Übersetzung für "Prison reform" in Deutsch

He was also an advocate for prison reform.
Er setze sich ebenfalls für eine Gefängnisreform ein.
Wikipedia v1.0

Prison reform just isn't on the governor's reelection platform.
Gefängnisreform steht einfach nicht auf der Wahlkampf-Agenda des Gouverneurs.
OpenSubtitles v2018

Hamilton was a great advocate of prison reform.
Collier war ein Befürworter einer Gefängnisreform.
WikiMatrix v1

She once announced the prison would reform 1000f the Dafa practitioners held here.
Sie verkündete einmal, das Gefängnis werde Tausende der hier festgehaltenen Dafa-Praktizierenden reformieren.
ParaCrawl v7.1

Is Kim Kardashian Becoming the New Face For Prison Reform?
Wird Kim Kardashian das neue Gesicht für die Gefängnisreform?
CCAligned v1

How do the Council and the Commission propose to address the issue of prison reform?
Wie wollen der Rat und die Kommission die Frage der Reformierung des Strafvollzugssystems angehen?
Europarl v8

Now, come election time, they might vote for your prison-reform thing... but that's just a reflex.
In der Wahlzeit stimmen sie vielleicht für lhre Gefängnisreform... aber das ist nur Reflex.
OpenSubtitles v2018

Although it still has work to do in the areas of politics, the judiciary, public administration, the fight against corruption, and freedom of expression, the former Yugoslav Republic of Macedonia has made significant progress in areas such as decentralisation, education, and prison system reform.
Obwohl sie im politischen Leben und den Bereichen Justiz, öffentliche Verwaltung, Korruptionsbekämpfung und Freiheit der Meinungsäußerung noch Aufgaben erledigen muss, hat die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien unter anderem signifikante Fortschritte bei der Dezentralisierung, der Bildung und der Reform des Strafvollzugssystems gemacht.
Europarl v8

Judicial reform, the fight against corruption, and public administration and prison reform are some of the important achievements as regards compliance with the acquis communautaire.
Die Reform der Justiz, der Kampf gegen die Korruption und die Reform der öffentlichen Verwaltung und des Strafvollzugs sind einige der wichtigen Errungenschaften im Hinblick auf die Erfüllung der Anforderungen des gemeinsamen Besitzstandes.
Europarl v8

Secondly, we want to see specific steps taken to improve prison conditions and reform the penal system, including conditions of appeal and access to judicial review in line with international standards.
Zweitens wollen wir spezielle Schritte zur Verbesserung der Haftbedingungen und zu einer Reform des Strafsystems sehen, einschließlich der Möglichkeit der Berufung und der Revision in Übereinstimmung mit internationalen Normen.
Europarl v8

This treatment would be exactly like we see in Western Europe and, faced with the protests, the Minister Hikmet Sami Turk has postponed the transfer so that a social and political consensus upon prison reform be developed throughout Turkey.
Diese Behandlung entspräche genau der in Westeuropa, und aufgrund der Proteste hat der Minister Hikmet Sami Turk die Verlegung aufgeschoben, damit in der gesamten Türkei ein sozialer und politischer Konsens über eine Gefängnisreform erarbeitet werden kann.
Europarl v8

A law on the humanisation of prison conditions has been passed and a serious effort seems to be being made to implement prison reform.
Es wurde ein Gesetz über Humanisierung der Haftbedingungen verabschiedet, und es gibt offenbar ernste Bemühungen auf dem Gebiet der Umsetzung einer Reform des Strafvollzugs.
Europarl v8

The Group's role is to ensure coherence and minimize fragmentation across all thematic areas, including justice, security, prison and penal reform, legal reform, Constitution-making, and transitional justice.
Die Rolle der Gruppe besteht darin, in allen thematischen Bereichen, einschließlich Justiz, Sicherheit, Gefängnis- und Strafvollzugsreform, Rechtsreform, Verfassungsgebung und Unrechtsaufarbeitung, Kohärenz zu gewährleisten und Fragmentierung zu minimieren.
MultiUN v1

In implementing the recommendations of the Brahimi report to comprehensively address the criminal justice system in the development of law enforcement capacity, the United Nations has made significant strides in supporting judicial and prison reform and administration in post-conflict and peacebuilding contexts.
Bei der Implementierung der Empfehlungen des Brahimi-Berichts, sich im Zuge des Aufbaus von Strafverfolgungskapazitäten umfassend mit dem Strafrechtssystem auseinanderzusetzen, haben die Vereinten Nationen im Hinblick auf die Unterstützung, die sie in der Konfliktfolgezeit und während der Friedenskonsolidierung der Reform und der Verwaltung des Justiz- und Strafvollzugssystems gewähren, bedeutende Fortschritte erzielt.
MultiUN v1

She involved herself not only in music and the arts, but also in subjects such as prison reform, homeopathy, and the Protestant movement.
Sie befasste sich nicht nur mit Musik und Kunst, sondern auch mit der Reform des Strafvollzugs, der Homöopathie und dem Konflikt zwischen Protestantismus und Katholizismus in Schottland.
Wikipedia v1.0

In the course of their run, Pat and Joe kidnap a social worker, Ann (Marsha Hunt), who has been visiting Joe in prison, trying to reform him.
Auf ihrer Flucht kidnappen Pat und Joe die Sozialarbeiterin Ann, die Joe im Gefängnis besucht hat.
Wikipedia v1.0

Successful examples of progressive federalism can be seen in a wide variety of areas, including health care, prison reform, higher education and job training, entrepreneurship, worker protection and benefits in the “gig economy”, and pay-for-success government contracts.
Erfolgreiche Beispiele für progressiven Föderalismus gibt es in einer Vielzahl verschiedener Bereiche wie Gesundheitspolitik, Gefängnisreform, höherer Ausbildung und Fortbildung, Unternehmensgründung, Schutz und Absicherung für Arbeitnehmer in der „Gig-Economy“ und erfolgsabhängige Vergütung bei öffentlichen Verträgen.
News-Commentary v14

So then he was able to get a master's in social work, and today, he even lectures at Columbia about prison reform.
Dann konnte er einen Master in sozialer Arbeit machen und heute gibt er sogar Kurse über eine Gefängnisreform an der Columbia.
TED2020 v1

We also recognize the importance of prison reform, the independence of the judiciary and the prosecution authorities, and the International Code of Conduct for Public Officials.
Wir erkennen außerdem an, wie wichtig eine Strafvollzugsreform, die Unabhängigkeit der rechtsprechenden Gewalt und der Strafverfolgungsbehörden sowie der Internationale Verhaltenskodex für Amtsträger sind.
MultiUN v1