Übersetzung für "Procedure type" in Deutsch
However,
a
procedure
of
this
type
is
in
no
way
essential
for
the
success
of
the
reaction.
Ein
solches
Vorgehen
ist
jedoch
für
das
Gelingen
der
Reaktion
keineswegs
zwingend.
EuroPat v2
A
procedure
of
this
type
is
complicated
and
leads
to
a
high
technological
and
economic
expense.
Eine
solche
Vorgehensweise
ist
umständlich
und
führt
zu
hohem
technischen
und
wirtschaftlichen
Aufwand.
EuroPat v2
With
a
procedure
of
this
type,
however,
harmful
water-soluble
oligomer
portions
are
not
adequately
removed.
Bei
einem
derartigen
Vorgehen
werden
jedoch
schädliche
wassserlösliche
Oligomeranteile
nicht
ausreichend
entfernt.
EuroPat v2
A
procedure
of
this
type
is
equivalent
to
the
claimed
process.
Ein
solches
Vorgehen
ist
der
beanspruchten
Verfahrensweise
äquivalent.
EuroPat v2
The
operator
guides
the
entire
downstroke
of
the
press-insertion
procedure
when
using
type
EDG.
Beim
Typ
EDG
führt
der
Bediener
den
gesamten
Hubweg
des
Eindrückvorgangs
aus.
ParaCrawl v7.1
A
procedure
of
this
type
is
generally
very
time-consuming.
Ein
derartiges
Vorgehen
erweist
sich
in
der
Regel
als
sehr
zeitaufwendig.
EuroPat v2
A
procedure
of
this
type
is
particularly
advantageous
for
a
double-fed
asynchronous
machine.
Eine
derartige
Vorgehensweise
ist
insbesondere
bei
einer
doppeltgespeisten
Asynchronmaschine
vorteilhaft.
EuroPat v2
A
procedure
of
this
type
is,
for
example,
known
from
DE
29
19
086
A1.
Eine
derartige
Vorgehensweise
ist
beispielsweise
aus
der
DE
29
19
086
A1
bekannt.
EuroPat v2
The
test
is
carried
out
using
the
procedure
of
Type
I
test
as
described
in
Annex
4a.
Die
Prüfung
ist
nach
dem
in
Anhang
4a
beschriebenen
Verfahren
der
Prüfung
Typ
I
durchzuführen.
DGT v2019