Übersetzung für "Procedural instructions" in Deutsch

This quality guideline and our procedural instructions must be adhered to - 100%.
Diese Qualitätsrichtlinie und unsere Verfahrensanweisungen müssen eingehalten werden – zu 100%.
CCAligned v1

Like in the past two years, this time again we were able to formulate our quality requirements more simply and to create tighter procedural instructions.
Wie in den letzten beiden Jahren konnten wir auch dieses Mal unsere Qualitätsansprüche einfacher formulieren und schlankere Verfahrensanweisungen erstellen.
ParaCrawl v7.1

The effectiveness of the quality assurance system is ensured by annual auditing of the Integrated Management System, which defines the procedural instructions for all quality tests in the production process.
Die Wirksamkeit des Qualitätssicherungssystems wird durch die jährliche Auditierung des Integrierten Managementsystems sichergestellt, welches die Verfahrensanweisungen für alle Qualitätsprüfungen im Produktionsprozess abbildet.
ParaCrawl v7.1

Yes, we have procedural instructions for issues that might pose risks for the integrity of goods and on-time delivery.
Ja, es gibt Verfahrensanweisungen für Störungen, die die Integrität der Ladung bzw. die Pünktlichkeit der Lieferung gefährden könnten.
CCAligned v1

Proper operation of plant and facilities of relevance to the environment is governed in the Integrated Management System in accordance with the environmental standard DIN ISO 14001 by plant- and process-specific operating, procedural and work instructions and is documented for regular repair, maintenance and controls.
Der bestimmungsgemäße Betrieb umweltrelevanter Anlagen ist im Integrierten Managementsystem gemäß der Umweltnorm DIN ISO 14001 durch Anlagen- und ablaufspezifische Betriebs-, Verfahrens- und Arbeitsanweisungen geregelt sowie durch regelmäßige Instandhaltungs-, Wartungs- und Kontrollarbeiten dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

All procedural instructions were compiled in detail in a quality handbook so that quality assurance can be guaranteed throughout the whole production and delivery process.
In einem Qualitätshandbuch wurden sämtliche Prüf- und Verfahrensanweisungen detailliert aufbereitet, damit während des gesamten Produktionsprozesses ein einheitliches Qualitätsmanagement durchgeführt werden kann.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure that a party respects the arbitrator’s or the arbitration court’s procedural instructions, we provide access to online tools that allow parties to calculate on the basis of time and to estimate when an arbitral award will be rendered.
Um sicherzustellen, dass eine Partei, die Schiedsrichter achtet der oder die Verfahrensanweisungen des Schiedsgerichts, wir bieten an Zugang zu Online-Tools, die Parteien ermöglichen, auf der Grundlage von Zeit zu berechnen und abzuschätzen, wann ein Schiedsspruch gemacht werden wird.
CCAligned v1

The activities carried out by the accreditation agency include the monitoring of administrative requirements, independence, impartiality, integrity, confidentiality, organisation, executive management, quality management, employed persons, facilities, inspection methods and procedural instructions, processing of customer materials and records.
Die Über­wachung durch die Akkreditie­rungs­stelle umfasst unter anderem ver­waltungs­tech­nische An­for­de­rungen, Unab­hängig­keit, Unpar­tei­lich­keit, Inte­gri­tät, Ver­trau­lich­keit, Orga­nisa­tion, Geschäfts­führung, Qua­li­täts­mana­gement, be­schäf­tigte Per­sonen, Ein­rich­tungen, Ins­pek­tions­ver­fahren und Ver­fahrens­an­wei­sungen, Umgang mit Kunden­material und Auf­zeich­nungen.
CCAligned v1

