Übersetzung für "Private sector engagement" in Deutsch

The ensuing high and unpredictable costs of investment weaken private sector engagement in the formal sector.
Die dadurch entstehenden hohen und nicht-kalkulierbaren Kosten für Investitionen schwächen das unternehmerische Engagement im formellen Sektor.
ParaCrawl v7.1

Direct interaction with companies and sectorial associations will also be sought to encourage more private sector engagement and market-based solutions in sustainable agriculture and agribusiness, sustainable energy, infrastructure and social sectors.
Außerdem wird der direkte Austausch mit Unternehmen und sektoralen Verbänden gesucht, um den Privatsektor besser einzubinden und in den Bereichen nachhaltige Landwirtschaft und Ernährungswirtschaft, nachhaltige Energieversorgung und Infrastruktur sowie im Sozialsektor marktbasierte Lösungen zu erzielen.
TildeMODEL v2018

The Council referred to the need to focus on: implementing its science and innovation strategy, in the context of which an intermediate R & D target for 2010 should be set and measures should be taken to further strengthen investment incentives and to increase private sector engagement.
Der Rat wies darüber hinaus auf die Notwendigkeit hin, sich auf die Umsetzung der Wissenschafts- und Innovationsstrategie zu konzentrieren, wobei sich das Vereinigte Königreich zudem ein mittelfristiges Ziel für 2010 setzen und Maßnahmen ergreifen sollte, um die Innovations- und die Investitionsbereitschaft des privaten Sektors im FuE-Bereich weiter zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

There is increased recognition of the significant potential of private sector engagement, together with social, traditional and cooperative forms of economy, for poverty reduction and sustainable development.
Das bedeutende Potenzial von privatwirtschaftlichem Engagement in Kombination mit sozialen, traditionellen und kooperativen Wirtschaftsformen für die Armutsminderung und nachhaltige Entwicklung wird zunehmend anerkannt.
TildeMODEL v2018

More direct interaction with companies and their sectoral associations will also be sought through sector-level dialogue mechanisms to encourage more private sector engagement and market-based solutions in sustainable agriculture and agribusiness, sustainable energy, infrastructure and social sectors.
Darüber hinaus wird – über Dialogsysteme auf Sektorebene – eine direktere Interaktion mit Unternehmen und deren sektorspezifischen Verbänden angestrebt, um eine stärkere Einbindung des Privatsektors und marktbasierte Lösungen für eine nachhaltige Landwirtschaft und Agrarindustrie, nachhaltige Energien, Infrastrukturen und soziale Sektoren zu fördern.
TildeMODEL v2018

The EU already does much to facilitate private sector engagement in developing countries and will continue its efforts.
Die EU tut bereits viel, um das Engagement des Privatsektors in den Entwicklungsländern zu fördern, und wird ihre Anstrengungen weiter fortsetzen.
TildeMODEL v2018

Cooperation with civil society and private sector engagement in implementation remain insufficient.
Die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und die Einbeziehung des privaten Sektors in die Durchführung von Maßnahmen sind nach wie vor unzureichend.
TildeMODEL v2018

This can be observed in the overlap of financing sources through which the various challenges can be met, with all parties vying for more domestic resources and international finance, increased private sector engagement and use of innovative mechanisms.
Dies ist zum Beispiel bei Finanzierungsquellen der Fall, über die Mittel für Maßnahmen in sich überschneidenden Bereichen bereitgestellt werden können, so dass alle beteiligten Parteien um mehr staatliche Unterstützung und internationale Investitionen, stärkeres Engagement der Privatwirtschaft und den Einsatz innovativer Mechanismen konkurrieren.
TildeMODEL v2018

