred
to
in
paragraph
1
may
intervene
as
parties
to
the
appeal
proceedings
within
two
months
of
transmission
of
a
copy
of
the
notice
of
appeal.
Die
in
Absatz
1
genannten
Verfahrensbeteiligten
können
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Übermittlung
der
Abschrift
der
Beschwerde
dem
Beschwerdeverfahren
beitreten.
DGT v2019
That
is
the
amount
Italy
was
expected
to
recover
or
to
register
in
the
bankruptcy
proceedings
within
four
month
from
the
adoption
of
the
decision,
together
with
the
recovery
interests
calculated
until
the
date,
on
which
Ixfin
was
declared
bankrupt.
Dabei
handelt
es
sich
um
den
Betrag,
den
Italien
zusammen
mit
den
bis
zur
Einleitung
des
Konkursverfahrens
gegen
Ixfin
angefallenen
Rückforderungszinsen
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
Erlass
der
Entscheidung
hätte
zurückfordern
oder
im
Rahmen
des
Konkursverfahrens
hätte
registrieren
lassen
müssen.
TildeMODEL v2018
In
compliance
with
the
provisions
of
the
Liaison
Agreement
concluded
between
EEC
and
Unfdac,
in
June
1987,
the
two
parties
have,
during
the
past
12
months,
proceeded
in
per
iodical
consultations,
either
by
direct
visits
or
on
the
occasion
of
international
conference
and
similar
events.
Gemäß
den
Bestimmungen
der
zwischen
der
EWG
und
dem
UNFDAC
im
Juni
1987
ge
schlossenen
Übereinkunft
über
die
Zusammenarbeit
haben
die
beiden
Parteien
während
der
vergangenen
12
Monate
periodische
Konsultationen
entweder
im
Rahmen
von
Di
rektbesuchen
oder
anläßlich
internationaler
Konferenzen
und
ähnlicher
Veranstaltungen
durchgeführt.
EUbookshop v2
In
this
table
and
the
figures
which
follow,
the
length
of
proceedings
is
expressedin
months
and
tenths
ofmonths.
In
dieser
Übersicht
und
in
den
folgenden
Grafiken
ist
die
Dauer
in
Monaten
und
Zehntelnvon
Monaten
angegeben.
EUbookshop v2
The
Commission
devoted
much
of
its
proceedings
this
month
to
preparations
for
the
Stuttgart
European
Council
and
to
its
follow-up.
Im
Mittelpunkt
der
Arbeiten
der
Kommission
standen
zu
Beginn
des
Monats
die
Vorbereitung
des
Europäischen
Rates
von
Stuttgart
und
später
dann
die
Schlußfolgerungen
aus
diesem
Treffen.
EUbookshop v2