They are obliged to comply with the safety regulations pertaining to their health and to environmental protection and to follow the procedural and operational instructions issued to ensure that work is carried out safely.
Die in unserem Unternehmen tätigen Mitarbeiter sind verpflichtet, die für sie relevanten Regelungen zu Sicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz sowie die zur sicheren Durchführung der Arbeiten erstellten Verfahrens- und Arbeitsanweisungen einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The provisions of these procedural instructions are to be interpreted, such that the greatest possible conformity exists with the wording and purpose of the insider and compliance provisions of the Stock Exchange Act.
Die Bestimmungen dieser Verfahrensanweisung sind so auszulegen, dass größtmögliche Übereinstimmung mit dem Wortsinn und dem Zweck der Insider- und Compliance-Bestimmungen des BörseG besteht.
ParaCrawl v7.1

Further we want our young colleagues/- inside with a Workshop “business startup for the animal medical profession” to support and in the apron Tipps and meaningful procedural instructions already give.
Weiter wollen wir unsere jungen Kollegen / -innen mit einem Workshop "Existenzgründung für Tiermediziner" unterstützen und bereits im Vorfeld Tipps und sinnvolle Handlungsanweisungen geben.
ParaCrawl v7.1

Concrete changes have become noticeable owing to the fact that procedural instructions, that is assessing performance by the number of hours spent in the workplace, are being replaced by target agreements, project work and actual results.
Konkrete Veränderungen äußern sich darin, dass Handlungsanweisungen, bzw. ein Bemessen der Leistung über die Stundenanzahl am Arbeitsplatz durch Zielvereinbarungen, Projektarbeit und der tatsächlichen Ergebnisse ersetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The procedures followed by the various locations are structured and documented by way of process maps (process descriptions), procedural instructions, work and inspection directives, forms, checklists and other documents (e.g. organisation charts, job descriptions, standard operating procedures).
Unsere Abläufe in den jeweiligen Standorten sind strukturiert und dokumentiert durch Prozesslandkarten (Prozessbeschreibungen), Verfahrensanweisungen, Arbeits- und Prüfanweisungen, Formulare, Checklisten und sonstige Unterlagen (z.B. Organigramme, Stellenbeschreibungen, Betriebsanweisungen).
ParaCrawl v7.1

Supervision of completed work and potential post-treatment are also part of the job, as are the identification of tasks based on assembly and maintenance plans, design drawings, and procedural instructions.
Die Kontrolle der durchgeführten Arbeiten und etwaigen Nacharbeit gehört genauso zum Job, wie die Erkennung der Aufgaben anhand von Montage- und Wartungsplänen, Konstruktionszeichnungen und Verfahrensanweisungen.
ParaCrawl v7.1

Disseminating information to specific authorised third parties of UNTERNEHMENTS INVEST AG (e.g. to consultants, chartered accountant or lawyers and authorised PR agencies) is also unobjectionable, to the extent that the authorised third parties have been informed about the insider penal code by UNTERNEHMENS INVEST AG and compliance with these procedural instructions have been verifiably agreed within the scope of authorising these third parties.
Ebenso unbedenklich ist die Informationsweitergabe an bestimmte beauftragte Dritte der UNTERNEHMENS INVEST AG (etwa an Unternehmensberater, Wirtschaftstreuhänder oder Rechtsanwälte und beauftragte PR-Agenturen), sofern die beauftragten Dritten von der UNTERNEHMENS INVEST AG über die Insiderstrafnorm informiert wurden und im Rahmen der Beauftragung dieser dritten Personen die Beachtung dieser Verfahrensanweisung nachweislich vereinbart wurde.
ParaCrawl v7.1

There are written procedural instructions and, in particular, Group accounting guidelines that are regularly updated at head office and communicated throughout the Group.
Zudem existieren schriftlich festgelegte Arbeitsanweisungen und insbesondere die Konzernbilanzierungsrichtlinie, die regelmäßig zentral aktualisiert und konzernweit kommuniziert wird.
ParaCrawl v7.1

All our organisational processes - from the customer's enquiry, through production to delivery and subsequent service - are organised on a process-oriented basis and clearly defined on the basis of procedural instructions.
All unsere organisatorischen Abläufe - von der Anfrage des Kunden, über die Produktion bis zur Auslieferung und anschließendem Service sind prozessorientiert organisiert und an Hand von Verfahrensanweisungen eindeutig bestimmt.
ParaCrawl v7.1