This strategic framework is being reflected in the programming of EU development assistance from 2014 to 2020 with regard to national and regional private sector development strategies such as the joint ACP-EU work on a new cooperation framework for private sector development in ACP countries, at the level of thematic programmes that address private sector engagement as a cross-cutting issue, and in sectoral interventions designed to mainstream engagement with the private sector in agriculture, sustainable energy, and infrastructure, or in green and social sectors.
Dieser strategische Rahmen spiegelt sich wider in der Programmierung der EU-Entwicklungshilfe von 2014 bis 2020 im Hinblick auf nationale und regionale Entwicklungsstrategien für den Privatsektor, darunter die gemeinsame Erarbeitung eines neuen Kooperationsrahmens für die Entwicklung des Privatsektors in AKP-Staaten durch die AKP und die EU, im Bereich thematischer Programme, die den Einsatz des Privatsektors als Querschnittsthema behandeln, und in sektorbezogenen Maßnahmen, die auf die durchgängige Berücksichtigung des privatwirtschaftlichen Engagements in den Bereichen Landwirtschaft, nachhaltige Energie und Infrastruktur sowie im ökologischen und sozialen Sektor ausgelegt sind.
TildeMODEL v2018

It is expected that this approach will further support economic growth in the region by mobilizing IFI investment to act as a catalyst for private sector engagement and facilitating national and sub-regional support and policy dialogue amongst both private and public stakeholders.
Dieser Ansatz dürfte das Wirtschaftswachstum in der Region weiter stützen, denn die Kredite der internationalen Finanzierungsinstitutionen werden als Katalysator für das Engagement des privaten Sektors wirken, Unterstützung auf nationaler und lokaler Ebene mobilisieren und den politischen Dialog zwischen privaten und öffentlichen Anspruchsgruppen fördern.
TildeMODEL v2018

These systems need to be fully transparent and open to the general public in order to encourage participatory decision-making and private sector engagement, and to tackle corruption.
Diese Systeme müssen vollständig transparent und für die Öffentlichkeit zugänglich sein, um die partizipative Entscheidungsfindung und das Engagement des Privatsektors zu fördern und die Korruption zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018

Issues such as implementation of Core Labour Standards, the development of human resources and decent work, financial transparency, environmental protection, can all profit from a responsible private sector engagement.
Fragen wie die Umsetzung der grundlegenden Arbeitsnormen, die Entwicklung von Humanressourcen und menschenwürdige Arbeit, finanzielle Transparenz und Umweltschutz können von einem verantwortungsbewussten Engagement des Privatsektors profitieren.
TildeMODEL v2018

However, if the UK is to reach its own R & D intensity target, it will need to implement measures under consideration to further strengthen incentives for private sector investment and engagement in R & D and innovation.
Wenn das Vereinigte Königreich jedoch das selbst gesteckte Ziel in Bezug auf die FuE-Intensität erreichen will, muss es die Maßnahmen umsetzen, die derzeit erwogen werden, um die Innovations- und die Investitionsbereitschaft des privaten Sektors in FuE zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

In addition, aside from a market for purchases by governments, as long as companies are not subject to an obligation to reduce their own greenhouse gas emissions at domestic level, it is likely that the private sector engagement in JI and the CDM will remain limited.
Unabhängig davon, dass ein Markt für Aufkäufe durch Regierungen besteht, ist auch davon auszugehen, dass sich der Privatsektor nur begrenzt in JI- und CDM-Projekten engagieren wird, solange Unternehmen nicht verpflichtet sind, ihre eigenen Treibhausgasemissionen im Inland zu verringern.
TildeMODEL v2018

Direct interaction with companies and their sectorial associations will also be sought through sector-level dialogue mechanisms to encourage more private sector engagement and market-based solutions in sustainable agriculture and agribusiness, sustainable energy, infrastructure and social sectors.
Auerdem wird ber sektorbezogene Dialoge der direkte Austausch mit Unternehmen und ihren sektoralen Verbnden gesucht, um den Privatsektor besser einzubinden und in den Bereichen nachhaltige Landwirtschaft und Ernhrungswirtschaft, nachhaltige Energieversorgung und Infrastrukturen sowie im Sozialsektor marktbasierte Lsungen zu erzielen.
TildeMODEL v2018

The Communication also identifies actions in other areas such as sustainable energy, sustainable agriculture, infrastructure and the green sectors, where private sector engagement can effectively complement and add value to EU development assistance, including through the use of blending (combining grants and loans).
Außerdem werden in der Mitteilung Maßnahmen in anderen Bereichen genannt, wie nachhaltige Energie, nachhaltige Landwirtschaft, Infrastruktur und „grüne“ Branchen, in denen privatwirtschaftliches Engagement die Entwicklungshilfe der EU wirksam ergänzen und einen Mehrwert bringen kann, unter anderem durch Mischfinanzierungen (Kombination von Zuschüssen und Darlehen).
TildeMODEL v2018

If this is to be a turning point for Africa, rather than another false dawn, this summer must be the start of a prolonged effort to stimulate private-sector engagement.
Soll dies für Afrika ein Wendepunkt sein und keine weitere trügerische Hoffnung, muss dieser Sommer der Beginn anhaltender Bemühungen sein, das Engagement des privaten Sektors zu stimulieren.
News-Commentary v14

EU development cooperation already supports initiatives to enhance private sector engagement with a focus on blending.
Die EU untersttzt mit ihrer Entwicklungszusammenarbeit bereits Initiativen zur Frderung der Beteiligung des Privatsektors mit Schwerpunkt auf der Mischfinanzierung.
TildeMODEL v2018

Development cooperation can have an impact on improving the basic conditions for private sector engagement, thereby influencing the formation of vital, attractive and fair economic areas in developing countries.
Die Entwicklungszusammenarbeit kann auf eine Verbesserung der Rahmenbedingungen für privatwirtschaftliches Engagement einwirken und damit zur Gestaltung von vitalen, attraktiven und fairen Wirtschaftsräumen in Entwicklungsländern beitragen.
ParaCrawl v7.1

To build frameworks for action together with the private sector and improve people's lives in developing countries, BMZ supports private-sector engagement for sustainable development.
Um gemeinsam mit der Wirtschaft diese Handlungsspielräume zu gestalten und die Lebenssituation in den Partnerländern zu verbessern, unterstützt das BMZ privatwirt­schaft­liches Engagement für nachhaltige Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

What are the flexibilities that could be built into the system to increase cost efficiency and increase private sector engagement?
Welche Flexibilitätsinstrumente können in das ESD-System eingebaut werden, um die Kosteneffizienz und das Engagement des Privatsektors zu erhöhen?
ParaCrawl v7.1

The Pros and Cons of Private Sector Engagement and Blending Instruments’ the EIB will bring together partners from business, lenders, NGOs and the European Commission at the EDDs 2012 to examine the advantages and challenges of projects with private participation in developing countries.
Vor- und Nachteile einer Beteiligung des privaten Sektors sowie der kombinierten Bereitstellung von Zuschüssen und Darlehen“ wird die EIB Vertretern des Unternehmenssektors, Geldgebern, Nichtregierungsorganisationen und der Europäische Kommission anlässlich der Europäischen Entwicklungstage 2012 Gelegenheit geben, das Für und das Wider einer Beteiligung des privaten Sektors an Projekten in Entwicklungsländern zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

In addition, a development worker is assigned to the Public-Private Partnership-Center of the Philippines to support capacity building on private sector engagement in infrastructure projects at the local level.
Darüber hinaus wird ein Entwicklungshelfer in das Public-Private Partnership-Center auf den Philippinen entsandt, um den Aufbau von Kapazitäten zur Einbindung der Privatwirtschaft in Infrastrukturprojekte auf lokaler Ebene zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The new report outlines recommendations, including better coordination, stronger private sector engagement and greater focus on assisting policy-makers to understand the role forests play in propping up economies.
Er setzt auf bessere Koordination, stärkeres Engagement des Privatsektors, Änderungen im Finanzrahmen und ein besseres Verständnis von politischen Entscheidungsträgern für die unterstützende Rolle des Waldes bei der volkswirtschaftlichen Entwicklung.
ParaCrawl v7.1